Passive voice
Anglický jazyk neskloňuje, ani nečasuje a tak nelze dle koncovek poznat, zda se jedná o předmět či podmět věty. Pozor na slovosled: první je podmět, po něm sloveso, a za slovesem předmět.
Moje maminka ozdobila stromeček. Stromeček ozdobila moje maminka. Tyto dvě věty jsou sice víceméně stejné, avšak první věta nám říká, co maminka udělala, zatímco druhá oznamuje, kdo ozdobil stromeček. V angličtině to ale takto říct nelze. Na prvním místě je vždy podmět, za slovesem vždy předmět.
My mom decorated the tree. *The tree decorated my mom. První věta vyjadřuje totéž, co výše uvedené české příklady. Druhá věta s hvězdičkou však nesmyslně vyjadřuje, že stromeček ozdobil maminku, což je nesmysl. Jak tedy správně řekneme 'Stromeček byl ozdoben mojí maminkou,' aby byla zachována i funkce věty? Právě proto použijeme trpný rod.
Maminka ozdobila stromeček. My mom decorated the tree. - mluvíme o mamince, říkáme o ní, že ozdobila stromeček. Stromeček ozdobila maminka. The tree was decorated by my mom. - mluvíme o stromečku, říkáme o něm, kdo ho ozdobil.