Název SŠ: SOU Uherský Brod Autor: Mgr. Dana Zajíčková Název prezentace (DUMu): Přejímání slov z cizích jazyků Tematická oblast: Český jazyk a literatura.

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
Název SŠ: SŠ-COPT Uherský Brod Autor: Mgr. Renáta Burdová Název prezentace (DUMu): 3.1 – 3.4 Lineární rovnice, vyjádření neznámé ze vzorce Název sady:
Advertisements

Uvedení autoři, není-li uvedeno jinak, jsou autory tohoto výukového materiálu a všech jeho částí. Tento projekt je spolufinancován ESF a státním rozpočtem.
Název SŠ:SOU Uherský Brod Autor:Ing. Jan Weiser Název prezentace (DUMu): Konstrukce akumulátoru Tematická oblast:Zdroje elektrické energie motorových vozidel.
Název SŠ:SOU Uherský Brod Autor:Mgr. Andrea Brogowská Název prezentace (DUMu): Kožní soustava Tematická oblast: Biologie člověka (1. ročník Krajinář) Ročník:1.
Název SŠ:SOU Uherský Brod Autor:Ing. Jan Weiser Název prezentace (DUMu): Snímače otáček Tematická oblast:Zapalování Ročník:2. Číslo projektu:CZ.1.07/1.5.00/
Název SŠ:SOU Uherský Brod Autor:Mgr. Marie Havránková Název prezentace (DUMu): Prostě sdělovací styl – styl běžné každodenní komunikace Název sady:Funkční.
Název SŠ:SOU Uherský Brod Autor:Ing. Jan Weiser Název prezentace (DUMu): Snímače teploty, tlaku a výfukových plynů Tematická oblast:Zapalování Ročník:2.
Název SŠ:SOU Uherský Brod Autor:Ing. Jan Weiser Název prezentace (DUMu): Komunikace řídících jednotek II. Tematická oblast:Speciální elektrická zařízení.
Uvedení autoři, není-li uvedeno jinak, jsou autory tohoto výukového materiálu a všech jeho částí. Tento projekt je spolufinancován ESF a státním rozpočtem.
Název SŠ:SOU Uherský Brod Autor:Ing. Jan Weiser Název prezentace (DUMu): Alternátor – konstrukce Tematická oblast:Zdroje elektrické energie motorových.
Uvedení autoři, není-li uvedeno jinak, jsou autory tohoto výukového materiálu a všech jeho částí. Tento projekt je spolufinancován ESF a státním rozpočtem.
Uvedení autoři, není-li uvedeno jinak, jsou autory tohoto výukového materiálu a všech jeho částí. Tento projekt je spolufinancován ESF a státním rozpočtem.
N á zev S Š : SOU Uherský Brod Autor: Mgr. Věra Dudová N á zev prezentace (DUMu): Rodinné právo 1 N á zev sady: Výuka občanské nauky v 2. ročníku odborného.
Název SŠ:SOU Uherský Brod Autor:Ing. Jan Weiser Název prezentace (DUMu): Imobilizér Tematická oblast:Speciální elektrická zařízení motorových vozidel Ročník:3.
Uvedení autoři, není-li uvedeno jinak, jsou autory tohoto výukového materiálu a všech jeho částí. Tento projekt je spolufinancován ESF a státním rozpočtem.
Doprava ROZMĚRY Který obrázek je největší? Který obrázek je nejmenší?
Název SŠ:SOU Uherský Brod Autor:Mgr. Dana Zajíčková Název prezentace (DUMu)Nepravidelnosti a nedostatky ve stavbě věty Tematická oblast:Česky jazyk a literatura.
Název SŠ:SOU Uherský Brod Autor:Mgr. Tomáš Rachůnek Název prezentace (DUMu): Komolá tělesa Tematická oblast: Povrchy a objemy těles Ročník:1. Číslo projektu:CZ.1.07/1.5.00/
Název SŠ:SOU Uherský Brod Autor:Ing. Jan Weiser Název prezentace (DUMu): Přehled a zvláštní typy zapalování Tematická oblast:Zapalování Ročník:2. Číslo.
PUBLICISTICKÝ STYL ČÍSLO DUM: VY_32_INOVACE_CJL_3_38 Číslo projektu: CZ.1.07./1.5.00/ Název projektu: Zlepšení podmínek pro vzdělávání na SUŠ, Ostrava.
Název SŠ:SOU Uherský Brod Autor:Ing. Jan Weiser Název prezentace (DUMu): Rozdělení zdrojů Tematická oblast:Zdroje elektrické energie motorových vozidel.
Název SŠ:SOU Uherský Brod Autor:Ing. Jan Weiser Název prezentace (DUMu): Diagnostika řídících jednotek I. Tematická oblast:Speciální elektrická zařízení.
Název SŠ:SOU Uherský Brod Autor:Mgr. Andrea Brogowská Název prezentace (DUMu): Pohybová soustava II. Tematická oblast: Biologie člověka (1. ročník Krajinář)
Uvedení autoři, není-li uvedeno jinak, jsou autory tohoto výukového materiálu a všech jeho částí. Tento projekt je spolufinancován ESF a státním rozpočtem.
Číslo projektu MŠMT: CZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiálu: VY_62_FINANCNIGRAMOTNOST_08_01_banky a jejich služby Název školy: ZŠ, PŠ a MŠ Česká Lípa,
Název SŠ:SOU Uherský Brod Autor:Ing. Jan Weiser Název prezentace (DUMu): Indukční cívka zapalování Tematická oblast:Zapalování Ročník:2. Číslo projektu:CZ.1.07/1.5.00/
STYL Ke stylu se užívá:Typické slovní prostředky: Věty: 1. HOVOROVÝ v běžných rozhovorech každodenního života slova a obraty hovorové, výrazy z obecné.
Název SŠ:SOU Uherský Brod Autor:Mgr. Andrea Brogowská Název prezentace (DUMu): Biologie člověka Tematická oblast: Biologie člověka (1. ročník Krajinář)
Název prezentace (DUMu): Modifikace stonku
DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL
Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ Název DUM: Zobrazení rovinným zrcadlem
Název prezentace (DUMu)
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám
Název prezentace (DUMu): Smyslová ústrojí člověka II.
Název prezentace (DUMu): Geometrická posloupnost – řešené příklady
Název prezentace (DUMu): Regulace klepání motoru
1. Význam a úkoly technického kreslení Technická dokumentace
1.1 – 1.7 Množiny, číselné obory, intervaly, slovní úlohy
Název prezentace (DUMu): Dýchací soustava člověka II.
Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiálu
Základy ekologie pro střední školy 1. CZ.1.07./1.5.00/
Odborné vyučování pro 3. ročník oboru Technik puškař a Puškař ROČNÍK:
19. Kreslení závitových spojů Technická dokumentace pro 1. ročník
Název projektu: Moderní škola
5.2 – 5.3 Mocniny, odmocniny, mocniny o základu 10
Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ Název DUM: Kulová zrcadla - vypuklá
Název prezentace (DUMu): Princip klasického zapalování
10.11 – Vietovy vzorce, iracionální rovnice
Název prezentace (DUMu):
SŠ-COPT Uherský Brod Mgr. Renáta Burdová
Název prezentace (DUMu): Logaritmické rovnice
4.1 – 4.3 Lineární nerovnice i jednoduchý podílový tvar
Základy ekologie pro střední školy 1. CZ.1.07./1.5.00/
Název školy: ZŠ Štětí, Ostrovní 300 Autor: Sandra Tichá
Název prezentace (DUMu): Pohybová soustava člověka I.
Kód materiálu: VY_32_INOVACE_16_FUNKCNI_STYLY Název materiálu:
1. ročník oboru Mechanik opravář motorových vozidel
Starověké Řecko – Řecká vzdělanost a věda DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL
5. Test-vývoj, význam, rozdělení střelných zbraní
Název prezentace (DUMu): Dynamo – zapojení
Název prezentace (DUMu): Posloupnosti
7. Druhy čar, měřítka zobrazení, písmo Technická dokumentace
13. Růst lidské populace, demografie
4.8 Nerovnice s abs. hodnotami – Metoda nulových bodů
Autorem materiálu, není-li uvedeno jinak, je Jitka Dvořáková
Název prezentace (DUMu): Elektrický výkon
Název prezentace (DUMu): Odborný styl – popis pracovního postupu
17. Tolerance a drsnost na výkrese
Název prezentace (DUMu): Lomená funkce
Název sady materiálů: Člověk a zdraví
Transkript prezentace:

Název SŠ: SOU Uherský Brod Autor: Mgr. Dana Zajíčková Název prezentace (DUMu): Přejímání slov z cizích jazyků Tematická oblast: Český jazyk a literatura Ročník I. ročník Číslo projektu:CZ.1.07/1.5.00/ Datum vzniku: březen 2013 Uvedení autoři, není-li uvedeno jinak, jsou autory tohoto výukového materiálu a všech jeho částí. Tento projekt je spolufinancován ESF a státním rozpočtem ČR.

Anotace Cílem vyučovacího předmětu ČESKÝ JAZYK je rozvíjet komunikační kompetence žáků a naučit je užívat jazyk jako prostředek k dorozumívání a myšlení, k přijímání, sdělování a výměně informací na základě jazykových a slohových znalostí. Žáci chápou jazyk jako systém, rozlišují spisovný jazyk a nespisovné útvary. Tématem této prezentace je přejímání slov do češtiny z cizích jazyků.

Přejímání slov z cizích jazyků

Slova přejímaná do češtiny z cizích jazyků procházejí vždy ve větší či menší míře procesem tzv. formální adaptace, tj. přizpůsobení českému jazyku, a to v rovině výslovnostní, grafické, gramatické a slovotvorné. přizpůsobená (adaptovaná): fyzika, gymnázium, džez, skútr nepřizpůsobená jsou např. whisky, happy end, fair play, která zůstávají nesklonná a píší se původním pravopisem. Slova přejatá do češtiny mohou být různého stáří. Někdy došlo již k tak silnému zdomácnění, že je již jako cizí slova vůbec necítíme (škola, klobouk, kapsa, salát).

Slova přejatá z latiny cyklus, republika, student, univerzita celé terminologie některých vědních oborů jsou založeny na latině (např. lékařství nebo farmacie)

Slova přejatá z řečtiny demokracie, hyperbola terminologie některých vědních oborů jsou založeny na řečtině (matematika, geometrie, psychologie)

Slova přejatá z italštiny klasická hudba moderato, legato, adagio, piano

Slova přejatá z francouzštiny výrazy z oblasti módy – manžeta, fazóna, flanel výrazy z oblasti gastronomie – paštika, želatina výrazy z oblasti umění – impresionismus, rokoko výrazy z oblasti baletu – arabeska, pirueta

Slova přejatá z němčiny pojmenovávání věcí týkající se každodenního života haléř, helma, mince, plotna, punčocha

Slova přejatá ze slovanských jazyků ruština (náčelník, vesmír, vzduch) polština (kořalka, okres, vzor) srbochorvatština (junák, lastura, snacha) slovenština (zbojník, zástava, namyšlený)

Ruština V první čtvrtině XIX. století – Jungmannova škola (rozhodla se učinit z češtiny jazyk kulturní, básnictví i vědy). Nebyly přejímány výrazy denního života, nýbrž slova vědecká, básnická nebo knižní. vzduch, příroda, průmysl, paluba, kormidlo, záliv chrabrý vojín, soulad, něha, úděl, žár, šum — to vše jsou přejetí z ruštiny. odborná slova ruského původu ve vědách duchovních: soustava, slovesnost, sloh, obraznost odborná slova ruského původu ve vědách přírodních kytovci, vorvaň, mrož, tuleň, babočka, saranče, pyl, pestík. počet jmen ruského původu v našem rostlinopisném názvosloví odhadujeme nejméně na sedmdesát až osmdesát: durman, hladýš, hulevník, kandík, klikva, mochna, plavuň, pustoryl, reveň, řebčík aj.

V současné době probíhá přejímání slov především z angličtiny, a to nejvíce v oblasti: ekonomiky (diskont), výpočetní techniky (komputer, skener, internet, server), moderní hudby (house, pop music), sportu (pivotman, snowboard, skateboard, time out, play off), žurnalistiky (news room, prime time, peoplemetr).

Kontrolní otázky Jakého původu jsou slova: zbojník, junák, vesmír, vzor? Jakého původu jsou slova: pirueta, paštika, flanel? Uveďte slova přejatá z angličtiny.

Seznam zdrojů Čeština po síti, Ostravská univerzita v Ostravě. Dostupné z: va slov cizích [online]. [cit ]. ŠMILAUER, Vladimír. Ruské vlivy na češtinu. Naše řeč [online]. 1941, roč. 25, č. 3 [cit ]. Dostupné z: rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=3571