MASP Rev. 12 a projekt Zavedení eCustoms (IOP)

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
Návrh státního rozpočtu ČR na rok 2010 Ministerstvo financí září 2009.
Advertisements

Národní elektronický nástroj (NEN)
Propojení systémů ECS a EMCS
Nejčastější chyby při kontrole žádosti o dotaci 9. výzva IOP - Komunikační infrastruktura veřejné správy Ing. Jana Břicháčková.
Změna legislativy při zadávaní veřejných zakázek
Electronic Customs Dobrodružství pokračuje Martin Podveský Generální řediteslví cel 16. Sympozium EDI (FACT a eB) 15. – 16. dubna 2010,
Aktuální informace z oblasti NCTS
Sächsisches Staatsministerium der Finanzen Referat 17 – Kontrolle EU-Fonds Kontrola operací v rámci finanční kontroly EU Informační akce pro projektové.
Smíšená pracovní skupina pro e-Customs
4. železniční balíček 1.
1 Struktura dotačních titulů Středočeského kraje pro rok 2014.
Havarijní postupy SMSK – HelpDesk ECS HAVARIJNI POSTUP DATA NEJSOU V SYSTÉMU ZAHAJEN DNE __________ ( Datum/hodina NCTS HAVARIJNI POSTUP DATA.
1 ASOCIACE INOVAČNÍHO PODNIKÁNÍ ČR SPOLEČNOST VĚDECKOTECHNICKÝCH PARKU ČR Mezinárodní spolupráce AIP ČR a SVTP ČR v rámci programu INGO Pavel Švejda řešitel.
PRVNÍ ZASEDÁNÍ MONITOROVACÍHO VÝBORU RÁMCE PODPORY SPOLEČENSTVÍ 18. KVĚTNA 2004 PRVNÍ ZASEDÁNÍ MONITOROVACÍHO VÝBORU RÁMCE PODPORY SPOLEČENSTVÍ 18. KVĚTNA.
Generální ředitelství cel Projekt ECR brána případová studie
Celní kodex unie SPS,
13. Koordinace projektů Realizace změn Koordinace projektů
Strana 1/ Smíšená skupina pro e-Customs e-Customs představení projektu Ing. Jaroslav ILLE 2. odbor GŘC Ing. Libor KLapal 6. odbor GŘC.
Vliv daňové legislativy EU na členské státy EU Tax Legislative Impact on Member States Ivo Strejček poslanec Evropského parlamentu, ODS.
1 © AGIT AB Efektivní zdravotnictví v podmínkách Ústeckého kraje v Ústí n.L. Koncepce budování informačního systému v nemocnicích Ústeckého.
Daňové aktuality Daňové aktuality 14. října 2014 IFA Praha. náměstek ministra financí I. náměstek ministra financí.
Projekty EOC v ČR v období
Čl. 290 SFEU: akty v přenesené pravomoci
Doc. JUDr. Radim Boháč, Ph.D. katedra finančního práva a finanční vědy PF UK 5. května 2014.
Smíšená pracovní skupina Praha,
Elektronické učebnice Ing. Zdeněk Pavlík. Hlavním cílem tvorby elektronických učebnic je zlepšení podmínek pro výuku technických oborů, včetně zvyšování.
Řízení přístupových práv uživatelů
Integrovaný registr znečišťování Platná právní úprava Ing. Bc. Jan Maršák, Ph.D. Odbor integrované prevence a IRZ Ministerstvo životního prostředí.
3. Životní cyklus a procesy projektu
MINISTERSTVO PRO MÍSTNÍ ROZVOJ ČR NÁRODNÍ ORGÁN PRO KOORDINACI Jan Král Výroční konference Regionálního operačního programu Severozápad ROP.
Evropský sociální fond a podpora zaměstnávání
Realizace projektu - ČR Centrum pro regionální rozvoj.
Registrace podle EMAS III
1 Dotační řízení 2015 Středočeské fondy. 2 1.Základní informace pro žadatele 2.Struktura dotačních titulů Tematické zadání Rozpočty Středočeských.
Celní správa České republiky
Celní správa České republiky
Pro MAS projekty (období 2007 – 2013) Státní zemědělský intervenční fond, Ministerstvo zemědělství.
Územního plánování na obcích v roce 2007 setkání tajemníků obcí Karlovarského kraje KÚKK, ORR, odd. územního plánování, Jana Kaválková.
Směrnice Rady Libereckého kraje č. 3/2006 k zadávání veřejných zakázek Libereckým krajem a jím zřizovanými příspěvkovými organizacemi Liberec, 9. dubna.
E M A S - Systém environmentálního řízení a auditu Zavádění EMAS na MŽP Porada OVSS
Nařízení č. 1221/2009 EMAS III Revize nařízení č. 761/2001 Pavel Růžička Seminář „Co nového v normách k environmentálnímu managementu? “ MŽP,
JEDEN CÍL, SPOLEČNÁ CESTA Ministerstvo vnitra České republiky & Ministerstvo vnitra Ing. Jaroslav Svoboda
Program švýcarsko-české spolupráce Předkládání záměru projektu Konečný termín k předkládání projektových záměrů: ve 14:00 Místo předkládání.
Připravované kroky v oblasti elektronizace zdravotnictví 25.února 2013 IKEM, Praha.
Východiska Klíčové téma - problematika podvodů obecně a korupce.
Oprogram Vkonkurenceschopnost Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Inovace výuky veterinárních studijních programů v oblasti bezpečnosti.
E-Praha a interoperabilita. © 2006 KPMG Česká republika, s.r.o., the Czech member firm of KPMG International, a Swiss cooperative. All rights reserved.
ISMS VE STÁTNÍ SPRÁVĚ A SAMOSPRÁVĚ
Informace z konference IIR eGovernment – Zpracoval(a): Jana Třísková, Alois Slovák Datum:
Realizační tým ICZ duben 2005
Oddělení Evaluační jednotky SF Předběžné hodnocení programových dokumentů: Ex-ante evaluace NRP/NSRF - zpracováno: –Ex-ante hodnocení NRP –Pracovní.
Sekce elektronických komunikací a poštovních služeb Konference ISSS, 24. – 25. březen 2003, KC Aldis Hradec Králové Jaromír Šiška, CSc. náměstek ministra.
Lamfalussyho proces.
Certifikace součást procesu ukončování projektů Fondu soudržnosti 19. března 2008 Tereza Hudcová.
Doc. JUDr. Radim Boháč, Ph.D. katedra finančního práva a finanční vědy PF UK 11. května 2015.
Celní správa České republiky
Nový zákon o zadávání veřejných zakázek – změny v oblasti elektronizace veřejných zakázek a uveřejňování informací Praha,
MINISTERSTVO PRO MÍSTNÍ ROZVOJ ČR E-tržiště České pošty.
Celní správa České republiky ZMĚNY V PROVÁDĚCÍCH PŘEDPISECH – CELNÍ HODNOTA (Stručný přehled k IA a DA k UCC)
Projekt e-Sbírka a e-Legislativa Moderní systém pro přístup k právu a pro jeho tvorbu 12. června 2013 seminář Osvěta Aleš Gola odbor legislativy a koordinace.
Zastoupení zadavatele – ano - ne Konference: Elektronizace veřejných zakázek Pořadatel QCM s.r.o. Hotel Barcelo, Praha, Ing. Miroslav Jeništa.
Sekce fondů Evropské unie (Sekce 8) Hlavní náplň Zajištění činností Řídicího orgánu operačních programů spolufinancovaných z ESF (OP LZZ a OPZ), Zprostředkujících.
Zákon 179/2010 Sb., kterým se mění zákon č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony Změny v oblasti uveřejňování.
Národní plán zavedení elektronického zadávání veřejných zakázek a Zpráva o plnění Národního plánu za rok 2007 Ministerstvo pro místní rozvoj.
Informace o zapojení ŘLP ČR, s. p. do programu SESAR
Rozpočet Evropské unie
Česká inspekce životního prostředí
Řízení rizik podvodů pro období 2014–2020
Celní správa České republiky
Tomáš Fliegl Odbor vysokých škol
Transkript prezentace:

MASP Rev. 12 a projekt Zavedení eCustoms (IOP) 18. zasedání Smíšené pracovní skupiny pro e-Customs MASP Rev. 12 a projekt Zavedení eCustoms (IOP) GŘC, 12.12.2013 Jan Forejt, ZŘO 12 a vedoucí odd. 122

Obsah UCC – elektronická výměna dat MASP Rev. 12 Projekt Zavedení eCustoms – elektronické a harmonizované celnictví

UCC UCC – Celní kodex Unie Nařízení EP a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013

UCC – elektronická výměna dat HLAVA I OBECNÁ USTANOVENÍ KAPITOLA 2 Práva a povinnosti osob v souvislosti s celními předpisy O d d í l 1 P o s k y t o v á n í i n f o r m a c í Článek 6 Způsoby výměny a uchovávání informací a obecné požadavky týkající se údajů. Článek 7 Přenesení pravomoci Článek 8 Svěření prováděcích pravomocí Článek 16 Elektronické systémy Článek 17 Článek 6 Způsoby výměny a uchovávání informací a obecné požadavky týkající se údajů. 1. Veškeré výměny informací mezi celními orgány navzájem a mezi hospodářskými subjekty a celními orgány, jako např. celní prohlášení, žádosti nebo rozhodnutí, a uchovávání těchto informací, vyžadované celními předpisy, se uskutečňují prostřednictvím elektronického zpracování dat. 2. Za účelem výměny a uchovávání informací uvedených v odstavci 1 se vypracují obecné požadavky týkající se údajů. 3. Jiné způsoby výměny a uchovávání informací než metody elektronického zpracování dat uvedené v odstavci 1 se mohou použít takto: a) mohou být trvalé povahy, jsou-li řádně odůvodněny druhem dopravy nebo není-li použití metod elektronického zpracování dat pro dané celní formality vhodné; b) mohou být dočasné povahy v případě dočasného selhání počítačových systémů celních orgánů nebo hospodářských subjektů. 4. Odchylně od odstavce 1 může Komise ve výjimečných případech přijmout rozhodnutí, která jednomu členskému státu nebo několika členským státům umožní používat jiný způsob výměny a uchovávání informací, než je metoda elektronického zpracování dat. Takovéto rozhodnutí o odchylce musí být odůvodněno zvláštní situací členského státu žádajícího o tuto odchylku; odchylka se povoluje na konkrétní období. Odchylka se pravidelně přezkoumává a může být prodloužena na další konkrétní období na další žádost členského státu, na který se vztahuje. Odchylka se zruší, pokud již není odůvodněná. Odchylka se netýká výměny informací mezi členským státem, na který se vztahuje, a dalšími členskými státy, ani na výměnu a uchovávání informací v ostatních členských státech pro účely uplatňování celních předpisů. Článek 7 Přenesení pravomoci Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 284, kterými se stanoví: a) obecné požadavky týkajících se údajů podle čl. 6 odst. 2, přičemž se zohlední potřeba splnit celní formality stanovené v celních předpisech a povaha a účel výměny a uchovávání informací podle čl. 6 odst. 1; b) zvláštní případy, kdy mohou být v souladu s čl. 6 odst. 3 písm. a) použitý jiné způsoby výměny a uchovávání informací, než je metoda elektronického zpracování dat; c) druh informací a údajů, které mají být uvedeny v záznamech podle čl. 148 odst. 4 a čl. 214 odst. 1. Článek 8 Svěření prováděcích pravomocí 1. Komise stanoví v prováděcích aktech: a) pokud to bude nutné, formát a kód obecných požadavků týkajících se údajů podle čl. 6 odst. 2; b) postupy týkající se výměny a uchovávání informací, k níž lze použít jiné způsoby než metody elektronického zpracování dat uvedené v čl. 6 odst. 3. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 285 odst. 4. 2. Komise přijme prostřednictvím prováděcích aktů rozhodnutí o odchylkách podle čl. 6 odst. 4. Tyto prováděcí akty se přijímají poradním postupem podle čl. 285 odst. 2. Článek 16 Elektronické systémy 1. Členské státy spolupracují s Komisí při vývoji, údržbě a používání elektronických systémů pro výměnu informací mezi celními orgány navzájem a s Komisí a pro uchovávání těchto informací v souladu s kodexem. 2. Po členském státě, kterému byla povolena odchylka podle čl. 6 odst. 4, se v rámci této odchylky nepožaduje, aby vyvíjel, udržoval a používal elektronické systémy uvedené v odstavci 1 tohoto článku. Článek 17 Komise stanoví v prováděcích aktech technické postupy pro vývoj, údržbu a používání elektronických systémů uvedených v čl. 16 odst. 1.

UCC – elektronická výměna dat HLAVA IX ZJEDNODUŠENÍ ELEKTRONICKÝCH SYSTÉMŮ, PŘENESENÍ PRAVOMOCI, POSTUP PROJEDNÁVÁNÍ VE VÝBORU A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ KAPITOLA 1 Vytvoření elektronických systémů Článek 278 Přechodná opatření Článek 279 Přenesení pravomoci Článek 280 Pracovní program Článek 281 Svěření prováděcích pravomocí KAPITOLA 3 Přenesení pravomoci a postup projednávání ve výboru Článek 284 Výkon přenesené pravomoci Článek 285 Postup projednávání ve výboru Článek 278 Přechodná opatření Jiné způsoby výměny a uchovávání informací než metody elektronického zpracování dat uvedené v čl. 6 odst. 1 lze přechodně používat do 31. prosince 2020, pokud elektronické systémy nezbytné pro uplatňování kodexu dosud nejsou v provozu. Článek 279 Přenesení pravomoci Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 284, kterými se stanoví pravidla pro výměnu a uchovávání údajů v situaci uvedené v článku 278. Článek 280 Pracovní program 1. Komise za účelem podpory vývoje elektronických systémů uvedených v článku 278 a vymezení přechodných období vypracuje do 1. května 2014 pracovní program pro vývoj elektronických systémů uvedených v čl. 16 odst. 1 a jejich uvedení do provozu. 2. Prioritami pracovního programu uvedeného v prvním odstavci jsou: a) harmonizovaná výměna informací na základě mezinárodně uznaných datových modelů a formátů zpráv; b) přepracování celních a souvisejících postupů s cílem zlepšit jejich účinnost, efektivnost a jednotné uplatňování, jakož i snížit náklady spojené s jejich dodržováním; a c) nabídka široké škály služeb elektronického celnictví hospodářským subjektům, jež jim umožní komunikovat stejným způsobem s celními orgány všech členských států. 3. Pracovní program uvedený v odstavci 1 se pravidelně aktualizuje. Článek 281 Svěření prováděcích pravomocí Komise v prováděcích aktech stanoví pracovní program uvedený v článku 280. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 285 odst. 4. Pokud výbor nevydá žádné stanovisko, Komise prováděcí akty uvedené v prvním pododstavci nepřijme a použije se čl. 5 odst. 4 třetí pododstavec nařízení (EU) č. 182/2011 Článek 284 Výkon přenesené pravomoci 1. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci je svěřena Komisi za podmínek stanovených v tomto článku. 2. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedená v článcích 2, 7, 10, 20, 24, 31, 36, 40, 62, 65, 75, 88, 99, 106, 115, 122, 126, 131, 142, 151, 156, 160, 164, 168, 175, 180, 183, 186, 196, 206, 212, 213, 221, 224, 231, 235, 253, 265, a 279 je svěřena Komisi na dobu pěti let ode dne 30. října 2013. Komise vypracuje zprávu o přenesené pravomoci nejpozději devět měsíců před koncem tohoto pětiletého období. Přenesení pravomocí se automaticky prodlužuje o stejně dlouhá období, pokud Evropský parlament nebo Rada nevysloví proti tomuto prodloužení námitku nejpozději tři měsíce před koncem každého z těchto období. 3. Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení pravomoci uvedené v článcích 2, 7, 10, 20, 24, 31, 36, 40, 62, 65, 75, 88, 99, 106, 115, 122, 126, 131, 142, 151, 156, 160, 164, 168, 175, 180, 183, 186, 196, 206, 212, 213, 221, 224, 231, 235, 253, 265, a 279 kdykoli zrušit. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomoci v něm blíže určené. Rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění rozhodnutí v Úředním věstníku Evropské unie nebo k pozdějšímu dni, který v něm je upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci. 4. Přijetí aktu v přenesené pravomoci Komise neprodleně oznámí současně Evropskému parlamentu a Radě. 5. Akt v přenesené pravomoci přijatý podle článků 2, 7, 10, 20, 24, 31, 36, 40, 62, 65, 75, 88, 99, 106, 115, 122, 126, 131, 142, 151, 156, 160, 164, 168, 175, 180, 183, 186, 196, 206, 212, 213, 221, 224, 231, 235, 253, 265 a 279 vstoupí v platnost, pouze pokud proti němu Evropský parlament nebo Rada nevysloví námitky ve lhůtě dvou měsíců ode dne, kdy jim byl tento akt oznámen, nebo pokud Evropský parlament i Rada před uplynutím této lhůty informují Komisi o tom, že námitky nevysloví. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o dva měsíce. Článek 285 Postup projednávání ve výboru 1. Komisi je nápomocen Výbor pro celní kodex. Tento výbor je výborem ve smyslu nařízení (EU) č. 182/2011. 2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 4 nařízení (EU) č. 182/2011. 3. Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 8 nařízení (EU) č. 182/2011 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení. 4. Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 5 nařízení (EU) č. 182/2011. 5. Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 8 nařízení (EU) č. 182/2011 ve spojení s článkem 5 uvedeného nařízení. 6. Má-li být stanovisko výboru získáno písemným postupem a odkazuje-li se na tento odstavec, ukončuje se tento postup bez výsledku, pokud o tom ve lhůtě pro vydání stanoviska rozhodne předseda výboru.

MASP Rev. 12 Hlavní dokument Příloha č. 1 – Plán (*.mpp, *.pdf) Příloha č. 2 – Konsolidovaný návrh projektu Příloha č. 3 – Program provádění MASP Příloha č. 4 – BPM Příloha č. 5 – IT strategie

MASP Rev. 12 Skupiny: Skupina 1: Celní evropské informační systémy Skupina 2: Celní evropské iniciativy vyžadující další studium a shodu Skupina 3: Mezinárodní informační systémy Skupina 4: Celní iniciativy v oblasti spolupráce a technologického vývoje s cílem usnadnit aktivity ve skupině č. 1

MASP Maintenance of deployed systems

MASP Group 1: Customs European Information Systems 2.5 UCC Guarantee Management (GUM) 1.1 AEO Mutual Recognition (AEO MR) adaptations prior to UCC implementation 2.6 UCC Special Procedures 2.7 Surveillance 3 1.2 UCC Customs Decisions 1.3 UCC Proof of Union Status (PoUS) 2.8 UCC Strengthening the Security of the Supply Chain at Entry (including Air Cargo Security) and Customs Risk Management in the EU 1.4 UCC BTI 1.5 UCC AEO updates (UCC AEO) 2.9 Classification Information System (CLASS) 1.6 UCC Automated Export System (AES) 1.7 UCC Common and Community Transit System (UCC NCTS) Group 3: Customs International Information Systems 3.1 EU Implementation of UNECE eTIR System 1.8 UCC Information Sheets for Special Procedures (UCC INF) 3.2 EU Implementation of WCO eATA Carnet Project 1.9 Blue Belt initiative and eManifest Group 4: Customs cooperation initiatives and technological developments to facilitate Customs EIS 1.10 Adaptation of the movement systems 1.11 Registered Exporter System (REX) 4.1 National Core Systems Implementation by Collaborating Projects 1.12 COPIS 4.2 Single Point for Entry or Exit of Data (SPEED 2) 1.13 EU Single Window program 4.3 Master Data Consolidation 4.4 Single Electronic Access Point (SEAP) Group 2: Customs European initiatives needing further study and agreement 4.5 CCN2 4.6 Direct trader access to EIS (Uniform user management & digital signature) 2.1 UCC Notification of Arrival, Presentation Notification and Temporary Storage 4.7 High availability DG TAXUD operational capabilities 2.2 UCC Centralised Clearance for Import (CCI) 4.8 Maintenance and updates of operational IT systems 2.3 UCC Harmonisation of the Customs Declaration 2.4 UCC Self-Assessment (SA)

MASP Rev. 12 Komise, na základě komentářů k této verzi MASP navrhla následující sadu pravidel: Zavedení minimální lhůty 6 měsíců pro konformační testy Zavedení plánu na nasazení systému maximálně 2x ročně (např. k 1. březnu a k 1. říjnu) Maximální počet paralelních konformačních testů je 3

MASP Rev. 12 Nutno respektovat zákonné lhůty Uvedení systému do provozu nelze považovat za milník, ale proces, neboť odladění chyb v systémech trvá měsíce – na základě minulých zkušeností Nutno počítat i se školením a údržbou systému včetně plánování zvýšené aktivity HelpDesku po uvedení do provozu

Projekt Zavedení eCustoms Zavedení eCustoms – elektronické a harmonizované celnictví Registrační číslo: CZ.1.06/1.1.00/07.06389 Probíhá v letech 2010 – 31.07.2014 Cílem projektu je: Vývoj a nasazení 12 systémů celního řízení a na něj navazujících aktivit (systém COPIS, ICS/AIS, SEAP, Single Window, CRS, Číselníkový řetězec, Integrační server, SCÚ, MED, ZJP, GMS, EVZ) Snížení administrativní zátěže celních deklarantů Zajištění podávání 100% celních prohlášení pouze v elektronické podobě Integrace systémů CS pro umožnění realizace projektů navazujících na celoevropské iniciativy Zefektivnění práce celní správy Celkem 16 záměrů 17 VŘ již ukončeno 3 VŘ zahájena 2 VŘ plánována Schváleno prodloužení do 31.7.2014

Projekt Zavedení eCustoms Mezi hlavní přínosy projektu patří: modernizace a elektronizace systému celního řízení a na něj navazujících dalších aktivit (výběr spotřebních daní, DPH a vymáhání exekucí) prostřednictvím vyvinutí a nasazení do provozu 12 IT systémů, které zefektivní celý proces celního řízení a sníží administrativní zatížení celních deklarantů.

Vývoj národní části SEAP Veřejná zakázka vysoutěžena Jeden z uchazečů podal na UOHS námitku proti zadávací dokumentaci Pokud UOHS rozhodne o zrušení této zakázky, zakázka bude vyhlášena znova – ve stejném rozsahu a se zapracovanými připomínkami UOHS Realizace zakázky bude přesunuta na rok 2014 SEAP je jednou z klíčových aktivit tohoto programu Skládá se ze dvou částí – SEAP hub (VVAN) a nová ECR brána (doprovodné doklady, elektronické podpisy)