DIALEKTY JAPONŠTINY standardní japonština (média, úřady, školy)

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
Úvod do studia jazyka – 4. Gramatika Morfologie.
Advertisements

Vypracovala:Mgr.Silvie Reitharová
JAZYKOVĚDA, JAZYKOVÁ KULTURA, ŘEČ A JAZYK
TEORIE GRAMATIKY (ASJ/TG)
Úvod do studia jazyka – 5. Syntax Japonština.
Trpný rod Matěj Suchánek.
Fonetika Fonologie Japonský fonologický systém
Jazyk a jazyková komunikace Cizí jazyk Slovní zásoba Stavová slovesa
Jazyk a jazyková komunikace Cizí jazyk Slovní zásoba Must or have to VY_22_INOVACE_14 Sada 3 Základní škola T. G. Masaryka, Český Krumlov, T. G. Masaryka.
Tento projekt je spolufinancován Evropskou unií.
Slovesa.
Tento výukový materiál vznikl v rámci Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost 1. KŠPA Kladno, s. r. o., Holandská 2531, Kladno,
Japonsko 日本 Jedličková Helena 2.A. Základní údaje ostrovní stát – Hokkaidó, Honšú, Kjúšú, Šikoku km milionů obyvatel hl. město: Tokyo 東京.
Označení materiálu: VY_32_INOVACE_KASPE_ANGLICTINA2_02
Úvod do studia jazyka – 1. Lingvistika Funkce jazyka Jazykový vývoj
Autor: Mgr. Jana Pavlůsková Datum: květen 2013 Ročník: 7. Vzdělávací oblast: Člověk a příroda Vzdělávací obor: Zeměpis Tematický okruh: Zeměpis světadílů.
NÁZEV ŠKOLY: Základní škola Javorník, okres Jeseník REDIZO: NÁZEV: VY_32_INOVACE_426_Minulý čas průběhový AUTOR: Ing. Magdalena Nemeškalová.
PAST SIMPLE OF REGULAR VERBS
Mluvená a psaná podoba jazyka Japonské písmo
Historický vývoj japonštiny
Číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/ Šablona klíčové aktivity III/2 Sada Anglický jazyk Název Present continuous Klíčová slova přítomný čas průběhový,
Škola:Chomutovské soukromé gymnázium Číslo projektu:CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu:Moderní škola Název materiálu:VY_32_INOVACE_CESKYJA ZYK1_04 Tematická.
Tento Digitální učební materiál vznikl díky finanční podpoře EU- OP Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Není –li uvedeno jinak, je tento materiál zpracován.
ČÁSTICE.
Harumi Yamada, Václav Kučera
Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Název projektuEU peníze středním školám Masarykova OA Jičín Název školyMASARYKOVA OBCHODNÍ AKADEMIE, 17. listopadu.
Autorem materiálu a všech jeho částí, není li uvedeno jinak, je Kateřina Najmanová Trpný rod- The Passive.
Anotace: prezentace je určena pro žáky pátých ročníků seznámí se zde s tvarem slovesa “can“ v min. čase tvar minulého času could + tvar slovesa v záporu.
ZVUKOVÁ STRÁNKA SLOVA A VĚTY
JAZYKOVĚDA JAZYKOVÉ PŘÍRUČKY
Tento výukový materiál vznikl v rámci Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost 1. KŠPA Kladno, s. r. o., Holandská 2531, Kladno,
Fonetika (fóné – hlas, zvuk lidské řeči)
Název školyIntegrovaná střední škola technická, Vysoké Mýto, Mládežnická 380 Číslo a název projektuCZ.1.07/1.5.00/ Inovace vzdělávacích metod EU.
Nářečí Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na
Označení materiálu: VY_32_INOVACE_KASPE_ANGLICTINA1_17
Mgr. Michal Oblouk OHEBNÉ SLOVNÍ DRUHY.
ROZVRSTVENÍ NÁRODNÍHO JAZYKA
Přítomný čas průběhový (5.ročník) Učebnice Project 1
Perfume 宮本貴浩.
Vizuálně motorické komunikační systémy SP
Východní Asie - Japonsko, Korejská republika a Taiwan
Anotace Žáci si zvyšují slovní zásobu, učí se soustředěně naslouchat mluvenému textu, reprodukují text, probíhá asociace dle obrázků Autor Mgr. Eva Dvořáková.
ZVUKOVÁ STRÁNKA JAZYKA 2
Slovesné třídy a vzory Určují se pouze u sloves
Zjednodušování ve 20. století Čínské písmo v kontextu východní Asie
 Datum:  Projekt: Kvalitní výuka  Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/  Číslo DUM: VY_32_INOVACE_98  Licence: CC BY-NC-SA 3.0 
Nářečí Slovácko Autor : Erik Chalupa. Úvod Nářečí neboli dialekt je nespisovný jazykový útvar užívaný pouze mluvčími z určité geografické oblasti. Obor,
NÁZEV ŠKOLY: Základní škola a Mateřská škola Nedvědice, okres Brno-venkov, příspěvková organizace AUTOR: Mgr. Petr Punčochář NÁZEV: VY_22_INOVACE_01_15.
PREZENTACE NA PUBLIC RELATION Můj nejoblíbenější předmět Japonština 日本語 Roman Horváth, II.A.
Datum: Projekt: Kvalitní výuka Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/
RENDAKU 連濁 /s/ → /z/ [take] + [sao] → [takezao]
KOMUNIKACE Zápis do sešitu
AUTOR: Mgr. Petr Punčochář
Mgr. Marie Havránková TVAROSLOVÍ 1 Mluvnice pro 2. ročník 2. ročník
JAZYKOVĚDA A JEJÍ DISCIPLÍNY
PŘEHLED Mgr. Michal oblouk
Název školy: ZŠ Pardubice – Spořilov Autor: Ing. Miluše Uhlířová
NÁZEV ŠKOLY: 2. základní škola, Rakovník, Husovo náměstí 3
Anotace: prezentace slouží k procvičování rozdělení hlásek a druhů vět
PRESENT CONTINUOS Autorka: Mgr. Bohumila Navrátilová Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU PENÍZE ŠKOLÁM.
Číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/ Název sady materiálů
Přítomný čas průběhový (5.ročník) Učebnice Project 1
Název školy: Základní škola a Mateřská škola Sepekov Autor:
Jazykověda a její disciplíny
TVAROSLOVÍ VY_32_INOVACE_XIII-C-06.
Charaktristika češtiny, národní jazyk a jeho útvary
Valentinovo Gorana Stojanović.
Salad Pasta Dessert Side Dish Drink Soup グリーンサラダ シーザーサラダ シェフコブサラダ
Plan Manager 10.2 Technical Presentation
UMAP(アジア太平洋大学交流機構)説明会 UMAPの詳しい説明、プログラム参加方法等については、裏面をご確認ください。
Transkript prezentace:

DIALEKTY JAPONŠTINY standardní japonština (média, úřady, školy) = hjódžungo (標準語, lit. "standardní jazyk") - její mluvená podoba je kjócúgo (共通語, lit. "běžný jazyk„) množství dialektů (hógen, 方言) označují se jako –ben ( 弁, 辯)

Dělení na východní, západní a někdy také kjúšúskou větev VÝCHODNÍ Hokkaidó-ben obyv. Hokkaida - směsice přistěhovalců → nářečí se příliš neliší od standardní J. Ovlivněn dialektem oblasti Tóhoku. Tóhoku-ben zvláštností - nepříliš zřetelné rozlišování mezi /i/ a /u/, následkem čehož se slova jako susu, suši a šiši stávají homofonními. Typické zakončení vět sufixy -be a -nbe. Kantó-ben podobnosti s dialektem oblasti Tóhoku. Zdůrazňuje spíše souhlásky, často dochází k redukci samohlásek. Vychází z něj standardní japonština.

ZÁPADNÍ od východních se liší např. používáním slovesa oru namísto iru, spony  dža  nebo ja místo da, záporného sufixu -n místo –nai Hokuriku-hógen Fukui-ben změny hlavně v lexiku (např. hojahoja místo hai) Kanazawa-ben typické je používání rozkazovacího sufixu -mašši místo -nasai Tojama-ben Př. místo šitte iru ka? se tojamští zeptají šittorukke?  Kansai-ben (viz dále) Čúgoku-ben Šikoku-ben

KJÚŠÚ-BEN typické užívání partikule to namísto „zjišťovací“ partikule no Př. Nani o šite iru no? 何をしているの? X nan ba šijotto? 何ばしよっと? či nan šitótó? 何しとうとう?

Kansai-ben skupina nářečí oblasti Kansai – Nara, Wakajama, Mie, Kjóto, Ósaka, Hjógo a Šiga. Fonologie na poslech výraznější samohlásky (ve standardní J souhlásky) → zdá se melodičtější (souvisí i s faktem, že u tohoto nářečí nedochází k redukci samohlásek) Př. C(u)KI X CUKI Š(i)MAS(u) JO X ŠIMASU JO

častým jevem - nahrazování hlásky /s/ hláskou /h/ v sufixech a koncovkách -san - さん X - han - はん -masen -ません X -mahen  -まへん  -mašó - ましょう X -mahjo  -まひょ Přízvuk velmi odlišný od standardní J - pro ostatní Japonce velmi snadno rozpoznatelný Morfologie u spony だ dochází ke změně na や. Minulý čas tedy není tvořen sponou だった, nýbrž やった u záporného tvaru ではない/じゃない, ale やない  či あらへん/あれへん

かわへん(Kjóto) かえへん(Ósaka)   食べる 買う する Tokio Kansai-ben Tokio  Přítomný čas たべる かう Zápor たべない たべへん かわない かわへん(Kjóto)  かえへん(Ósaka) しない しいひん せえへん Minulý čas たべた かった こうた した Záporný minulý čas たべなかった たべへんかった かわなかった かわへんかった しなかった しいひんかった せえへんかった

Slovní zásoba značné rozdíly arigató = óki ni wataši = uči aj.