Souslednost časová v angličtině

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
Reported speech – nepřímá řeč Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Romana Petrová. Dostupné z Metodického portálu
Advertisements

WILL FOR FUTURE Anotace: Materiál je určen pro žáky 8. ročníku a slouží k výkladu a základnímu procvičení tvorby budoucího času pomocí pomocného slovesa.
Obchodní akademie a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Jihlava Šablona 32 VY_32_INOVACE_174.ANJ.12 Reported speech – Nepřímá řeč v AJ.
Základní škola a mateřská škola, Svoboda nad Úpou, okres Trutnov Bc. Lucie Ševčíková Datum: VY_22_INOVACE_2.2.2 AJ8,9g_22 Téma: vedlejší věty.
ZÁSADY PRVNÍ POMOCI Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Ludmila Jakubcová. Dostupné z Metodického portálu ;
Kuchařka na práci s mnohočleny Matematika pro ZŠ Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je David Salač. Dostupné z Metodického portálu.
Anotace – Otázky Anotace - Pracovní list k procvičení tvoření otázek pomocí tázacích zájmen, překlad vět Autor - Mgr. Martina Kolářová Jazyk - Čeština,
 Název školy: ZÁKLADNÍ ŠKOLA SADSKÁ Autor: Mgr. Věra Tománková Název DUM: VY_32_ Past continuous Název sady: Project 3 Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/
Anglický slovosled v oznamovací větě CZ.1.07/1.4.00/ VY_32_INOVACE_3209_AJ6 ©Dagmar Markova,2012 Masarykova základní škola Zásada, okres Jablonec.
Prezentace Powerpoint 1 Prezentace vznikla v rámci projektu Škola 21. století, reg. číslo: CZ.1.07/1.3.06/ , který realizuje ZŠ a MŠ Lomnice nad.
Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu:CZ.1.07/1.4.00/ Šablona:III/2 Inovace a zkvalitnění výuky.
Tento výukový materiál vznikl v rámci Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Výukový materiál vytvořen v rámci projektu EU peníze školám.
Poznáváme čas (na digitálních hodinách) Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Josef Ledvoň. Dostupné z Metodického portálu
Anotace - Animals Anotace - Pracovní list k procvičení slovní zásoby Autor - Mgr. Martina Kolářová Jazyk - Čeština, angličtina Očekávaný výstup - Plynulé.
Anotace – Měsíce v roce Anotace Pracovní list k procvičení slovní zásoby – doplnění chybějících slov, spojování slov s čísly měsíců, křížovka, spojování.
Tim´s holiday in Prague ZÁKLADNÍ ŠKOLA ČELÁKOVICE VY_32_INOVACE_086_Tim´s holiday in Prague Dostupné z Metodického portálu ISSN: ,
PRESENT SIMPLE NEGATIVE_09
Obchodní akademie a Střední odborná škola, gen. F. Fajtla, Louny, p.o.
Provozováno Výzkumným ústavem pedagogickým v Praze.
Jméno autora: Mgr. Jiří Kala Škola: ZŠ Náklo Datum vytvoření (období):
Anglický jazyk Past Perfect 2. Mgr. Helena Slaninová
Anotace – Dny v týdnu Anotace Autor Čeština, angličtina Jazyk
Bojíte se francouzštiny?
Dostupné z Metodického portálu ISSN
Budoucí čas vyjádřený vazbou TO BE GOING TO
  Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Mona Drábková. Dostupné z Metodického portálu ISSN: Provozuje.
Podmínková souvětí v angličtině
Název školy: ZŠ Bor, okres Tachov, příspěvková organizace
Přítomný čas průběhový
Souslednost časová v angličtině
ŠKOLA: Gymnázium, Chomutov, Mostecká 3000, příspěvková organizace
should x be supposed to should x be supposed to
Jak je to s časy v angličtině...
STEJNÉ Pracovní listy Poznáš, které obrázky jsou stejné? Najdi je a spoj. Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Ing. Jan Fišer.
SLOVESNÝ ZPŮSOB Autor prezentace: Mgr. Jaroslava Zámostná
Škola ZŠ Třeboň, Sokolská 296, Třeboň Autor Mgr. Jana Havránková Číslo
pedagogických pracovníků.
Výpočet neznámé veličiny z vybraných fyzikálních vzorců
PAST SIMPLE (MINULÝ ČAS PROSTÝ)
Budoucí čas WILL Future tense Zpracovala: Ing. Alice Javoříková
Autor: Mgr. Lucie Pospíšilová Datum:
HESITATION Váhání Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Hana Matuszková. Dostupné z Metodického portálu ISSN:
Název školy: ZŠ Pardubice – Spořilov Autor: Ing. Miluše Uhlířová
Název školy: Základní škola Městec Králové
ZPŮSOBOVÁ SLOVESA I. (Modal verbs I.)
Past Simple – tvar a použití
Interaktivní příklad na dělení napětí a proudu v elektrickém obvodu
AUTOR: Mgr. Marcela Lazáková NÁZEV ŠKOLY:
NÁZEV ŠKOLY: Základní škola a Mateřská škola Nedvědice, okr
Anotace : Výuka předmětu Člověk a příroda Autor : Mgr. Zuzana Šimotová
DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL zpracovaný v rámci projektu
Pořád od ženských slyšíme jejich pravidla
Otázka a zápor v angličtině
Rovnice s absolutními hodnotami
VY_32_INOVACE_Sei_III_13 Question tags
Předpřítomný čas průběhový
Minulý čas prostý pravidelných sloves
Algebraické výrazy: lomené výrazy
Reported questions 1. Wh- questions
Muset v angličtině Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Šimon Daníček. Dostupné z Metodického portálu ISSN
Představujeme a sestavujeme krychli
PSANÍ ÚŘEDNÍHO DOPISU KROK ZA KROKEM
VY_32_INOVACE_09. 3/01 ZÁKLADNÍ ŠKOLA JABLONEC NAD NISOU, 5
Obchodní akademie, Střední odborná škola a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky, Hradec Králové Autor: Mgr. František Jahnátek Název materiálu:
První pomoc.
PRESENT PERFECT TENSE Předpřítomný čas
Reported speech Nepřímá řeč.
NÁZEV ŠKOLY: Základní škola Strančice, okres Praha - východ
VY_32_INOVACE_Spo_I_15 Past continuous
V dílně Hádáme … 1. Zatlučeme s ním hřebík. 2. Vyvrtáme s ní díru.
Transkript prezentace:

Souslednost časová v angličtině Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Šimon Daníček. Dostupné z Metodického portálu www.rvp.cz; ISSN 1802-4785. Provozuje Národní ústav pro vzdělávání, školské poradenské zařízení a zařízení pro další vzdělávání pedagogických pracovníků (NÚV).

Souslednost časová v angličtině Vážení milovníci angličtiny, souslednost časová je jev, který v češtině nemáme, ale třebas pro italštinu, španělštinu či francouzštinu je to věc naprosto samozřejmá. K čemu je? Inu, člověk se trochu lépe orientuje v tom, co bylo před čím a po čem, ale jak je vidět např. u češtiny, dá se žít i bez ní. V angličtině a i v dalších řečech se nicméně používá a tak to holt je...

Souslednost časová v angličtině Kdy se používá? Souslednost časová se používá u složitějších konstrukcí, např. u souvětí. Hlavní věta je v takovém případě v minulém čase a vypadá např: Řekl, že... Napsala, že... Tvrdili, že... Slíbil mi, že...

Souslednost časová v angličtině Když hlavní věta souvětí zní takto, v následující větě dochází v rámci souslednosti časové k následujícímu posunu: will se mění na would přítomný čas na minulý předpřítomný a minulý čas se mění na předminulý

Souslednost časová v angličtině Druhá věta v souvětí Řekl, že mi pomůže. se tedy v rámci souslednosti posune (will na would) a bude znít následovně: He said he would help me. Vskutku to není žádná věda – jde jen o mechanické posunování. Ještě si shrňme, za jakých podmínek k souslednosti dochází: 1) první věta je v minulém čase; 2) k posunu dochází až ve větě následující.

Souslednost časová v angličtině Zkusme tedy, jak nám to jde. Přeložte: 1) Volala, že ztratila pas. 2) Napsal mi zprávu, že mu není dobře. 3) Tvrdili jste, že nám pomůžete. 4) Řekla, že tam čeká už dvě hodiny. 5) Volal, že čeká na nádraží.

Souslednost časová v angličtině 1) She called she had lost her passport. (předpřítomný prostý na předminulý prostý) 2) He texted me he was unwell. (přítomný prostý na minulý prostý) 3) You claimed you would help us. (will na would) 4) She said she had already been waiting there for two hours. (předpřítomný průběhový na předminulý průběhový) 5) He called he was waiting at the station. (přítomný průběhový na minulý průběhový)

Souslednost časová v angličtině Tak to bychom měli. Takže si můžeme vyčistit zuby a jít spát? No, ještě ne… On je tu totiž jeden zádrhel. Ještě než se na něj vrhneme, je třeba, abychom si všichni byli jistí tím, co to znamená, když se řekne, že je něco pasé. Pasé znamená, že je to v minulosti, že už to není na pořadu dne. Teď se prosím soustřeďte: Souslednost časovou aplikujeme vždy, pokud je druhá věta pasé.

Souslednost časová v angličtině V případě, že druhá věta není pasé, není povinné souslednost aplikovat (ale můžete). Ukažme si to na konkrétním příkladu. Souvětí Karel volal, že přijde ve středu. lze podle kontextu přeložit dvojím způsobem: 1) středa už byla (aplikuji souslednost): Charles called he would come on Wednesday. 2) středa teprve bude: Charles called he will come on Wednesday.

Souslednost časová v angličtině Opět se tedy ukazuje, že v angličtině hraje obrovskou roli kontext. A pak volala Sheila, že trčí v zácpě. je jasně pasé (už podle toho a pak): And then Sheila called she was stuck in a traffic jam. Ale pokud zrovna položím telefon a řeknu Volala Sheila, že trčí v zácpě., jde o aktuální informaci (není pasé) a na souslednost se vykašlu: Sheila called she is stuck in a traffic jam.

Souslednost časová v angličtině Nyní, prosím, ve všech případech souslednost aplikujte: 1) Jirka řekl, že si Mirek zlomil nohu. 2) Jana přísahala, že toho muže nikdy neviděla. 3) Mysleli jsme si, že vyhrajeme. 4) Milena tvrdila, že neumí plavat. 5) Měl jsem za to, že jste ten film už viděli.

Souslednost časová v angličtině 1) Jirka said Mirek had broken his leg. 2) Jana swore she had never seen that man. 3) We thought we would win. 4) Milena claimed she couldn't swim. 5) I supposed you had already seen the film.

Souslednost časová v angličtině A nyní při překladu přihlédněte ke kontextu v závorkách (ten nepřekládejte). 1) (tehdy) A pak volala Marie, že se zamilovala. 2) (pokládám telefon) Poslouchejte! Volala Marie, že se zamilovala! 3) (je sobota) Máma říkala, že tvoje narozeniny oslavíme v úterý. 4) (úterý už bylo) Máma říkala, že tvoje narozeniny oslavíme v úterý.

Souslednost časová v angličtině A zde je řešení: 1) And then Mary called she had fallen in love. 2) Listen! Mary called she has fallen in love! 3) Mom said we will celebrate your birthday on Tuesday. 4) Mom said we would celebrate your birthday on Tuesday. Tak a ještě jedna poslední poznámka a po ní už je opravdu konec. Mějte se výtečně...

Souslednost časová v angličtině Souslednost časová se aplikuje u složitějších konstrukcí, z nichž nejjednodušší je souvětí. Když si ovšem otevřeme nějaký román či povídku v angličtině, hlavním vyprávěcím časem je, stejně jako v češtině, většinou minulý čas. No a ten minulý čas funguje jako hlavní věta v souvětí (Jirka řekl, že…, Mysleli jsme, že… atd.). Věci, které se udály před onou hlavní dějovou linií, budou v čase předminulém. U věcí, které se teprve mají stát, se will změní na would, a věci, které se dějou v rámci hlavní dějové linie (ta je v minulém čase), budou v minulém čase:

Souslednost časová v angličtině Adam se probudil kolem sedmé. Venku pršelo. Nespal dobře. Za pár hodin se bude muset rozhodnout, zdali… Adam woke up (hlavní dějová linie) around seven o'clock. It was raining (zrovna to probíhalo) outside. He had not slept (před tím) well. In a few hours, he would (will na would) have to decide whether… Pokud bude hlavní dějová linie v přítomném čase (Adam se probouzí. Venku prší...), tak se souslednost časová samozřejmě neaplikuje.

Souslednost časová v angličtině Ne, tak ještě jednu věc mám na srdci – když souslednost časovou překládáme do češtiny, musíme naopak skočit o jeden stupeň nahoru (would na will, minulý na přítomný, předminulý buď na minulý, či předpřítomný): Jarda called he was ill. se přeloží Jarda volal, že je (nikoli že byl) nemocný. atd.