Označení materiálu: VY_32_INOVACE_HLAVE_NEMCINA2_12 Název materiálu: Záludnosti němčiny Tematická oblast: Německý jazyk 2. ročník Anotace: Prezentace seznamuje žáky s obtížnými jevy, obdobnými slovesy, slovy a jejich gramatickým užitím. Očekávaný výstup: Žáci užívají slova ve větách. Klíčová slova: als, wie, stehen, stellen, um, am, im Metodika: Slouží k prezentaci nového učiva a jeho procvičení. Obor: Cukrář, prodavač, kuchař - číšník Ročník: 2. Autor: Mgr. Věra Hladíková Zpracováno dne: 7. 1. 2014 Prohlašuji, že při tvorbě výukového materiálu jsem respektoval(a) všeobecně užívané právní a morální zvyklosti, autorská a jiná práva třetích osob, zejména práva duševního vlastnictví (např. práva k obchodní firmě, autorská práva k software, k filmovým, hudebním a fotografickým dílům nebo práva k ochranným známkám) dle zákona 121/2000 Sb. (autorský zákon). Nesu veškerou právní odpovědnost za obsah a původ svého díla.
‚Záludnosti‘ němčiny
liegen x legen = ležet pojí se vždy se 3. pádem otázka KDE? nepravidelné sloveso Er liegt auf dem Bett. Ich habe gut gelegen. = položit pojí se vždy se 4. pádem otázka KAM? pravidelné sloveso Die Frau legte das Buch. Auf den Tisch lege ich das Buch.
stehen x stellen = stát pojí se vždy se 3. pádem otázka KDE? nepravidelné sloveso Auf dem Tisch steht die Lampe. Dort stand der Mann. = postavit pojí se vždy se 4. pádem otázka KAM? pravidelné sloveso Ich stelle die Lampe auf den Tisch. Die Lampe stellte ich auf den Tisch.
früh x bald = časně (například velmi brzy ráno) Ich muss früh aufstehen. (Musím brzy vstávat.) = brzy (za krátkou chvíli) Ich komme heute bald. (Dnes přijdu brzy.)
kennen x können = znát sloveso se smíšeným skloňováním Ich kenne ihn. = moci, umět modální sloveso často se pojí s plnovýznamovým slovesem nepravidelné skloňování oo tomto slovese je plnovýznamové sloveso na konci věty Ich kann Deutsch sprechen.
man x der Mann podstatné jméno = muž neurčité zájmeno používá se jako všeobecný podmět (volně přeloženo někdo) po man je sloveso ve 3. osobě jednotného čísla Was kann man hier besuchen. (Co se tu dá navštívit?) podstatné jméno = muž
sein x sein sloveso BÝT nepravidelné časování zájmeno svůj ich bin, du bist, er ist wir sind, ihr seid, sie sind zájmeno svůj užívá se ve 3. osobě čísla jednotného přivlastňujeme-li rodu mužskému nebo střednímu sein Bruder sein Buch
schwer x schwierig = těžký užívá se při vyjádření hmotnosti Die Tasche ist schwer. = obtížný užívá se při vyjádření komplikovanosti Die Übung ist schwierig.
um – am – im = v V němčině se užívají různé varianty předložek pro vyjádření českého v UM – u hodin (um 5 Uhr, um halb 7) AM – u dnů (am Freitag, am Montag) IM – u měsíců a ročních období (im Sommer, im Januar)
wie x als = jako užívá se při srovnání nebo přirovnání Er ist klug wie ich. = jako užívá se ve spojení s povoláním Er arbeitet als Lehrer. = než Er ist kluger als ich.
Použitá literatura Doris Dusilová a kol.. Sprechen Sie Deutsch 2. Praha: Polyglot, 2001. ISBN 80-86195-13-9. Doris Dusilová a kol.. Sprechen Sie Deutsch 1. Praha: Polyglot, 2000. ISBN 80-86195-08-2.