Cíl 3-Program přeshraniční spolupráce Česká republika-Svobodný stát Bavorsko 2007-2013 Ziel 3 –Program zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit Freistaat.

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
Aktuální proces přípravy programového období 2014+
Advertisements

ZKUŠENOSTI S VYUŽÍVÁNÍM PŘEDVSTUPNÍ POMOCI EU PHARE / ISPA Ministerstvo financí Centrum pro zahraniční pomoc Ing. Ludmila LEFNEROVÁ.
MINISTERSTVO PRO MÍSTNÍ ROZVOJ ČESKÉ REPUBLIKY Česká republika není čistým plátcem do fondů EU MMR ČR Seznámení se stavem čerpání za období.
RPS/CSF Česká republika 2004>2006 Rámec podpory Společenství Ministerstvo pro místní rozvoj, ČR Odbor evropských fondů Výroční zpráva Rámce podpory Společenství.
PŘÍPRAVNÉ ZASEDÁNÍ MONITOROVACÍHO VÝBORU RÁMCE PODPORY SPOLEČENSTVÍ 5. DUBNA 2004 PŘÍPRAVNÉ ZASEDÁNÍ MONITOROVACÍHO VÝBORU RÁMCE PODPORY SPOLEČENSTVÍ 5.
KIPR Šumava první schůzka s ředitelem NSZM Ing. Petrem Švecem se uskutečnila na Modravě PS UR, akce komunitního plánování v šumavských.
Univerzita J. E. Purkyně v Ústí nad Labem - Aplikovaný výzkum prof. Jiřina Jílková Biomedicínský výzkum Ústí nad Labem, 23. května
Regionální politika a strukturální fondy Evropské unie
Praha a fondy EU Programové období 2007 – 2013 Markéta Reedová náměstkyně primátora HMP.
Fondy přeshraniční spolupráce Rychnov n. Kněžnou
Interreg III A Česká republika -Bavorsko Iniciativa INTERREG IIIA program přeshraniční spolupráce Česká republika- Svobodný stát Bavorsko Plzeň
Evropské seskupení pro územní spolupráci TRITIA – vývoj spolupráce čtyř regionů Mgr. Petr Ksenič Ostrava, 18. října 2011.
Tento projekt je spolufinancovaný z Evropského fondu regionálního rozvoje. Akce se koná v rámci Programu cezhraničnej spolupráce SR-ČR pod názvem.
Program rozvoje venkova ČR na období Olomouc Šumperk
Právní základ 4 nařízení –Všeobecné (1083/2006) –ERDF (1080/2006) –ESÚS (1082/2006) –Prováděcí nařízení(1828/2006)
Mgr. Alena Lehmannová Nýrsko PROGRAMY PODPORY EKOLOGICKY ŠETRNÝ CESTOVNÍ RUCH, OCHRANA ŽP.
Projekt 3.3 „Partnerství pro budoucnost“. Úvodní informace o projektu Projekt byl úspěšně předložen Karlovarským krajem v rámci výzvy SROP, priority 3.
Rozvoj kapacit dalšího profesního vzdělávání v Královéhradeckém kraji grantové schéma kraje pro období 2004 – 2006 Olga Zumrová.
Úvod do regionální politiky EU v ČR Eurocentrum Praha,
NNO a fondy EU Plzeň 23. a Operační programy přeshraniční spolupráce Cíle 3 – Evropská územní spolupráce období Ing. Vladimír Šourek.
Celostátní síť pro venkov. Obsah  Cíle, nástroje a zásady Sítě  Organizační zajištění Sítě  Tématické pracovní skupiny  Kontaktní místa Sítě  Informační.
JEDEN CÍL, SPOLEČNÁ CESTA Ministerstvo vnitra České republiky & Ministerstvo vnitra Ing. Jaroslav Svoboda
Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35 Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Předmět:Německý jazyk Ročník:4.
PARTNERSKÁ DOHODA Program přeshraniční spolupráce ČR-Bavorsko
1 Prioritní osa 2 Terciární vzdělávání, výzkum a vývoj OPERAČNÍ PROGRAM VZDĚLÁVÁNÍ PRO KONKURENCESCHOPNOST října 2008 Mgr. Kateřina Bučková.
Dispoziční fond Česká republika - Bavorsko Dotace v rámci INTERREG IIIA pro vymezené území.
Řízení a koordinace politiky soudržnosti v České republice v období Ostravice Hotel Montér Ministerstvo pro místní rozvoj ČR.
Základní informace k aktuálnímu stavu finančních prostředků Program Iniciativy Společenství INTERREG IIIA Česká republika – Svobodný stát Bavorsko 2004.
Seminář pro žadatele OPPS ČR-PR 2007 – 2013 Seminář pro žadatele OPPS ČR-PR 2007 – 2013 Zpracovala: Bc. Jana Bartošková Datum: 25. října 2010.
ÚŘAD VLÁDY ČESKÉ REPUBLIKY Úřad vlády ČR a Ministerstvo pro místní rozvoj ČR CESTA K INFORMACÍM O EVROPSKÉ UNII V ČESKÉ REPUBLICE.
OP Přeshraniční spolupráce ČR-Rakousko  přímo navazuje na program INTERREG IIIA ;  nově zavádí princip tzv. Vedoucího partnera (Lead.
Informační systém o území v Plzeňském kraji a v Bavorsku Studie – analytická a návrhová část Informationssystem über das Gebiet in der Region Pilsen und.
Evropská územní spolupráce Rakousko – Česká republika 2007 – 2013.
Integrovaný operační program Konference „Bezpečná Evropa“ Hradec Králové.
PROCES PROPLÁCENÍ A KONTROLY VÝDAJŮ PROJEKTU. KONTROLA VÝDAJŮ kontrolor pro vedoucího partnera projektu i partnera projektu z České republiky → Centrum.
ŽÁDOST Program přeshraniční spolupráce ČR-Bavorsko
OPPS ČR-PR Operační program přeshraniční spolupráce Česká republika-Polská republika Seminář pro žadatele Zpracovala: Jana Bartošková.
ÚVOD. ZMĚNY OPROTI INTERREG IIIA samostatný cíl strukturálních fondů = posílení významu, zvýšení objemu finančních prostředků pro českou stranu, zvýšení.
Interreg IIIA Česká republika - Svobodný stát Bavorsko v Plzeňském kraji Plzeň,
ROZVOJ SPOLEČNÉ PARTNERSKÉ SPOLUPRÁCE VEŘEJNÉ SPRÁVY V ČESKO SASKÉM/BAVORSKÉM REGIONU / ENTWICKLUNG DER GEMEINSAMEN PARTNERSCHAFTLICHEN ZUSAMMENARBEIT.
Ziel3/Cíl 3 Program na podporu přeshraniční spolupráce mezi Českou republikou a Svobodným státem Sasko Ziel3/Cíl 3 – Programms zur Förderung.
Příprava na období 2014 – 2020 Cíl 2 „Evropská územní spolupráce“ Ostrava, 29. listopadu 2012.
Regionální konference Zlínského kraje Univerzita Tomáše Bati, Zlín, Příprava operačního programu přeshraniční spolupráce Cíle 3 – Evropská.
SEMINÁŘ PRO ŽADATELE Jihočeský kraj – Krajský úřad Tento seminář je spolufinancován Evropskou unií z prostředků Evropského fondu pro regionální.
Ministerstvo pro místní rozvoj ČR, Staroměstské náměstí 6, Praha 1 lll INTEGROVANÝ OPERAČNÍ PROGRAM INTEGROVANÝ OPERAČNÍ.
Národní rozvojový plán květen 2003 Ing. Drahomíra Vrbská ředitelka odboru integrace a strukturálních fondů, MMR.
SEMINÁŘ PRO ŽADATELE OP Česká republika – Bavorsko OP Česká republika – Rakousko Jihočeský kraj – Krajský úřad 29. června 2009 Tento seminář je spolufinancován.
Interreg Rakousko - ČR/ Oddělení projektové podpory1 Interreg V-A Rakousko – Česká republika.
Fond mikroprojektů Euroregionu Praděd Porovnání podmínek Fondu v rámci programu OPPS a nového programu Interreg V-A
MINISTERSTVO PRO MÍSTNÍ ROZVOJ ČR Program přeshraniční spolupráce SVOBODNÝ STÁT SASKO – ČESKÁ REPUBLIKA Stanislav Rataj Ostrov u Tisé
Integrovaný regionální operační program Mgr. Jan Veselský, Centrum pro regionální rozvoj České republiky Praha- Dotační možnosti a aktuální výzvy.
Výzvy v rámci IROP Centrum pro regionální rozvoj České republiky Ing. Markéta Kupcová,
Společná strategie - projektové aktivity JMK a TTSK Seminář pro žadatele z JMK , Hodonín.
Themenbereiche Moderne Verwaltung und Regional- und Raumplanung 1. Workshop Regional- und Raum- planung Moderne Verwaltung Karlovy Vary
EUROREGION ELBE/LABE 1 Společný Fond malých projektů v EUROREGIONU ELBE/LABE
Příprava žádosti Společný technický sekretariát Drážďany.
OP přeshraniční spolupráce Slovensko – Česká republika 6. mezivládní Česko-slovenská komise pro přeshraniční spolupráci 14. prosince 2006 Modrá,
Veřejné rozpočty Mgr. Oldřich Hájek.
Interreg V – A Česká republika - Polsko
Burza partnerů v rámci OP EÚS Rakousko – Česká republika
Prioritní osa 2 Interreg V-A Česká republika – Polsko Společný sekretariát, Hálkova 2, Olomouc
Interní postupy MAS Brdy
Cestovní ruch v přeshraniční spolupráci
The Ministry for Regional Development of the Czech Republic (MRD)
PROCES PROPLÁCENÍ A KONTROLY VÝDAJŮ PROJEKTU
Krajský úřad Karlovarského kraje
Civilní obrana a řízení rizik/ Zivilschutz und Gefahrensteuerung
Tvorba veřejných projektů – příklad Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Mgr. Bc. David Póč Oddělení pro strategii a rozvoj/Katedra.
Prioritní osa 4 Spolupráce institucí a komunit
DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL
Transkript prezentace:

Cíl 3-Program přeshraniční spolupráce Česká republika-Svobodný stát Bavorsko 2007-2013 Ziel 3 –Program zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit Freistaat Bayern-Tschechischen Republik 2007-2013 Plzeň 16.3.2007

Právní základ Rechtsgrundlage 3 nařízení – Všeobecné (1083/2006), ERDF (1080/2006), ESÚS (1082/2006 + Prováděcí nařízení(1828/2006) 3 Verordnungen- Allgemeine VO (1083/2006), EFRE-VO (1080/2006), EVTZ (1082/2006) + Durchführungsverordnung (1828/2006)

Cíl 3 x INTERREG IIIA (1) Ziel 3 versus INTERREG IIIA (1) Samostatný cíl  větší význam Eigenständiges Ziel  größere Bedeutung Zajištěný právní rámec Gesicherte Rechtsgrundlage Vyšší finanční prostředky pro českou stranu Einen höheren Betrag der EFRE-Mittel für die tschechische Seite Vyšší dotační sazba – max.85% ERDF Höher Fördersatz – max.85% EFRE-Mittel Větší význam propagaci a publicitě programu a projektů Größere Bedeutung der Werbung und der Publizität im Rahmen des Programms und der Projekte

Cíl 3 x INTERREG IIIA (2) Ziel 3 versus INTERREG IIIA (2) Dvojjazyčná žádost (česko-německá) Zweisprachiger Antrag (deutsch -tschechisch) 2007-2010 n+3, poté n+2 2007-2010 n+3 Regel, dann n+2 Regel Nové prvky- Lead-partner princip, nové struktury- Auditní orgán, Certifikační orgán Neue Elemente- Lead-Partner Prinzip, neue Strukturen- Prüfbehörde, Bescheinigugnsbehörde Vyšší nároky na kvalitu projektů Höhere Anforderungen an die Projektqualität

Co se nemění? Was ändert sich nicht? Téměř stejné obsahové zaměření- mnohdy i širší Fast gleiche inhaltliche Ausrichtung- manchmal auch breitere Obdobné struktury- přijímání žádostí v regionech Ähnliche Strukturen- Antragstellung (Annahme der Anträge) in den Regionen

Lead-partner princip (1) Lead-Partner Prinzip (1) čl.19 Nařízení ERDF Projekt musí zahrnovat příjemce nejméně ze dvou zemí a musí splnit minimálně 2 ze 4 kritérií: společná příprava, společná realizace, společné financování, společný personál Dále musí mít projekt dle Programového dokumentu významný dopad pro české a bavorské příhraničí. Art.19 der EFRE-VO An dem Projekt müssen Begünstigte aus mindestens zwei Ländern beteiligen, die mindestens 2 von 4 Kriterien erfüllen müssen: gemeinsame Ausarbeitung, gemeinsame Durchführung, gemeinsame Finanzierung, gemeinsames Personal Das Projekt muss weiter gemäß Programmdokument auch signifikante Wirkung für bayerisch-tschechischen Grenzraum haben.

Lead-partner princip (2) Lead-Partner Prinzip (2) Pro každý projekt existuje 1 vedoucí partner, který: Je určen partnery projektu Stanoví podmínky (např.finanční) Je zodpovědný za realizaci projektu „se přesvědčí“ o výdajích a jejich kontrole (jasná spojnice v rámci zodpovědnosti) Převede prostředky ERDF ostatním příjemcům Für jedes Projekt gibt es 1 Lead-partner, der: durch die Projektpartner benannt wird Die Modalitäten (u.a. finanziell) festlegen wird für die Projektdurchführung verantwortlich ist sich über Ausgaben und Prüfung derselben „vergewissert“ (klare Linie im Rahmen der Verantwortung) Die EFRE-Mittel an andere Begünstigte überweisen wird

Lead-partner princip (3) Lead-Partner Prinzip (3) Ostatní příjemci Zodpovědnost za svou část projektu Zodpovědnost v případě nesrovnalosti Andere Begünstigte Verantwortlich für ihren Projektteil Verantwortlich für Unregelmäßigkeiten

Lead-partner princip (4) Lead-Partner Prinzip (4) Z pohledu EK: zajistí tento princip přidanou hodnotu pro přeshraniční spolupráci zabezpečí ryzí společnou realizaci a spolupráci představuje dostatečný finanční bezpečností element Aus Sicht der EK: Dieses Prinzip wird den zusätzlichen Wert für die grenzübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen Die echte gemeisame Durchführung und Zusammenarbeit wird dadurch gewährleistet Das Prinzip erhöht die finanzielle Sicherheit der Durchführbarkeit

Příprava programu ČR-Bavorsko 07-13 Vorbereitung des Programms Bayern-Tschechien 07-13 Příprava probíhá v rámci: Bilaterální pracovní skupiny Zapojení Monitorovacího výboru 04-06 Vorbereitung läuft im Rahmen: Bilaterale Arbeitsgruppe Einbeziehung des Begleitausschusses 04-06

Finanční rámec programu Finanzrahmen des Programms Cíl 3 program ČR-Bavorsko 2007-2013 Ziel 3-Programm Bayern-Tschechien 2007-2013 Alokace v Eur ERDF EFRE-Mittel in Eur Česká republika Tschechische Republik 55 037 599 Svobodný stát Bavorsko Freistaat Bayern 60 472 850 Celkem 07-13 Gesamt 07-13 115 510 449

Územní vymezení programu Fördergebiet des Programms česká strana: kraje Karlovarský, Plzeňský, Jihočeský bavorská strana: nezměněna tschechisches Fördergebiet: Bezirk Karlsbad, Pilsen, Südböhmen bayerisches Fördergebiet: keine Anderungen

Vhodní žadatelé Endbegünstigte česká strana:právnické osoby veřejnoprávní nebo ovládané veřejnoprávními právnickými osobami nebo založené nikoli k dosažení zisku bavorská strana: nezměněna tschechische Seite: juristische Personen des öffentlichen Rechts, durch juristische Personen des öffentlichen Rechts gesteuerte juristische Personen, juristische Personen ohne Gewinnerzielungsabsicht bayerische Seite: keine Änderungen

Obsahové zaměření Inhaltliche Ausrichtung Prioritní osy Prioritäten Oblasti podpory Handlungsfelder Prioritní osa 1- Hospodářský rozvoj, lidské zdroje a sítě Priorität 1 –Wirtschaftliche Entwicklung, Humanresourcen und Netzwerke Hospodářská spolupráce a rozvoj ekonomického prostoru (Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung des Wirtschaftsraumes) Cestovní ruch, volný čas a rekreace (Tourismus, Freizeit und Erholung) Profesní vzdělávání a trh práce (Berufliche Bildung und Arbeitsmarkt) Výchova a všeobecné vzdělávání, věda, výzkum, kultura, zdravotnictví a sociální péče, civilní ochrana a ochrana před katastrofami (Erziehung und allgemeine Bildung, Wissenschaft,Forschung, Entwicklung und Technologie) Sítě, včetně Dispozičního fondu (Netzwerke einch.Dispositionsfond) Prioritní osa 2- Rozvoj území a životního prostředí Priorität 2 – Raum-und Umweltentwicklung Životní prostředí a ochrana přírody (Umwelt-und Naturschutz) Územní plánování a rozvoj venkovského prostoru (Raumplanung und Entwicklung des ländlichen Raumes) Doprava (Verkehr) Informační a komunikační systémy a technologie (Informations-und Kommunikationsystemen und Technologien)

Finanční alokace dle prioritních os Aufteilung der Finanzmittel auf der Prioritätenebene Prioritní osy Prioritäten Česká republika Tschechische Republik Svobodný stát Bavorsko Freistaat Bayern Celkem Gesamt Prioritní osa 1 (Priorität 1) 33 022 559 39 000 000 72 022 559 Prioritní osa 2 (Priorität 2) 22 015 040 21 472 850 43487890 Celkem (Gesamt) 55 037 599 60 472 850 115 510 449

Aktuální stav přípravy programu Aktueller Stand der Programmvorbereitung Programový dokument byl poprvé předložen EK 18.12.2006. Nebyl však shledán přijatelným. Das Programmdokument wurde am 18.12.2006 zum erstenmal bei der EK vorgelegt. Es wurde aber seitens EK für nicht zulässig erklärt. Dne 10.1.2007 byl Programový dokument předložen podruhé. Am 10.1.2007 wurde das Programmdokument neu vorgelegt. Dne 31.1.2007 obdržel Řídící orgán e-mailem dopis od EK, že programový dokument byl shledán přijatelným. Zároveň ale byla EK přerušena 4 měsíční lhůta pro přijetí programu. Am 31.1.2007 erhielt die Verwaltungsbehorde per E-mail den Brief von EK, dass das Programmdokument als zulässig erklärt wurde. Gleichzeitig aber wurde seitens EK die viermonatige Frist für die Annahme des Programms unterbrochen.

Očekávané zahájení programu Erwartete Einleitung des Programms Zahájení programu lze očekávat na konci června 2007. Einleitung des Programms ist am Ende Juni 2007 zu erwarten. První Monitorovací výbor by se poté mohl uskutečnit na podzim roku 2007. Erste Begleitausschuss könnte dann im Herbst 2007 stattfinden.

Doporučení Empfehlung Vyšší požadavky na žadatele (Lead partnera) jsou očekávány větší projekty Höhere Anforderungen an Antragsteller (Lead-Partner) größer Projekte sind zu erwarten Doporučujeme zpočátku přípravu větších investičních projektů Am Anfang empfehlen wir Vorbereitung der größeren Investitionsprojekte

Jak se již můžeme připravit na spuštění programu Jak se již můžeme připravit na spuštění programu? Was können wir schon machen? Vzájemně intenzivně diskutovat záměr projektu Das Projektvorhaben gegenseitig schon intensiv besprechen Najít vhodného partnera Geeigneter Projektpartner zu finden Promyslet si důkladně zajištění financování projektu Die Sicherung der Projektfinanzierung gründlich überlegen Kvalitně připravit popis projektu Die Projektbeschreibung sehr gut (qualitativ) vorbereiten Sledovat aktuální informace na internetu (www.strukturalni-fondy.cz) Die aktuelle Informationen im Internet verfolgen (www.strukturalni-fondy.cz)

Kontakt Ministerstvo pro místní rozvoj ČR odbor regionální přeshraniční spolupráce Ministerium für Regionalentwicklung der Tschechischen Republik Abteilung der regionalen grenzübergreifenden Zusammenarbeit Ing. Lenka Nováková e-mail:novlen@mmr.cz tel.:224 86 1393 www.strukturalni-fondy.cz

Danke für Aufmerksamkeit! Děkuji za pozornost! Danke für Aufmerksamkeit!