: Metodika tvorby a správy SJ (P6+K3)

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
Indexace pomocí SVA Předmět: Selekční jazyky Přednášející: Mgr. Silvie Kořínková Presová presova-dis.
Advertisements

Dotkněte se inovací CZ.1.07/1.3.00/ Veřejné rejstříky - Obchodní rejstřík.
Vypracováno kolektivem autorů České společnosti pro technickou normalizaci Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví
Anotace: Materiál seznamuje s různými typy slovníků a jejich způsobem zpracování a uchovávání slovní zásoby. Inovuje výuku využitím multimediálních pomůcek.
Evropská sociální politika Fakulta sociálních věd Univerzity Karlovy v Praze Prof. Martin Potůček, PhD., vedoucí kurzu
Pohled tisku, názory veřejnosti a vězeňské populace na sankční politiku v ČR Institut pro kriminologii a sociální prevenci Praha Republikový výbor pro.
Hodnocení kvality vzdělávání škol a školských zařízení zřizovaných Libereckým krajem Zvyšování kompetencí vedoucích pracovníků Liberec 20. srpna 2012 Hodnocení.
{ Číslo projektu OP VK Název projektu Moderní škola Název školy Soukromá střední škola podnikání a managementu, o.p.s. Předmět Český jazyk.
Opakování vyjmenovaných slov po m Autor: Mgr. Ivana Tesařová Materiál vznikl v rámci projektu Škola pro život č.proj. CZ.1.07/1.4.00/
Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Inovace magisterského studijního programu Fakulty ekonomiky a managementu Registrační.
SEMESTRÁLNÍ PROJEKT B Učebna UF 219 pátek h.
Anotace: Materiál je určen pro žáky 6. ročníku, slouží k opakování probraného učiva Datum: Ročník: 6. Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace.
Software Licence a distribuce Karel Nymsa Dotkněte se inovací CZ.1.07/1.3.00/
STYL Ke stylu se užívá:Typické slovní prostředky: Věty: 1. HOVOROVÝ v běžných rozhovorech každodenního života slova a obraty hovorové, výrazy z obecné.
Tato prezentace je spolufinancována Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky.
Věcné autority v roce 2016
VY_62_INOVACE_ , daň z nemovitých věcí - pozemků
Škola Katolické gymnázium Třebíč, Otmarova 22, Třebíč Název projektu
Analýza vnitropodnikového komunikačního systému ve vybraném podniku
Základy automatického řízení 1
Identifikátor materiálu: EU
VIKBA11 Selekční jazyky 1 Úvod do problematiky Mgr. Josef Schwarz
PREZENTACE K VĚDECKÉMU KOLOKVIU I, II, III
Organizace výroby Organizace a řízení výroby
Paragrafované znění I 9. listopadu 2016 doc. JUDr. Radim Boháč, Ph.D.
VIKBA11 Selekční jazyky 1 Úvod do problematiky
Zpětná vazba od zákazníků ve vybrané společnosti
Název vzdělávacího materiálu
Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiálu
Název vzdělávacího materiálu
Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiálu
Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiálu
P2 MARKETINGOVÉ PROSTŘEDÍ
Informatika 9. ročník (volitelný předmět)
Sémantické aspekty katalogizace VI
Číslo projektu Číslo materiálu název školy Autor Tématický celek
Selekční jazyky (2) Úvod do problematiky Josef Schwarz
Digitální učební materiál zpracovaný v rámci projektu
Sada 3 Člověk a společnost MŠ, ZŠ a PrŠ Trhové Sviny
VIKMA05 Organizace znalostí
Informační gramotnost
Formální úprava rešerše
RIZIKO.
karel oliva Akademie věd ČR
VIKMA06 Vyhledávání informací
Sémantické aspekty katalogizace. IX. Pravidla a formáty
Kód materiálu: VY_32_INOVACE_16_FUNKCNI_STYLY Název materiálu:
VIKMA06 Rešeršní a studijně rozborová činnost
Název projektu: Od rozvoje znalostí k inovacím
Významné normy Bibliografické citace - obsah, forma, struktura ČSN ISO 690 Úprava písemností psaných strojem nebo zpracovávaných textovými editory ČSN.
Zlata Houšková, Vít Richter
Autor: Mgr. Yvetta Kałužová
Příprava koncepce národní analytické bibliografie
NV č. 201/2010 Sb. ze dne 31. května 2010  o způsobu evidence úrazů, hlášení a zasílání záznamu o úrazu ve znění NV č. 170/2014 Sb. ze dne 6. srpna 2014.
Závaznost ÚPD pro orgány státní správy lesa
Paragrafované znění I 8. listopadu 2017 doc. JUDr. Radim Boháč, Ph.D.
Regionální informace jako přidaná hodnota katalogu krajské knihovny
Bibliografické odkazy a citace změny oproti starší verzi normy ISO ČSN 690 Mgr. Zdeňka Firstová Univerzitní knihovna ZČU v Plzni
RIZIKO.
Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu
OECD iLibrary Mgr. Alena Filipová
Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu
Název projektu | Název společnosti | Jméno prezentujícího
Informace k tezím rekodifikace
ProQuest Central Centrum informačních a knihovnických služeb VŠE
KNIHOVNA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI
Úvodní přednáška pro 1. ročník
ProQuest Central Centrum informačních a knihovnických služeb VŠE
Územní plán s prvky regulačního plánu
Jaké jsou obzory digitální Evropy?
Transkript prezentace:

4. 11. 2016: Metodika tvorby a správy SJ (P6+K3) VIKBA11 Selekční jazyky 4. 11. 2016: Metodika tvorby a správy SJ (P6+K3) FF MU, podzim 2016 Mgr. Josef Schwarz 126172@mail.muni.cz

Metodika SJ metodika tvorby (implementace) SJ metodika správy (aktualizace) SJ metodika využívání (indexace, vyhledávání) SJ

Obecná metodika implementace SJ Rozhodnutí o implementaci SJ Volba typu SJ Základní vymezení tematického rozsahu SJ Průzkum existujících SJ Volba způsobu implementace tvorba vlastního SJ modifikace existujícího SJ převzetí existujícího SJ cizojazyčný SJ

Metodika tvorby SJ Podrobné vymezení tematiky vymezení jádra SJ vymezení hraničních oblastí SJ Volba systému třídění, faset, tematických oblastí Volba charakteru pořádacích znaků a slovníku SJ Excerpce LJ deduktivní metoda induktivní metoda Zpracování excerpce a tvorba PZ pre/postkoordinace, specifičnost, homonymie, synonymie Strukturace PZ Prezentace SJ

Specifické otázky tvorby SJ

Prameny ČSN 010193 ČSN 010172 Aichison, J., Gilchrist, A., Bawden, D. Thesaurus construction and use : a practical manual. 4th ed. Chicago : Fitzroy Dearborn Publishers, c2000. 218 s. (v knihovně FF MU)

Vztahy mezi pojmy aposteriorní (syntagmatické) apriorní (paradigmatické) Příklad:

Typy pojmů konkrétní entity abstraktní entity předměty, věci a jejich části (př.: opice, stavby, květináč) materiály (př.: cement, dřevo, bavlna) abstraktní entity činnosti a události (př.: evoluce, dýchání, lyžování) vlastnosti věcí, materiálů n. činností (př.: síla, přesnost, viskozita) obory n. vědní disciplíny (př.: fyzika, psychologie, informační věda) měřicí jednotky (př.: kilogram, metr, ampér) individuální jednotky (identifikátory) geografická jména jména osob jména organizací jména výrobků

Tvar LJ substantivum n. substantivní slovní spojení adjektivní modifikátor (adjektivum), základ (substantivum) (př.: ženská práva, elektronická média, autodráhy) s předložkovou vazbou (př.: kurzy pro pokročilé, školy pro nevidomé děti) adjektiva, příslovce, slovesa do ŘS se obvykle nezařazují

Tvar LJ (pokr.) singulár/plurál homografy, polysémy plurál: singulár počitatelná substantiva (př.: planety, děti, akvária) (ale: části těla sg. (př.: ústa, hlava) ) singulár nepočitatelná substantiva (př.: sníh, pára, nikl) (ale: třídy s více členy pl. (př.: cukry, jedy, mouky)) abstraktní pojmy (př.: autorita, vodivost, kapitalismus) (ale: třídy s více členy pl. (př.: biologické vědy, chemické reakce) ) vyjádření odlišných pojmů pomocí sg./pl. (př.: cukr/cukry, mýtus/mýty) homografy, polysémy relátor (př.: tiskárna (stroj) x tiskárna (budova); nafta (surovina) x NAFTA (organizace))

Volba deskriptoru/nedeskriptoru pravopis dublety (př.: sirup x syrob; salnitr x sanytr) zkratky a akronymy (př.: UNICEF, OSN, ČEDOK, LIS) přejatá slova (př.: software x programové vybavení; perestrojka x přestavba; gender studies x genderová/rodová studia) slangové termíny a žargon (př.: hippies, íčko, koks) obecné názvy a obchodní názvy (př.: polytetrafluorethylen x teflon) běžné názvy a vědecké názvy (př.: bubo bubo x výr velký; arthritis uratica x dna) místní názvy (př.: Vídeň x Wien; Holandsko x Nizozemí/Nizozemsko; Česko x Česká republika

Poznámky poznámka o rozsahu (př.: režijní náklady - Výdaje vynaložené podnikem, které nejsou přímo ztotožnitelné s náklady na výrobu.) indexační poznámka (př.: mezinárodní nástroj - Uveďte ve spojení s danou organizací ) historie LJ (př.: deskriptor zařazen v roce 1998) zdroj LJ (pramen použitý při výběru lexikální jednotky)

Sousloví sémantický rozklad – nedoporučuje se (př.: barometr = tlak + měření + přístroj ) syntaktický rozklad (př.: knihovnické časopisy = knihovnictví + časopisy) sousloví ponechaná beze změny: sousloví je běžné a užívané (př.: informační zdroje, invalidní vozík) rozklad vede ke ztrátě významu (př.: filozofie dějin, letadlová loď) sousloví obsahuje vlastní jméno (př.: Bradfordův zákon, Planckova konstanta) modifikátor ztratil původní význam (př.: lehký průmysl) modifikátor bez přímého vztahu (př.: stromová struktura sousloví se „středním členem“(př.: benzinový motor) synkategorematická substantiva (př.: umělé květiny, čokoládová vejce, světelný rok)

Sousloví (pokr.) Sousloví rozložená Příklad pravidel pro sousloví Základ: vlastnost/část x modifikátor:nositel/celek (př.: lodní motor = lodě + motory; knihovní personál = knihovny + personál) Činnost/objekt (př.: signování knih = signování + knihy; indexace článků = indexace + články; stěhování ptáků = stěhování + ptáci) Příklad pravidel pro sousloví Appendix A – AAT compound term rules. In Aichison, J., Gilchrist, A., Bawden, D. Thesaurus construction and use : a practical manual. 4th ed. Chicago : Fitzroy Dearborn Publishers, c2000.

Kvazisynonyma Antonyma (př.: anotovaný záznam x neanotovaný záznam; zákonnost x nezákonnost) Hierarchizace vztahu ekvivalence (př.: kompaktní disky EKV CD, CD-R, CD-I, CD-R, CD-RW)

Hierarchický vztah Generický – rod/druh (př.: informační instituce PD knihovny) Partitivní Tělesné systémy a orgány (př.: kostra -> lebka -> nadočnicové oblouky) Geografie (př.: Evropa -> Rakousko -> Vídeň) Vědní disciplíny (př.: jazykověda -> obecná jazykověda -> gramatika) Hierarchické společenské struktury (př.: univerzita -> fakulta -> katedra -> kabinet) Kauzální (př.: mezinárodní organizace -> OSN, NATO, EU)

Polyhierarchie

Asociace Disciplína/objekt (př.: informační věda -- informace) Úkon, proces/konatel, nástroj (př.: katalogizace – katalogizační pravidla) Činnost/výsledek (př.: katalogizace – katalogizační záznam) Činnost/předmět (př.: indexace -- dokument) Pojem/vlastnost (př.: informace -- pravdivost) Pojem/původ (př.: Francouzi -- Francie) Kauzální souvislost (př.: nemoc -- léčení) Věc/agens působící proti ní (př.: rostliny -- herbicidy) pojem/jednotka měření (př.: informace -- bit) synkategorematické výrazy (př.: čokoládová vejce – vejce; umělé květiny -- květiny)

Metodika správy a využití Aktualizace lexika a struktury Pravidla pro indexaci/klasifikaci a vyhledávání Reindexace