Přítomný čas Rewrite the following sentences in the present tense. Vzor: Bolela mě hlava. Bolí mě hlava. *Taken from Review Lesson 4, pg. 193, ex. 1 of.

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
Zájmena a pády Adjust the pronouns between slash marks to fit the context. Remember to use the correct case. Vzor: Pozdravuj od /já/ rodiče. Pozdravuj.
Advertisements

Cases of Czech Names Rewrite the following sentence three times, each time substituting Karel for each name in turn. Věta: Mileno, kdo je s Evou u Vladimíra?
Otázky: Asking Questions Ask the questions answered by the underlined words in the following sentences. Vzor: Zavolám vám zítra. Kdy mi zavoláte? *Taken.
Kolja 2 Otázky a film. Konverzace: Máte nějaký nový nábytek.
Review Lesson 1: Nová slova Complete the following sentences using the appropriate vocabulary words from Review Lesson 1 of Contemporary Czech by Michael.
7 Dní 7 Měsíců 7 Roků.
Jména a pády Put the nouns between slash marks into the appropriate case, as determined by the context. Vzor: Román se stal tím, čím v /minulost/ byla.
Způsobové slovesa Conjugate the infinitives in the following sentences to fit the context. Vzor: (smět) číst ten časopis? Smím číst ten časopis? *Taken.
Expressions of Time II Construct phrases based on the following pattern. Vzor: On Monday ne v pondělí, ale v úterý *Taken from Lesson 11, pg. 139, ex.
Vy a ty: Changing Personal Pronouns In each of the following sentences, replace vy with ty, and vice versa. Remember to keep the pronoun in the correct.
Pronouns in the Accusative & Dative Insert the appropriate pronouns into the sentences below. Vzor: Prosí ___, abych vyšel z pokoje. Prosí mě, abych vyšel.
Telling Time Write out each of the following time expressions in words. Vzor: 5:25 Je pět hodin a dvacet pět minut. *Taken from Lesson 7, pg. 89, ex. 7.
Expressions of Time Write out the following times in two different ways (whenever possible). Vzor: 1:30 am Je jedna hodina třicet minut. Je půl druhé.
Zájmena on, ona, oni Fill in the blanks with the appropriate forms of on, ona, or oni. Vzor: Já ___ znám jen od vidění. Já ho znám jen od vidění. *Taken.
Slovosled Unscramble the following sentences. Vzor: nebudu bez ničemu rozumnět slovníku Bez slovníku ničemu nebudu rozumnět. *Taken from Lesson 12, pg.
Word Order & Emphasis Come up with the questions that the following statements answer. Remember that new information usually comes at the end of a sentence.
Ten, ta, to II Fill in the blanks with the appropriate forms of ten. Vzor: Proč potřebuješ ___ knihy? Proč potřebuješ ty knihy? *Taken from Review Lesson.
Správné pády I In the following sentences, put the nouns between slash marks into the correct case. Vzor: Přes naše rozdíly zůstanu /tvůj přítel/. Přes.
Constructions with by Rewrite the following sentences using by constructions. Do not change the aspect. Vzor: Chci hrát tenis. Chtěl/Chtěla bych hrát tenis.
Rozkazovací způsob Imperatives Rewrite the following sentences in the imperative. Vzor: Koupíš si dražší šaty? Kup si dražší šaty! *Taken from Review Lesson.
Pády a koncovky: Cases & Endings Adjust the words between slash marks to fit their contexts, using the appropriate case endings. Vzor: Co budeš dělat o.
Verbs: Past & Future Change včera to zítra and vice versa, making the necessary changes in verb tense. Do not change the aspect of the verbs. Vzor: Včera.
Polite Commands Soften the commands according to the following pattern (that is, use the perfective future and conditional instead of the imperative forms.
Budoucí a minulý čas II Rewrite the following sentences in the past and future. Use the perfective if possible. Vzor: Začíná překládat román. Začal překládat.
Unscramble & Translate Unscramble the following sentences and translate into English. Vzor: jít že domů psali nechtějí Psali, že nechtějí jít domů. They.
Working with Verbs I Rewrite the following three sentences, replacing vidět with the appropriate conjugated forms of rozumět, mluvit o, hledat, and pracovat.
Possessive Adjectives Form sentences based on the following pattern, using possessive adjectives derived alternately from Jan and Jana. Vzor: Naša kniha.
Ona a on: Masculine & Feminine Pronouns In each of the following sentences, replace ona with on, and vice versa. Remember to keep the pronoun in the correct.
Konverzace: Kam pojedete v létě?. Kolja 3 Otázky a film.
Prepositions & Cases Combine the following nouns with the given prepositions to form prepositional phrases. Don’t forget to use the correct case of the.
Dejte slovo do věty Rewrite the following sentences, replacing the underlined word with the word between slash marks. Remember to use the correct case.
My a já: Singular & Plural Personal Pronouns In the following sentences, replace my with já, and vice versa. Remember to keep the pronoun in the appropriate.
IF-clauses: jestli and counterfactuals Create sentences based on the following pattern. Vzor: udělám to/ zavolám vám Jestli to udělám, zavolám vám. Kdybych.
Budoucí a minulý čas Rewrite the following sentences in the past and future. Use the perfective if possible. Vzor: Začíná překládat román. Začal překládat.
Ten, to, ta: Demostrative Pronouns Insert the correct form of the demonstrative pronoun into the following sentences. Be sure to use the appropriate case,
Kondicionál v minulém času: Conditional in the Pat Tense Rewrite the following sentences in the non- past conditional. Vzor: Kdybych to byl věděl, byl.
Connecting Sentences with který Connect the following sentences with který. Remember to put který into the appropriate number and case. Vzor: Viděl jsem.
Modal Verbs Insert into the following sentences the appropriate present tense forms of the modal verbs mít, moci, muset, smět, and umět, wherever they.
Perfective v. Imperfective Choose the appropriate form of the verb (either perfective or imperfective) to complete the following sentences. For some sentences.
Imperatives & chtít + aby-clauses Create sentences based on the following pattern. Vzor: Proč mi nevoláte? Zavolejte mi. Chci, abyste mi zavolal. *Taken.
Verb forms with rád Insert an appropriate verb form into each of the following sentences. Some possible variants are given in parentheses. Vzor: Rád ______.
Neurčitá zájmena Indefinite Pronouns In the following sentences, replace the underlined expressions by indefinite pronouns with approximately the same.
Conjugating Verbs Make sentences out of the following word groups. Omit personal pronouns. Use only the present tense. Vzor: /překládat/ vaši hru. (já)
Perfectives of Motion Verbs Rewrite each of the following sentences twice. Begin the first revised sentence with včera and use the past perfective of the.
Který or Jaký? Insert the proper form of který (which one?) or jaký (what sort of?), depending on the sense of the sentence. Vzor: V(e) ____ jazycích máte.
Singular to Plural Rewrite the following sentences and change all nouns, adjectives, and verbs from singular to plural. Vzor: Studentka opakovala novou.
Přeložte zájmena: Translate the Pronouns In each of the following sentences, translate the English pronouns into Czech. Possible variants will be displayed.
Future Perfective Verbs Rewrite the following sentences, changing all verbs to the future perfective. Vzor: Karel volá matce. Karel zavolá matce. *Taken.
Liking in Czech Translate the following sentences into Czech. A number of possible answers will be displayed. Vzor: How did you like the play? Jak se vám.
Location v. Motion To & From Form sentences based on the model. Be sure to use the appropriate words (prepositions followed by nouns in correct case, or.
Verbal Nouns Construct sentences with verbal nouns based on the following pattern. Vzor: Rád létám. Mám rád létání. *Taken from Lesson 10, pg. 126, ex.
Prepositions & Cases II Form at least two reasonable prepositional phrases by combining the word between slash marks with the prepositions mezi, na, naproti,
Správné pády I In the following sentences, put the nouns between slash marks into the correct case. Vzor: Přes naše rozdíly zůstanu /tvůj přítel/. Přes.
Který or Jaký? Insert the proper form of který (which one?) or jaký (what sort of?), depending on the sense of the sentence. Vzor: V(e) ____ jazycích.
Otázky: Asking Questions
Ten, to, ta: Demostrative Pronouns
Rád by: Softening chtít sentences
Ona a on: Masculine & Feminine Pronouns
Connecting Sentences with který
Prepositions & Cases II
My a já: Singular & Plural Personal Pronouns
Se a si: Reflexive Pronouns
Possessive Pronouns Vzor: Mám jeho sešity. Mám jejich sešity.
Kondicionál v minulém času: Conditional in the Pat Tense
Singular to Plural Rewrite the following sentences and change all nouns, adjectives, and verbs from singular to plural. Vzor: Studentka opakovala novou.
NÁZEV ŠKOLY: Základní škola Hnátnice, okres Ústí nad Orlicí
Liking in Czech Translate the following sentences into Czech. A number of possible answers will be displayed. Vzor: How did you like the play? Jak se.
Future Perfective Verbs
Verb forms with rád Insert an appropriate verb form into each of the following sentences. Some possible variants are given in parentheses. Vzor: Rád.
Neurčitá zájmena Indefinite Pronouns
Transkript prezentace:

Přítomný čas Rewrite the following sentences in the present tense. Vzor: Bolela mě hlava. Bolí mě hlava. *Taken from Review Lesson 4, pg. 193, ex. 1 of Contemporary Czech by Michael Heim.

Přítomný čas 1. Usmála ses na něj?

Přítomný čas 1. Usmála ses na něj? Směješ se na něj? 2. Nezapomenu na své zdraví.

Přítomný čas 1. Usmála ses na něj? Směješ se na něj? 2. Nezapomenu na své zdraví. Nezapomínám na své zdraví. 3. Pojedete odpoledne k Angličanům.

Přítomný čas 1. Usmála ses na něj? Směješ se na něj? 2. Nezapomenu na své zdraví. Nezapomínám na své zdraví. 3. Pojedete odpoledne k Angličanům. Jedete odpoledne k Angličanům. 4. Budeš ho chtít navštívit?

Přítomný čas 4. Budeš ho chtít navštívit? Chceš ho navštívit? 5. Odjedete odtud?

Přítomný čas 4. Budeš ho chtít navštívit? Chceš ho navštívit? 5. Odjedete odtud? Odjíždíte odtud? 6. Ani čaj, ani kávu si nevezme.

Přítomný čas 4. Budeš ho chtít navštívit? Chceš ho navštívit? 5. Odjedete odtud? Odjíždíte odtud? 6. Ani čaj, ani kávu si nevezme. Ani čaj, ani kávu si nebere. 7. Přijde jednou za týden.

Přítomný čas 7. Přijde jednou za týden. Přichází jednou za týden. 8. Nebudou už spát?

Přítomný čas 7. Přijde jednou za týden. Přichází jednou za týden. 8. Nebudou už spát? Nespí už? 9. Tohle asi nevěděli.

Přítomný čas 7. Přijde jednou za týden. Přichází jednou za týden. 8. Nebudou už spát? Nespí už? 9. Tohle asi nevěděli. Tohle asi nevědí. 10. Bál jsem se vstát.

Přítomný čas 10. Bál jsem se vstát. Bojím se vstát. 11. Jak ti to šlo?

Přítomný čas 10. Bál jsem se vstát. Bojím se vstát. 11. Jak ti to šlo? Jak ti to jde? 12. Kde jste se s nimi setkali?

Přítomný čas 10. Bál jsem se vstát. Bojím se vstát. 11. Jak ti to šlo? Jak ti to jde? 12. Kde jste se s nimi setkali? Kde se s nimi setkáváte? 13. Letos budu mít málo času.

Přítomný čas 13. Letos budu mít málo času. Letos mám málo času. 14. Děti si budou hrát.

Přítomný čas 13. Letos budu mít málo času. Letos mám málo času. 14. Děti si budou hrát. Děti si hrajou. 15. Kdy budou jíst?

Přítomný čas 13. Letos budu mít málo času. Letos mám málo času. 14. Děti si budou hrát. Děti si hrajou. 15. Kdy budou jíst? Kdy jedí? 16. Koupíš si dražší šaty?

Přítomný čas 16. Koupíš si dražší šaty? Kupuješ si dražší šaty? 17. Poradil ti?

Přítomný čas 16. Koupíš si dražší šaty? Kupuješ si dražší šaty? 17. Poradil ti? Radí ti? 18. Vždyť jsem ti o tom psal.

Přítomný čas 16. Koupíš si dražší šaty? Kupuješ si dražší šaty? 17. Poradil ti? Radí ti? 18. Vždyť jsem ti o tom psal. Vždyť ti o tom píšu. 19. Běžela někam pryč.

Přítomný čas 19. Běžela někam pryč. Běží někam pryč. 20. Co jste si o té hře myslel?

Přítomný čas 19. Běžela někam pryč. Běží někam pryč. 20. Co jste si o té hře myslel? Co si o té hře myslíte? 21. Tramvaj měla brzo odjet.

Přítomný čas 19. Běžela někam pryč. Běží někam pryč. 20. Co jste si o té hře myslel? Co si o té hře myslíte? 21. Tramvaj měla brzo odjet. Tramvaj má brzo odjet. 22. Knihy dal samozřejmě do skříně.

Přítomný čas 22. Knihy dal samozřejmě do skříně. Knihy dává samozřejmě do skříně. 23. Pršelo už od rána.

Přítomný čas 22. Knihy dal samozřejmě do skříně. Knihy dává samozřejmě do skříně. 23. Pršelo už od rána. Prší už od rána. 24. Asi neměli dost peněz.

Přítomný čas 22. Knihy dal samozřejmě do skříně. Knihy dává samozřejmě do skříně. 23. Pršelo už od rána. Prší už od rána. 24. Asi neměli dost peněz. Asi nemají dost peněz. 25. Rád hrál fotbal.

Přítomný čas 25. Rád hrál fotbal. Rád hraje fotbal. 26. Lidé se podívali na slunce.

Přítomný čas 25. Rád hrál fotbal. Rád hraje fotbal. 26. Lidé se podívali na slunce. Lidé se dívají na slunce. 27. Sedli si ke stolu.

Přítomný čas 25. Rád hrál fotbal. Rád hraje fotbal. 26. Lidé se podívali na slunce. Lidé se dívají na slunce. 27. Sedli si ke stolu. Sedají si ke stolu. 28. Proč jsi poprosil o peníze?

Přítomný čas 28. Proč jsi poprosil o peníze? Proč prosíš o peníze? 29. Hodiny stály blízko skříně.

Přítomný čas 28. Proč jsi poprosil o peníze? Proč prosíš o peníze? 29. Hodiny stály blízko skříně. Hodiny stojí blízko skříně. 30. Nesl svůj jediný kufr.

Přítomný čas 28. Proč jsi poprosil o peníze? Proč prosíš o peníze? 29. Hodiny stály blízko skříně. Hodiny stojí blízko skříně. 30. Nesl svůj jediný kufr. Nese svůj jediný kufr. 31. Knihy jsem vrátil pozdě.

Přítomný čas 31. Knihy jsem vrátil pozdě. Knihy jsem vracím pozdě. 32. Naštěstí si umyl ruce.

Přítomný čas 31. Knihy jsem vrátil pozdě. Knihy jsem vracím pozdě. 32. Naštěstí si umyl ruce. Naštěstí si myje ruce. 33. Všichni se mu smáli, když slyšeli jeho historku.

Přítomný čas 33. Všichni se mu smáli, když slyšeli jeho historku. Všichni se mu smějou, když slyší jeho historku. 34. Přál nám Šťastný nový rok.

Přítomný čas 33. Všichni se mu smáli, když slyšeli jeho historku. Všichni se mu smějou, když slyší jeho historku. 34. Přál nám Šťastný nový rok. Přeje nám Šťastný nový rok. 35. Večeřeli jsme dost pozdě.

Přítomný čas 35. Večeřeli jsme dost pozdě. Večeříme dost pozdě.