Jana Bischofová Milan Hrdlička Sociálně-kulturní minimum pro azylanty a osoby požívající doplňkové ochrany Jana Bischofová Milan Hrdlička
Obsah prezentace struktura učebnice ukázka lekcí význam Sociálně-kulturního minima
Struktura učebnice dvě základní úzce propojené části. první, z hlediska jazykového jednodušší, orientována na mluvčí se znalostí A1 a A2 druhý oddíl náročnější, zaměřen na uživatele se znalostí B1 a B2
První oddíl (bázová témata z oblasti společenských a kulturních zvyklostí jako zdravení, představování, stolování apod.)
Druhý oddíl (informace dílem dále rozpracovány, dílem zařazeny kapitoly náročnější tabuová témata, pravidla verbální i neverbální komunikace komunikace v krizové situaci základní informace o životě v České republice, (např. o základních geografických údajích, o státních symbolech, o svátcích, tradicích a náboženských zvyklostech)
Ukázka lekcí
Význam Sociálně-kulturního minima důležitost sociokulturní kompetence jakožto integrační součásti široce a komplexně chápané kompetence komunikační adekvátní osvojení si základních sociokulturních poznatků a zvyklostí je nezbytným předpokladem úspěšné komunikace jinojazyčného mluvčího v českém sociokulturním prostředí využití multikulturní interakce.