Číslo projektu Číslo materiálu název školy Autor Tematický celek

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL
Advertisements

ADRESY.
Výuková centra Projekt č. CZ.1.07/1.1.03/
Normalizovaná úprava obchodního dopisu
© Letohradské soukromé gymnázium o.p.s. Projekt č. CZ.1.07/1.1.03/ Výuková centra © Letohradské soukromé gymnázium o.p.s.
Digitální výukový materiál zpracovaný v rámci projektu „EU peníze školám“ Projekt:CZ.1.07/1.5.00/ „SŠHL Frýdlant.moderní školy“ Škola:Střední škola.
Výukový materiál vytvořený v rámci projektu „EU peníze školám“
Projekt: CZ.1.07/1.5.00/ „SŠHL Frýdlant.moderní školy“
Název školy Obchodní akademie a Hotelová škola Havlíčkův Brod Název OP OP Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/
Název školy Obchodní akademie a Hotelová škola Havlíčkův Brod Název OP OP Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/
Digitální výukový materiál zpracovaný v rámci projektu „EU peníze školám“ Projekt:CZ.1.07/1.5.00/ „SŠHL Frýdlant.moderní školy“ Škola:Střední škola.
Digitální výukový materiál zpracovaný v rámci projektu „EU peníze školám“ Projekt:CZ.1.07/1.5.00/ „SŠHL Frýdlant.moderní školy“ Škola:Střední škola.
VY_32_INOVACE_08_PEK_421_Kop
Struktura obchodního dopisu a obchodní smlouvy
STRUKTURA OBCHODNÍHO DOPISU
Osobní dopisy Jsou písemnosti, které zasílá významná osobnost nebo vedoucí pracovník svým spolupracovníkům, podřízeným nebo jiným známým osobnostem při.
Vodorovné odvolací údaje
Výukový materiál zpracován v rámci projektu
Obor: H/01 Kuchař-číšník
Obor: H/01 Kuchař-číšník
Adresy odesilatele v obchodní korespondenci
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Šablona: III/2 č. materiálu: VY_32_INOVACE_PEK227.
Záhlaví obchodního dopisu
Struktura obchodního dopisu
Struktura obchodního dopisu
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám
Digitální výukový materiál zpracovaný v rámci projektu „EU peníze školám“ Projekt:CZ.1.07/1.5.00/ „SŠHL Frýdlant.moderní školy“ Škola:Střední škola.
Adresy a odvolací údaje
Škola: Střední škola právní – Právní akademie, s.r.o. Typ šablony: III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Projekt: CZ.1.07/1.5.00/
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Šablona: III/2 č. materiálu: VY_32_INOVACE_PEK256.
Psaní odvolacích údajů v předtiscích
Obchodní dopisy Střední odborná škola Otrokovice
Tělo obchodního dopisu Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Název školy Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební, Kolín II, Pražská.
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám
Osobní dopisy – úprava Střední odborná škola Otrokovice
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám
Výukový materiál zpracován v rámci projektu
Výukový materiál zpracován v rámci projektu
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Šablona: III/2 č. materiálu: VY_32_INOVACE_PEK224.
Psaní adres Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Ing. Dana Haviarová. Dostupné z Metodického portálu ISSN:
Úprava adres Pro úpravu adres platí tyto zásady všechny údaje se píšou v 1. pádě všechny řádky začínají od jednotné levé svislice používá se jednoduché.
Obchodní korespondence
Zvláštní úpravy a obsah obchodního dopisu Odstavce Podle obsahu se text člení do odstavců. Mezi odstavci se vynechává jeden řádek Ivana Francová, SOU Liběchov.
Digitální výukový materiál zpracovaný v rámci projektu „EU peníze školám“ Projekt:CZ.1.07/1.5.00/ „SŠHL Frýdlant.moderní školy“ Škola:Střední škola.
Struktura obchodní smlouvy a obchodního dopisu
Příprava šablon obchodní korespondence
VÝUKOVÝ MATERIÁL ZPRACOVÁN V RÁMCI PROJEKTU EU PENÍZE ŠKOLÁM Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ Šablona:III/2č. materiálu: VY_32_INOVACE_221.
Obchodní dopisy.
Ivana Francová, SOU Liběchov
Střední škola a Vyšší odborná škola cestovního ruchu, Senovážné náměstí 12, České Budějovice Č ÍSLO PROJEKTU CZ.1.07/1.5.00/ Č ÍSLO MATERIÁLU.
ŠkolaZŠ Třeboň, Sokolská 296, Třeboň AutorMgr. Jana Drtinová Číslo VY_62_INOVACE_6018 NázevPsaní adres v dopise Téma hodinyPsaní adres PředmětZáklady.
Šablona: III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Vzdělávací materiál: Prezentace – zápis pro žáky Určen pro: 2. ročník oboru Ekonomika a.
ŠkolaZŠ Třeboň, Sokolská 296, Třeboň AutorMgr. Jana Drtinová Číslo VY_62_INOVACE_6017 NázevPsaní adres na obálku Téma hodinyPsaní adres PředmětZáklady.
Střední škola a Vyšší odborná škola cestovního ruchu, Senovážné náměstí 12, České Budějovice Č ÍSLO PROJEKTU CZ.1.07/1.5.00/ Č ÍSLO MATERIÁLU.
Šablona: III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Vzdělávací materiál: Prezentace – zápis pro žáky Určen pro: 2. ročník oboru Ekonomika a.
Střední škola a Vyšší odborná škola cestovního ruchu, Senovážné náměstí 12, České Budějovice Č ÍSLO PROJEKTU CZ.1.07/1.5.00/ Č ÍSLO MATERIÁLU.
PÍSEMNÁ A ELEKTRONICKÁ KOMUNIKACE VY_32_INOVACE_KORESPONDENCE.01
Číslo projektu školy CZ.1.07/1.5.00/
Číslo projektu Číslo materiálu název školy Autor Tematický celek
PSANÍ ÚŘEDNÍHO DOPISU KROK ZA KROKEM
Číslo projektu Číslo materiálu název školy Autor Tematický celek
DOPIS Mgr. Michal Oblouk.
NÁLEŽITOSTI OBCHODNÍHO DOPISU 2
Číslo projektu Číslo materiálu název školy Autor Tematický celek
Číslo projektu školy CZ.1.07/1.5.00/
Číslo projektu Číslo materiálu název školy Autor Tematický celek
Průvodní list Šablona: III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Vzdělávací materiál: Prezentace – zápis pro žáky Určen pro: 2. ročník oboru.
Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu
VY_32_INOVACE_08_PEK_431_Kop
Číslo projektu Číslo materiálu název školy Autor Tematický celek
Transkript prezentace:

Číslo projektu Číslo materiálu název školy Autor Tematický celek CZ.1.07/1.5.00/34.0423 Číslo materiálu 17 název školy Střední škola a Vyšší odborná škola cestovního ruchu, Senovážné náměstí 12, České Budějovice 370 01 Autor Ing .Jana Tolarová Tematický celek Cizojazyčné písemnosti Ročník 3. Datum tvorby 14. 4. 2013 Střední škola a Vyšší odborná škola cestovního ruchu, Senovážné náměstí 12, České Budějovice 370 01

Anotace: Metodické pokyny: Materiál obsahuje základní odlišnosti cizojazyčných dopisů – anglických, německých, francouzských a ruských. Je určený pro výuku korespondence oborů Gastronomie a Hotelnictví a turismus i jako doplněk při výuce jazyků. Metodické pokyny: Zpracovaný materiál lze použít jako výkladovou prezentaci, při probírání jiných druhů cizojazyčných písemností i při tematickém nebo souhrnném opakování.

Úprava cizojazyčných dopisů Jednotná úprava obchodní korespondence neexistuje Převažuje bloková úprava levého kraje Používá se jednoduché řádkování, mezi odstavci se vynechává vždy jeden prázdný řádek Adresa ,datum, podpis a přílohy se zpravidla píšou od levé svislice

Úprava adres do ciziny Psaní adres se řídí mezinárodní normou ČSN ISO 11180 Poštovní adresování Před PSČ lze spojovníkem připojit mezinárodní značku státu (CZ, D, GB nebo UK) ,používanou u motorových vozidel Do předtištěných okének pro ruční vyplňování dresy se nepíše PSČ cizího státu Název adresní pošty se píše vždy velkými písmeny v původní podobě, nikoliv počeštěně (LONDON, nikoliv Londýn) V posledním řádku se píše velkými písmeny název státu(popř. světadílu) v jazyce země, do které je určen, nebo v jazyce mezinárodně známém (francouzském)

Anglické dopisy Obchodní a úřední dopisy (formal letters) se píšou převážně s blokovou úpravou Používá se otevřená interpunkce (tzn. v adrese, datu, oslovení a pozdravu se nepíšou interpunkční znaménka) V adrese, odvolacích údajích, ve věci a v oslovení se píšou S velkým počátečním písmenem slova kromě předložek Nikdy se nepoužívá současně titulu Mr a Esq. Za aristokratickými tituly Sir, Lord se vypisuje vždy plné jméno např. Sir John Green Text dopisu začíná velkým písmenem, i když je za oslovením čárka

Anglické dopisy – oslovení a zkratky Titul inženýr se v anglicky mluvících zemích nepoužívá vůbec, v adresách ani v oslovení Tituly Dr, Prof se v oslovení užívají jen ve spojení se jménem Pod podpisem se píše strojem jméno a příjmení, nikoliv titul, rovněž vlastnoruční podpis je bez titulu Zkratky v adresách: Mr (pan), Ms (paní nebo slečna); Ltd (s. r. o.), Co (Company) = společnost, zpravidla akciová Oslovení: Dear Sir, Dear Madam; oslovení firmy: Dear Sirs (GB nebo Gentlemen (USA) Pozdrav v obchodním dopise: Best regards, Kind Regards

Německé dopisy Při psaní německých obchodních dopisů se používá nejčastěji bloková úprava levého kraje na čistý list formátu A4 s předtištěným záhlavím Titul Inženýr se uvádí pouze v adrese (Dipl.-Ing.), v dopise se nositel tohoto titulu osloví příjmením ;stejné je to i u titulu Mag (Mgr) Oslovení: Sehr geehrter Herr Heckel, geehrte Frau Bachmann; oslovení firmy: Sehr geehrte Damen und Herren Pozdrav: Mit freundlichen Grüßen Zkratky: GmbH( s. r. o.), AG( a. s.),z. H.(zu Händen)

Francouzské a ruské dopisy Používá se rovněž bloková úprava U francouzské adresy se uvádí nejdříve číslo domu a pak teprve název ulice V případě, že francouzská firma obsahuje jméno vlastníka, uvádí se před toto jméno slovo Maison příjmení se píše velký- mi písmeny V adresách do Ruska je obrácené pořadí údajů: stát – město – ulice – název adresáta

Použité zdroje Kuldová, O., Fleischmannová, E.: Jak psát obchodní dopisy a jiné písemnosti, Fortuna 2007,ISBN 978-80-7373-009-3,počet stran 199 Fleischmannová, E., Kuldová, O., Šedý, R.: Obchodní korespondence pro střední školy, Fortuna 2005,ISBN 80-7168-919-X,počet stra 119 Vlastní archiv autorky