Znakový jazyk Znakovaná čeština

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
Vizuálně motorické komunikační systémy SP
Advertisements

METODICKÝ LIST PRO ZŠ Pro zpracování vzdělávacích materiálů (VM)v rámci projektu EU peníze školám Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Projekt:
Název SŠ:SOU Uherský Brod Autor:Mgr. Marie Havránková Název prezentace (DUMu): Prostě sdělovací styl – styl běžné každodenní komunikace Název sady:Funkční.
Název školy Gymnázium, střední odborná škola, střední odborné učiliště a vyšší odborná škola, Hořice Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Název materiálu.
5. Klíčové kompetence a základní dovednosti Stanoviska sociálních partnerů.
Základní škola a mateřská škola Lázně Kynžvart Autor: David Holubec NÁZEV: VY_32_INOVACE_01_INF Vzdělávací oblast: informatika Ročník: 9. Číslo projektu:
K OMUNIKACE VERBÁLNÍ A NEVERBÁLNÍ Zpracovala: Mgr. Kateřina Holá Speciální základní škola, Česká Kamenice, Jakubské nám. 113, příspěvková organizace.
Komunikace Že si nerozumíme, je normální. Že si porozumíme, je zázrak. neznámý autor Dostupné z Metodického portálu ISSN: , financovaného.
Osoba hluchá je nevzdělavatelná. Aristoteles, 400p.n.l.
{ Číslo projektu OP VK Název projektu Moderní škola Název školy Soukromá střední škola podnikání a managementu, o.p.s. Předmět Český jazyk.
Doprava ROZMĚRY Který obrázek je největší? Který obrázek je nejmenší?
Aktivity a projekty Lísky na podporu spolupráce v regionu Pomáháme lidem porozumět přírodě a být dobrými hospodáři přírodního i kulturního dědictví.
Název školy: ZŠ Klášterec nad Ohří, Krátká 676 Autor: Mgr. Veronika Kubincová Název materiálu: VY_32_INOVACE_18_10_ Lidská práva Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/
Anotace Materiál je určen pro 2. ročník studijního oboru Provoz a ekonomika dopravy, předmětu Manipulace s materiálem, inovuje výuku použitím multimediálních.
Jednotlivé osobnosti nejsou jedinečné jenom svými psychickými vlastnostmi, ale také tím, jak VNÍMAJÍ, jak PŘEMÝŠLEJÍ, UČÍ SE, PAMATUJÍ SI apod.
VY_32_INOVACE_Roz_III_17 Práva a povinnosti členů rodiny Název projektu: OP VK Registrační číslo: CZ.1.07/1.4.00/ OP Vzdělání pro konkurenceschopnost.
Kód DUM :VY_32_INOVACE_ICT_I/1.12 Škola: Základní škola a Mateřská škola Dobronín, příspěvková organizace Polenská 162 / 4, Dobronín Číslo projektu:
Stříhání malých a velkých dětí. Technika stříhání dětských vlasů. Bezpečnost práce a ochrana zdraví. EU-3-3.
Celistvost lidského organismu. Šablona : V/2 Sada: 2/36 Ověření ve výuce: Třída: 5 Datum: Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Pořadové.
Autentizace předmětem
NÁZEV ŠKOLY: Masarykova základní škola a mateřská škola Melč, okres Opava, příspěvková organizace ČÍSLO PROJEKTU: CZ.1.07/1.4.00/ AUTOR: Mgr. Jiří.
Základní škola Unhošť CZ.1.07/1.4.00/ Projekt MŠMT ČR
Název prezentace (DUMu)
Základní škola, Hořice, Husova 11 VY_32_inovace 7_07
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám
Informace a informační zdroje
1. Význam a úkoly technického kreslení Technická dokumentace
Organizace výroby Organizace a řízení výroby
Mentoring, co a jak? Václav Šneberger
Elektronická učebnice - II
STATISTIKA Starší bratr snědl svůj oběd i oběd mladšího bratra. Oba snědli v průměru jeden oběd.
Inf Počítač a lidé s handicapem
Název vzdělávacího materiálu
Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiálu
Matematika 3 – Statistika Kapitola 4: Diskrétní náhodná veličina
Registrační číslo: CZ.1.07/1.4.00/
Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiálu
Obchodní akademie, Střední odborná škola a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky, Hradec Králové Autor: Vojtěch Kawan Název materiálu: VY_32_INOVACE_10_HUDEBNI_CINNOSTI_02.
Komunikační formy sluchově postižených
Kód materiálu: VY_32_INOVACE_05_FAZE_MESICE Název materiálu:
Financováno z ESF a státního rozpočtu ČR.
Název školy: Základní škola a mateřská škola, Hlušice
MEZILIDSKÁ KOMUNIKACE II.
Pásma požáru Požár a jeho rozvoj.
Financováno z ESF a státního rozpočtu ČR.
Význam utkání v sportovních hrách
ÚZEMNÍ DIFERENCIACE ČEŠTINY
Číslo projektu Číslo materiálu název školy Autor Tématický celek
NÁZEV ŠKOLY: Střední odborné učiliště a Základní škola AUTOR: Bc
EU peníze školám Reg. číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ Autor
Kód materiálu: VY_32_INOVACE_16_FUNKCNI_STYLY Název materiálu:
Zpracovala: Mgr. Věra Kreuzová
Obchodní akademie, Střední odborná škola a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky, Hradec Králové Autor: Mgr. Martina Slánská Kalhousová Název.
Číslo projektu Číslo materiálu název školy Autor TEmatický celek
5. Metody práce s dětmi Klasifikace metod Efektivita učení
Obecné výklady o důkazech
Život – pohledy na přírodu
HODINY - poznej stejný čas, velikost
Autorem materiálu, není-li uvedeno jinak, je Jitka Dvořáková
Základy účetnictví změny rozvahových položek
Základní škola Ústí nad Labem, Anežky České 702/17, příspěvková organizace   Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ Název projektu: „Učíme lépe a moderněji“
Globální problémy současného světa 3 – Populační vývoj, negramotnost
Digitální gramotnost Informatické myšlení
Základní škola a Mateřská škola, Baška, p. o. Baška 137, Baška
Práva a povinnosti členů rodiny
Název školy: Základní škola a Mateřská škola Kladno, Norská 2633 Autor: Mgr. Pavla Balejová Název materiálu: VY_12_INOVACE_ČJS.1.Bal.08_Lidské_tělo Datum:
Domy na půl cesty ve středočeském kraji
Věcné učení První pomoc
Zvukové jevy.
Digitální učební materiál
Transkript prezentace:

Znakový jazyk Znakovaná čeština Komunikace SP Znakový jazyk Znakovaná čeština

Zákon o znakové řeči č. 155/1998 Sb. Znakovou řečí se pro účely tohoto zákona rozumí český znakový jazyk a znakovaná čeština.

český znakový jazyk je přirozený a plnohodnotný komunikační systém tvořený specifickými vizuálně-pohybovými prostředky, tj. tvary rukou, jejich postavením a pohyby, mimikou, pozicemi hlavy a horní části trupu český znakový jazyk má základní atributy jazyka, tj. znakovost, systémovost, dvojí členění, produktivnost, svébytnost a historický rozměr, je ustálen po stránce lexikální i gramatické

znakovaná čeština je umělý jazykový systém, který usnadňuje dorozumívání mezi slyšícími a neslyšícími znakovaná čeština využívá gramatické prostředky češtiny, která je současně hlasitě nebo bezhlasně artikulována spolu s jednotlivými českými slovy jsou pohybem a postavením rukou ukazovány odpovídající znaky českého znakového jazyka

Znakový jazyk Nejmenší jednotkou ZJ je znak (znak = slovo–jednotka mluveného jazyka) ZJ umožňuje SP bezprostřední poznávání světa počátky lingvistického výzkumu – Wiliam Stokoe, 60. léta, USA

Odlišnost ZJ od mluveného jazyka mluvené jazyky jsou lineární - v jazykové výpovědi není možný jiný způsob než řadit postupně jeden znak (slovo) za druhým znakové jazyky jsou simultánní - znaky lze provádět současně, protože lze využívat trojrozměrného artikulačního prostoru

inkorporace - včleňování- modulace- pozměňování: - inkorporace časových údajů (minulý týden, příští týden, pozítří) - inkorporace počtu ( dva roky, tři měsíce, čtyři hodiny) - inkorporace osobních zájmen (dát, ptát se) - simultánní artikulace záporu (nechci, nebavit, nemám hlad)

Foneticko fonologická stavba ZJ Tvar rukou (při artikulaci) DEZ Poloha rukou (místo, kde je znak artikulován) TAB Pohyb rukou SIG Orientace dlaně a prstů (ve vztahu k tělu) ORI 1/ORI 2 Vztah ruky k ruce (u znaků artikul. oběma rukama) HA

Nemanuální nosiče – mimika, pohyby a pozice hlavy, horní část těla Manuální nosiče – významy jsou neseny tvary, pozicemi a pohyby rukou Nemanuální nosiče – mimika, pohyby a pozice hlavy, horní část těla

znaky deiktické - jsou nejjednodušší, přímo ukazují na objekty v bezprostředním okolí, bývají dobře srozumitelné znaky ikonické - z jejich charakteru lze snadno vyčíst jejich původ, umožňují nám komunikaci o předmětech nebo jevech, které se nevyskytují v bezprostředním okolí (auto, dům, počítač, brýle) znaky symbolické- souvislost s označovaným objektem není patrná, označují se jimi především vlastnosti a děje, jsou náročné na čtení( smutný, zklamaný, žárlivý, poctivý)

regionální odchylky ( potom, kaše, vejce) sociální odchylky, vzdělaní uživatelé ZJ berou více výpůjček z mluveného jazyka země, kde žijí odchylky podle pohlaví - ženy někdy ukazují jinak než muži odchylky generační - starší lidé používají staré znaky, někdy dochází k záměrné změně znaků mladší generací, která nechce, aby jim starší vždy plně rozuměli dětský jazyk (znakujeme-li na děti, automaticky používáme jednodušší, vizuálně výraznější jazyk), jazyk dospělých

Možnosti osvojení vizuálně pohybových jazyků metoda lingvistická (indirektní) – na základě mateřského jazyka se učí cizímu jazyku metoda nativní (mateřská) – učí se napodobováním, vše probíhá přirozeně, vychází z reflexologických zákonitostí