JOGURTY II Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Bc. Lada Marholdová. Dostupné z Metodického portálu www.rvp.cz, ISSN: 1802-4785.

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
Káva Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Dana Vinterová. Dostupné z Metodického portálu ISSN: Provozuje.
Advertisements

Kyselost a zásaditost vodných roztoků Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je. Mgr. Vlastimil Vaněk. Dostupné z Metodického portálu.
Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Ing. Lydie Klementová. Dostupné z Metodického portálu ISSN:
Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Bc. Lada Marholdová. Dostupné z Metodického portálu ISSN: Provozuje.
Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Jitka Kratochvílová Havlová. Dostupné z Metodického portálu ; ISSN
Jak vznikají barvy ??? Autorkou materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Helena Piskáčková. Dostupné z Metodického portálu ISSN:
Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Ing. Lydie Klementová. Dostupné z Metodického portálu ISSN:
Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Lada Marholdová. Dostupné z Metodického portálu ISSN: Provozuje.
Vlastnosti látek − hustota Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. David Mánek. Dostupné z Metodického portálu
Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Irena Čiháková Dostupné z Metodického portálu ; ISSN Provozuje Národní.
Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ Název DUM: Prostředí internetu Číslo DUM: III/2/VT/2/2/27 Vzdělávací předmět: Výpočetní technika Tematická oblast:
KYSANÉ MLÉČNÉ VÝROBKY Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Bc. Lada Marholdová. Dostupné z Metodického portálu ISSN:
Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Ing. Lydie Klementová. Dostupné z Metodického portálu ISSN:
JOGURTY I Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Bc. Lada Marholdová. Dostupné z Metodického portálu ISSN:
Název školy Střední škola hotelová a služeb Kroměříž Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Autor Mgr. Eva Drlíková, Mgr. Jana Vašinová Název šablony VY_32_INOVACE.
Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Ing. Lydie Klementová. Dostupné z Metodického portálu ISSN:
Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Lenka Knotková. Dostupné z Metodického portálu ; ISSN Provozuje.
Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Ing. Lydie Klementová. Dostupné z Metodického portálu ISSN:
HMYZ Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Jitka Kratochvílová Havlová. Dostupné z Metodického portálu ; ISSN
Energetická hodnota potravin (EH)
Sada číslo 13 STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA A STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ
Všechna neocitovaná díla jsou dílem autora.
Výzkumným ústavem pedagogickým v Praze.
TAVENÉ SÝRY Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Bc. Lada Marholdová. Dostupné z Metodického portálu ISSN: 
Řešení nerovnic Lineární nerovnice
Vztahy mezi organismem a prostředím – ekologická přizpůsobivost organismu Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Radomír Hůrka.
SÝRY Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Bc. Lada Marholdová. Dostupné z Metodického portálu ISSN: 
Průřezové téma - Enviromentální výchova Základní podmínky života – Půda I. Anotace: Prezentace slouží jako výukový materiál k průřezovému tématu EV Základní.
ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST
Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiálu: VY_32_INOVACE_567_ Výroba sýrů a jogurtů 1 Název školy: Masarykova střední škola zemědělská a Vyšší.
ZAHUŠTĚNÉ, SUŠENÉ MLÉKO
Půda – minerální látky Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Radomír Hůrka. Dostupné z Metodického portálu ISSN: 
JOGURTY I Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Bc. Lada Marholdová. Dostupné z Metodického portálu ISSN: 
DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL zpracovaný v rámci projektu
PRACOVNÍ LIST Úkoly: 1) Na internetu vyhledej, kde se nachází podnebné pásy zmíněné v prezentaci a vyznač je na mapě. 2) Na kterých kontinentech je možné.
SKOPOVÉ MASO Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Bc.Lada Marholdová. Dostupné z Metodického portálu ISSN: 
Sacharóza – výroba cukru
Obrazový materiál pro pracovní list – Masky
Vlastnosti látek − hustota
DRUHY MLÉKA Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Bc. Lada Marholdová. Dostupné z Metodického portálu ISSN: 
STEJNÉ Pracovní listy Poznáš, které obrázky jsou stejné? Najdi je a spoj. Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Ing. Jan Fišer.
Financováno z ESF a státního rozpočtu ČR.
Cukry (sacharidy).
Financováno z ESF a státního rozpočtu ČR.
ROZŠIŘUJEME SLOVNÍ ZÁSOBU
Rozvíjíme pozornost a soustředění
POŽIVATINY ŽIVOČIŠNÉHO PŮVODU
Ruský obrázkový slovník XXIV. Povolání - профессия
CHEMIE - Bílkoviny SŠHS Kroměříž Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/
Správa fotografií v Adobe Lightroom II.
ANIMALS OPAKOVACÍ HRA Mgr. Bc. Lucie Hušková ZŠ a MŠ Kamenná 404/4,
VY_32_INOVACE_ , ostatní mléčné výrobky
Řešení nerovnic Lineární nerovnice
ZMĚNY ROZVAHOVÝCH STAVŮ V ROZVAZE (přehled na příkladu)
Polysacharidy Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Ing. Lydie Klementová. Dostupné z Metodického portálu ISSN: 
Rovnice s absolutními hodnotami
Ruský obrázkový slovník IV Rodina − семья
Ruský obrázkový slovník XXX. Slovesa A
Ruský obrázkový slovník XX Hudba – музыка
Sada číslo 15 STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA A STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ
Matematické pexeso Hra určená k opakování či procvičování učiva
Ruský obrázkový slovník XL Kontinenty a oceány – Континенты и океаны
Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr
UŽITEČNÁ ZVÍŘATA A ROSTLINY 2
Prezentace určena k opakování a upevnění pojmů více a méně.
Ruský obrázkový slovník XIX Místnosti – комнату
Vlastnosti látek − hustota
Obrazový materiál pro pracovní list – Masky
Získávání energie pro život
VY_52_INOVACE_ZBP1_5564VAL Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Rozvoj.
Transkript prezentace:

JOGURTY II Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Bc. Lada Marholdová. Dostupné z Metodického portálu www.rvp.cz, ISSN: 1802-4785. Provozuje Národní ústav pro vzdělávání, školské poradenské zařízení a zařízení pro další vzdělávání pedagogických pracovníků (NÚV).

SEZNAM HISTORIE CO JSOU TO JOGURTY CHARAKTERISTIKA JOGURTŮ DRUHY JOGURTŮ SPECIÁLNÍ JOGURTY SVĚTOVÉ JOGURTY

HISTORIE Výrobky získané kysáním mléka provázejí lidstvo více než tři tisíciletí. Kdo poprvé vyrobil jogurt, se již nedozvíme. U jeho objevu stáli hunsko-bulharští kočovníci, kteří si převáželi mléko ve vacích vyrobených z kozí kůže. Bakterie, které v kůžích setrvávaly, se spolu s teplem postaraly o přeměnu čerstvého mléka na kysané.

HISTORIE Aby vznikl skutečný jogurt, bylo zapotřebí přidat další bakterie. K tomuto poprvé došli v Evropě příslušníci kmenů žijících na Balkáně. První jogurt vznikl pravděpodobně v Turecku. Jisté je, že odtud pochází jeho jméno. Turecké slovo yogurt je odvozeno od slova zahustit a pravděpodobně odkazuje na způsob, jakým se jogurt vyráběl. Z turečtiny slovo jogurt převzaly téměř všechny jazyky světa.

CO JSOU TO JOGURTY Jako jogurty se smí označovat pouze kysaný mléčný výrobek, který se vyrábí prokysáním mléka, smetany nebo podmáslí či jejich směsí tzv. „čistou jogurtovou kulturou“, což je směs dvou druhů bakterií, Streptococcus thermophillus a Lactobacillus bulgaricus ve vhodném poměru. Tak vznikají bílé jogurty, které jsou základem pro výrobu dalších poddruhů jogurtů, které mohou obsahovat další ingredience včetně různých zahušťovadel.

CHARAKTERISTIKA JOGURTŮ Do mléka se přidávají různé kmeny bakterií, které za příhodných teplot začnou přeměňovat mléčné cukry na kyselinu mléčnou. Výsledkem této přeměny je vyšší kyselost, která brání rozšíření škodlivých kmenů bakterií a vede ke shlukování mléčných bílkovin. Pro zlepšení chuti a vůně se přidávají do jogurtu probiotické kultury – bakterie Lactobacillus acidophilus, Lactobacillus casei a Bifidobacterium, které příznivě mění skladbu střevní flóry a zlepšují trávicí funkci.

CHARAKTERISTIKA JOGURTŮ Jsou-li kultury v okamžiku prodeje ještě živé, pak se nazývá živý jogurt, další úpravou neživých jogurtů je pasterování. Neživý vydrží i několik měsíců a není ho třeba skladovat při tak nízkých teplotách.

DRUHY JOGUTRU Živý jogurt má velký význam pro osoby s poruchou vstřebávání laktózy. Obsahují enzymy, které pomáhají zpracovávat laktózu v trávicím ústrojí. Podle obsahu tuku lze dělit jogurt na: smetanový (více než 10 procent tuku) bílý (více než 3 procenta tuku) jogurt se sníženým obsahem tuku (0,5 až 3 procenta) nízkotučný (0 až 0,5 procenta tuku)

SPECIÁLNÍ JOGURTY bývají označeny jako „DIA“ Jogurty pro DIABETIKY s umělými sladidly bývají označeny jako „DIA“ Jogurty se sníženým množstvím laktózy („lactose free“)  jsou určeny pro pacienty s nesnášenlivostí mléčného cukru laktózy Jogurty se sníženým obsahem energie pro redukční diety bývají označeny jako „light“ – zvláště u těchto druhů jogurtů je třeba sledovat složení, neboť po snížení obsahu tuku či sacharidů by jogurt byl hodně řídký, a proto bývá použito většího množství zahušťovadel

SPECIÁLNÍ JOGURTY Jogurty s probiotiky a prebiotiky obsahují zdraví prospěšné kmeny bakterií, jsou doplněny o složky důležité pro růst bakterií. Biojogurty bílé se vyrábějí podle zásad ekologického zemědělství.

JOGURTY VE SVĚTĚ Dadiah pochází ze západní Sumatry, vyrábí se z buvolího mléka a proces kvašení probíhá v bambusových nádobách. Konzistencí je podobný řeckému jogurtu. Řecký jogurt se vyrábí převážně z ovčího nebo kozího mléka. Jogurt vyrobený z ovčího či kozího mléka má mnohem hutnější strukturu a silnější chuť. Díky přípravě má pravý řecký jogurt 10 % tuku a díky své hutnosti a jemnosti nahradí i smetanu. Tato řecká specialita nejlépe chutná s medem a oříšky.

DADIAH OBR. Č. 1

JOGURTY VE SVĚTĚ Lassi je indická jogurtová osvěžující pochoutka, připravuje se sladký i slaný. Tarator je studená jogurtová polévka, která je velmi populární v Bulharsku, Makedonii a Turecku. Přidává se do ní okurka a někde také česnek. Je to obdoba řecké speciality tzatziki. Labneh je zahuštěný jogurt, který má tradici v Libanonu. Používá se pro přípravu sendvičů.

LASSI TARATOR OBR. Č. 2. LASSI OBR. Č. 3. TARATOR

LABNEH OBR. Č. 4.

ZÁVĚR Shrnutí jednotlivých kapitol Diskuze Pracovní list

PRACOVNÍ LIST VYJMENUJTE SPECIÁLNÍ JOGURTY. JAK DĚLÍME JOGURTY PODLE TUKU? JAKÉ ZNÁTE SVĚTOVÉ JOGURTY? KTERÉ JOGURTOVÉ KULTURY POUŽÍVÁME PRO VÝROBU JOGURTŮ?

ODKAZY NA OBRÁZKY Str. 12. OBR. Č. 1. Meutia Chaerani. [online]. [cit. 2013-06-01]. Dostupný pod licencí Creative Commons na WWW: <http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Dadiah2.jpg?uselang=cs>. Str. 14. OBR. Č. 2. Lilyinnepal. [online]. [cit. 2013-06-01]. Dostupný pod licencí Creative Commons na WWW: <http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Plainlassi.jpg?uselang=cs>. Str. 14. OBR. Č. 3. MOs810. [online]. [cit. 2013-06-01]. Dostupný pod licencí Creative Commons na WWW: <http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Tarator_%289%29.jpg>. Str. 15. OBR. Č. 4. Omernos. [online]. [cit. 2013-06-01]. Dostupný pod licencí Public domain na WWW: <http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Labneh01.jpg>.