Mgr. Vladimíra Brčáková
Návrh na didaktickou interpretaci Kainarovy básně Vlak s vězni ze sbírky Nové mýty při práci s textem je nutné zohlednit věk a studijní zaměření žáka coby determinantu didaktické interpretace (dále jen DI) navržený metodický scénář nelze vnímat jako manuál na vzorovou interpretaci vybraného textu → tento přístup by byl v rozporu s novými didaktickými trendy, jež hlásají individualizaci edukačního procesu záměr studijní opory spočívá v rozšíření metodického repertoáru u pedagogů a v nabídce didaktické pomoci při utváření a rozvíjení klíčových kompetencí žáka
Interpretační komentář k básni fragmentárnost a neurčitost → charakteristické rysy Kainarova stylu ve sbírce Nové mýty zájmena „To“ a „Něco“ odkazují k zvěcněnému člověku událost snímána věcným pohledem mluvčího → svědek s dokumentaristickou ambicí stylizace do věcného pohledu provokuje a umožňuje emoční doplnění ze strany čtenáře vězni zvěstují poselství o konci války, které však bude vykoupeno jejich životy výrazná epizující tendence básníkovy lyriky
Cíle didaktické interpretace cíle DI se liší od cílů interpretace odborné DI se primárně nezaměřuje na text, ale na žáka a aktivity, které vedou k všestrannému rozvoji jeho osobnosti DI umocňuje zážitek z četby, který v sobě integruje emocionální, fantazijní, racionální i volní složky recipientovy osobnosti DI podněcuje kreativní recepci a ochotu ke korekci prekonceptů DI prohlubuje porozumění textu – zejména takovým poetickým jevům, které ve vztahu k umělecké struktuře fungují jako dominantní
Jak učinit z četby dobrodružství? metoda střihové techniky (četba realizována po jednotlivě odtajňovaných strofách) → žák je nucen intenzivněji doplňovat prázdná místa + předjímat průběh fiktivní situace motivační funkce didakticky podporovaného tajemství: Co nebo kdo se skrývá za tajemným „To“? návrhy vlastních titulů pro báseň srovnání s Kainarovým titulem četba celé básně
Emocionální komunikace s uměleckým textem bez adekvátního emocionálního prožitku by katarzní účinek díla nebyl možný z emocionálního prožitku čtenáře vycházíme a zároveň jej v dialogu s uměleckým textem rozvíjíme v konkrétním kontextu je recipientovo historické povědomí o látce holocaustu nutné k tomu, aby v něm četba evokovala pocity, jež jsou potencionálně zakódované ve struktuře textu za tímto účelem můžeme využít výklad – aktivizovaný dialogem, diskusí alternativa k výkladu – myšlenková mapa (dále jen MM)
Myšlenková mapa klasická forma záznamu poznámek je nahrazena grafickým záznamem, který vizualizuje (zpřehledňuje) vztahy mezi pojmy MM lze uplatnit jako metoda motivační, zároveň jako metoda k prohloubení dosavadních znalostí či k jejich hodnocení vhodná pro všechny organizační formy výuky společná prezentace MM nutná
Základní diagram MM
Ukázka finální MM
Uplatněné metody tvořivé dramatiky tvorba scénářů vnitřní monolog náhodných kolemjdoucích fiktivní rozhovor kolemjdoucích (další varianta: rozhovor reportéra a svědka) vcítění do postavy čtení v roli inscenace recitace jako metoda interpretačního čtení „dotvářky“ textu
Literární výchova X dramatická výchova zatímco v literární výchově se text interpretuje, v dramatické výchově se používá (slouží pouze jako inspirativní východisko pro simulování modelových situací, jejichž řešením se žáci připravují na situace životní) metody tvořivé dramatiky jsou v literární výchově funkčně uplatněny tehdy, jsou-li prožitky žáka spojeny s osvojováním významů literárního textu
Recitace Kainarových básní v podání Karla Hlušičky Vlak s vězni Bubínek Po vojně
Diskuse na téma „nový mýtus“ Co to je mýtus? Jaká je jeho původní funkce? Proč si lidé vyprávěli mýty? Potřebují dnešní moderní lidé nějaké dnešní moderní mýty? Má dnešní moderní doba nějaké velké mytické příběhy? Jak rozumíte pojmu „nový mýtus“? Co si pod tímto pojmem představíte?