Nařízení Brusel IIbis Nařízení Rady č. 2201/2003 o příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti.

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
ŽALOBA NA OBNOVU ŘÍZENÍ A ŽALOBA PRO ZMATEČNOST
Advertisements

Úvod do mezinárodního práva rodinného
Nařízení Brusel II Příslušnost (pravomoc) soudů
Nařízení Brusel IIa – 2201/2003/ES
Vedení správního řízení
Doručování soudních a mimosoudních písemnosti v Evropské unii
Doručování soudních a mimosoudních písemnosti v Evropské unii
Mezinárodní insolvenční právo– základní principy v EU
DOVOLÁNÍ.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2042/2003 ze dne 20. listopadu 2003.
BRUSEL Ia Tomáš Břicháček Seminář ČAK Uznávání a výkon.
Nařízení Brusel II Nařízení Rady č. 2201/2003 o příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti.
 Název školy: Střední průmyslová škola, Ostrava - Vítkovice,příspěvková organizace Autor: Ing. Vlasta Švachová Datum: Název: VY_32_INOVACE_9.1.7.
Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Jana Milotová, Obchodní akademie a Střední odborná škola logistická, Opava, příspěvková.
UZNÁNÍ A PROHLÁŠENÍ VYKONATELNOSTI ROZHODNUTÍ
Výkon rozhodnutí – obecná část II
Výkon rozhodnutí – obecná část I.
Správní dokumenty Rozhodnutí, Odvolání
O BČANSKÉ SOUDNÍ ŘÍZENÍ I. - obecné náležitosti každého podání soudu - soudní poplatky - ustanovení zástupce a) soudem b) Českou advokátní komorou.
Rodinné právo II Milana Reichlová.
SVĚŘENÍ DÍTĚTE DO VÝCHOVY (PÉČE) JINÉ FYZICKÉ OSOBY NEŽ RODIČE OSOBNÍ PÉČE O DÍTĚ V RODINĚ BEZ ZMĚNY STATUSU.
Procesní subjekty.
VZTAH SOUDNICTVÍ OBECNÉHO A ROZHODČÍHO PŘEDNÁŠKA Č. 4.
INTERVENCE STÁTU DO RODINNĚPRÁVNÍCH VZTAHŮ © Radovan Dávid, 2012.
Evropský platební rozkaz
Tento studijní materil byl vytvořen jako výstup z projektu č. CZ.1.07/2.2.00/ Správní proces Úvodní přednáška JUDr. Petra Foltasová.
DOBRÝ DEN PŘEDNÁŠKA Č. 11. ÚMLUVA O PRÁVU ROZHODNÉM PRO SMLOUVY II. ČÁST.
RODINNÉ PRÁVO PREZENTACE.
Řízení o drobných nárocích Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 861/2007 ze dne 11. července 2007, kterým se zavádí evropské řízení o drobných.
PORUČENSTVÍ © Radovan Dávid, 2012.
OPATROVNICTVÍ © Radovan Dávid, 2012.
Mezinárodní právo soukromé – mezinárodní právo procesní
Výhrady k mezinárodním smlouvám Výklad mezinárodních smluv
UZNÁNÍ A VÝKON CIZÍCH ROZHODČÍCH NÁLEZŮ PŘEDNÁŠKA Č. 6.
Soudní ochrana práva veřejnosti na účast ve veřejné správě 28. dubna 2010.
ŽALOBA NA OBNOVU ŘÍZENÍ A ŽALOBA PRO ZMATEČNOST
Evropský exekuční titul pro nesporné nároky
Sociální zabezpečení v EU Základní zásady, osobní a věcný rozsah.
ROZVOD © Zdeňka Králíčková, 2009.
Rodinně právní vztahy s mezinárodním prvkem rozhodné právo, mezinárodní příslušnost soudů, uznání a výkon soudních rozhodnutí Mgr. Jana Turoňová.
Výkon rozhodnutí – obecná část
Praxe MPS a PMO Přednáška Rodinný případ - výživné Petra Bohůnová
Soudy jako subjekty civilního procesu Občanské právo procesní I JUDr. Ing. Radovan Dávid.
MEZINÁRODNÍ PRÁVO SOUKROMÉ
Dítě z pohledu mezinárodního práva soukromého
EVROPSKÝ JUSTIČNÍ PROSTOR PŘEDNÁŠKA Č. 1 DOBRÝ DEN.
DOBRÝ DEN PŘEDNÁŠKA Č. 2 BRUSEL I. OSNOVA ÚVOD – MATERIÁLY KE STUDIU ÚVOD – MATERIÁLY KE STUDIU HISTORIE ÚPRAVY, INTERPRETAČNÍ ZDROJE, POVAHA NAŘÍZENÍ.
Rodinné právo v evropských nařízeních
Obecně Mgr. Lucia Rentková
Kdo je rodinným příslušníkem občana Evropské unie
Řešení majetkových sporů s mezinárodním prvkem před obecnými soudy JUDr. Tereza Kyselovská.
Rodinné právo Otázky manželství Vztahy mezi rodiči a dětmi Vztahy vznikající při NRP Zákon o rodině Zákon č. 94/1963 Sb. v platném znění.
JUDr. Klára Drličková, Ph.D. Evropské mezinárodní právo soukromé a procesní.
Vybrané otázky nového ZÁKONÍKU PRÁCE Zákon č. 262/2006 Sb.
Uznání a výkon cizího rozhodnutí JUDr. Tereza Kyselovská.
Uznání a výkon cizího rozhodnutí JUDr. Tereza Kyselovská.
Název projektu: Moderní škola Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ Škola: Základní škola, Česká Lípa, Školní 2520, p.o. Číslo klíčové aktivity:
Zákon o rodině Vztahy mezi rodiči a dětmi Rodičovská zodpovědnost = souhrn práv a povinností: při péči o nezletilé dítě při zastupování nezletilého dítěte.
Název školy Gymnázium, střední odborná škola, střední odborné učiliště a vyšší odborná škola, Hořice Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Název materiálu.
Práva a povinnosti mezi manželi
Jedenáct let aplikace „nového“ správního řádu a jeho proměny administrativní a justiční praxí – aneb 3 podivuhodné judikáty Stanislav KADEČKA SPRÁVNÍ.
Sociální politika EU Dávky v nemoci.
Rozhodčí řízení Přednáška 10 VŠFS 2016.
Charakteristika veřejné obchodní společnosti
Evropský exekuční titul, evropský platební rozkaz, řízení o drobných pohledávkách Tereza Kyselovská.
Mezinárodní pravomoc – Brusel I.
Tereza Kyselovská Rozhodnutí soudu v MPS.
Živnostenské podnikání (správně-právní režim) I. část
Občanské soudní řízení I.
Osvojitelnost dítěte v agendě mezinárodního osvojení Mikulov, 15. –16
Transkript prezentace:

Nařízení Brusel IIbis Nařízení Rady č. 2201/2003 o příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti a o zrušení nařízení č. 1347/2000

Historické souvislosti Volný pohyb osob – zvýšení počtu vztahů s mezinárodním prvkem. Bruselská úmluva nereguluje manželské věci ---> vzájemná jednání členských států-----> návrh úmluvy – tzv. Bruselská úmluva II Amsterodamská smlouva– komunitarizace justiční spolupráce v soukromoprávních věcech– nebyla již potřeba ratifikovat mezinárodní úmluvu ----> připravený text Bruselské úmluvy II byl transformován do nařízení Rady č. 1347/2000 o příslušnosti soudů a uznání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a věcech rodičovské zodpovědnosti obou manželů – tzv. nařízení Brusel II.

Historické souvislosti Nařízení Brusel II z roku 2000– 46 článků – nebylo aplikovatelné na všechny problémy. 2002 Komise připravila návrh nového nařízení zabývajícího se danou oblastí (zejména za účelem rozšíření věcné působnosti nařízení) ------> listopad 2003- Nařízení Rady č. 2201/2003 o příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti a o zrušení nařízení č. 1347/2000 – tzv. nařízení Brusel IIa nebo IIbis

Nařízení Brusel IIbis – obecná charakteristika 72 článků ( o 26 více než předcházející právní úprava) ) Rozděleny do sedmi kapitol: Oblast působnosti a definice Příslušnost Uznání a výkon rozhodnutí Spolupráce mezi ústředními orgány ve věcech rodičovské zodpovědnosti Vztah k jiným nástrojům Přechodná ustanovení Závěrečná ustanovení

Oblast působnosti-věcná Článek 1 nařízení - Toto nařízení se bez ohledu na druh soudu vztahuje na občanskoprávní věci týkající se a) rozvodu, rozluky nebo prohlášení manželství za neplatné; b) přiznání, výkonu, převedení a úplného nebo částečného odnětí rodičovské zodpovědnosti. Nařízení obsahuje autonomní vymezení relevantních pojmů - článek 2 nařízení (např. soudce, soud, členský stát, rodičovská zodpovědnosti, právo péče o dítě apod.) Věci rodičovské zodpovědnosti jsou objasněny v čl. 1 odst. 2.

Oblast působnosti-věcná Rozvod, rozluka nebo prohlášení manželství za neplatné; Je aplikovatelné také na řízení o tom, zda tu manželství je či není, Není aplikovatelné na registrované partnerství nebo jiné formy právem regulovaného svazku osob stejného pohlaví, Pouze otázky osobního stavu, nikoli majetkové.

Oblast působnosti-věcná Věci rodičovské odpovědnosti se mohou zejména týkat a) práva péče o dítě a práva na styk s dítětem; b) poručnictví, opatrovnictví a podobných institutů; c) určení osoby, orgánu nebo jiného subjektu odpovědných za dítě či jeho jmění nebo pověřených zastupováním dítěte či napomáháním dítěti a stanovení jejich úkolů, d) umístění dítěte do pěstounské rodiny nebo ústavní péče; e) opatření k ochraně dítěte spojených se správou, zachováním a nakládáním se jměním dítěte.

Oblast působnosti - věcná Negativní vymezení (čl. 1 odst. 3): a) určení nebo popření rodičovství; b) rozhodnutí o osvojení, předadopční opatření nebo na neplatnost či zrušení osvojení; c) příjmení a jména dítěte; d) dosažení zletilosti; e) vyživovací povinnosti; f) správy jmění nebo dědictví; g) opatření přijatá v důsledku trestných činů spáchaných dětmi.

Oblast působnosti-věcná Oblast působnosti pro uznání a výkon rozhodnutí: Rozhodnutí ve věcech, jež spadají do oblasti působnosti nařízení. Je rovněž aplikovatelné na veřejné listiny a dohody vykonatelné v členském státu původu.

Oblast působnosti-časová a místní Místní: na všechny členské státy s výjimkou Dánska Časová – vstoupil v platnost 1.8.2004, účinnost od 1.3.2005

Nařízení Brusel IIbis Příslušnost soudů

Nařízení Brusel IIbis – Příslušnost ve věcech rozvodu, rozluky a prohlášení manželství za neplatné (věci manželské) Nařízení obecně zakládá příslušnost na těchto okolnostech: obvyklé bydliště, státní příslušnost domicil (UK a Irsko) Pojem „obvyklého bydliště (habitually resident)“ musí být vykládán autonomně, může být chápán jako „trvalé a obvyklé centrum zájmů osoby zvolené touto osobou s cílem trvale zde pobývat“.

Nařízení Brusel IIbis – Příslušnost ve věcech manželských Ve věcech týkajících se rozvodu, rozluky nebo prohlášení manželství za neplatné jsou příslušné soudy toho členského státu, a) na jehož území - mají manželé obvyklé bydliště, nebo - měli manželé poslední společné obvyklé bydliště, pokud zde jeden z nich ještě bydlí, nebo - má odpůrce bydliště, nebo - v případě společného návrhu na zahájení řízení má alespoň jeden z manželů obvyklé bydliště, nebo - má navrhovatel obvyklé bydliště, v němž bydlel nejméně jeden rok bezprostředně před podáním návrhu na zahájení řízení, nebo - má navrhovatel obvyklé bydliště, v němž bydlel nejméně šest měsíců bezprostředně před podáním návrhu na zahájení řízení, a zároveň je buď státním příslušníkem tohoto členského státu, nebo, v případě Spojeného království a Irska, zde má "domicil"; Poslední dvě možnosti – boj proti tzv. „forum shopping“.

Nařízení Brusel IIbis – příslušnost ve věcech manželských b) jehož státními příslušníky jsou oba manželé nebo, v případě Spojeného království a Irska, se jedná o zemi "domicilu" obou manželů. Pravidla pro určení příslušnosti mají alternativní povahu. Článek 7 nařízení – tzv. zbytková příslušnost – v případě, že není žádný soud některého členského státu příslušný na základě článků 3, 4 a 5 nařízení, určí se příslušnost v každém členském státě v souladu s právem tohoto státu.

Nařízení Brusel IIbis – příslušnost ve věcech manželských Rozhodnutí soudu prvního stupně (třetí senát) 68/07 Kerstin Sundelind Lopez v Miguel Enrique Lopez Lizazo. Články 6 a 7 nařízení Rady (ES) ze dne 27. listopadu 2003 o příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1347/2000, musí být vykládány v tom smyslu, že v rámci rozvodového řízení, pokud odpůrce nemá ani obvyklé bydliště v některém členském státě, ani není státním příslušníkem některého členského státu, nemohou soudy členského státu zakládat svou příslušnost k rozhodnutí o tomto návrhu na svém vnitrostátním právu, pokud jsou podle článku 3 uvedeného nařízení příslušné soudy jiného členského státu.

Nařízení Brusel IIbis – příslušnost ve věcech rodičovské zodpovědnosti Pravidla pro stanovení příslušnosti ve věcech rodičovské zodpovědnosti - komplikovanější než pravidla pro stanovení příslušnosti ve věcech manželských. Článek 8 nařízení stanovuje základní pravidlo, články 9-15 představují speciální právní úpravu příslušnosti soudů.

Nařízení Brusel IIbis – příslušnost ve věcech rodičovské zodpovědnosti Základní pravidlo – článek 8 – Soudy členského státu jsou příslušné ve věci rodičovské zodpovědnosti k dítěti, které má v době podání žaloby obvyklé bydliště na území tohoto členského státu. Článek 9 – tzv. „zachování příslušnosti“– upravuje příslušnost v případě, že se dítě odstěhuje z jednoho členského státu do druhého – ale práva na styk s dítětem zůstává ve státu původním – v takovém případě je příslušnost soudů zachována pro období tří měsíců.

Nařízení Brusel IIbis – příslušnost ve věcech rodičovské zodpovědnosti Článek 10 – příslušnost v případě únosu dítěte – v případě neoprávněného odebrání nebo zadržení dítěte– do té doby, než dítě získá obvyklé bydliště v jiném členském státu zůstává příslušnost soudů v původním členském státu (kde mělo dítě obvyklé bydliště před únosem). Další podmínky pak stanovuje čl. 19 nařízení.

Nařízení Brusel IIbis – příslušnost ve věcech rodičovské zodpovědnosti Článek 12 - „prorogace příslušnosti“- pokračování příslušnosti soudu, který byl příslušný k projednání a rozhodnutí ve věcech manželských pro věci rodičovské zodpovědnosti – nositelé rodičovské zodpovědnosti musí výslovně přijmout a je to v zájmu dítěte. Článek 13 – příslušnost založená na přítomnosti dítěte - tam, kde nelze zjistit obvyklé bydliště – příslušnost je dána tam, kde se dítě nachází.

Nařízení Brusel IIbis – příslušnost ve věcech rodičovské zodpovědnosti Článek 14 - Zbytková soudní příslušnost Není-li žádný soud některého členského státu příslušný na základě článků 8 až 13, určí se příslušnost v každém členském státě v souladu s právem tohoto státu. Článek 15 – „Postoupení věci k projednání vhodněji umístěnému soudu“ – nařízení přináší možnost změnit příslušnost jednoho soudu - pokud se soudy příslušné domnívají, že soud jiného členského státu, ke kterému má dítě zvláštní vztah, je vzhledem ke svému umístění vhodnější k projednání věci nebo její určité části, a v případě, že je to v zájmu dítěte.

Uznání a výkon rozhodnutí Nařízení Brusel IIbis Uznání a výkon rozhodnutí

Nařízení Brusel IIbis – uznání a výkon rozhodnutí Principiálně stejný postup jako u Brusel I nařízení : 3 kroky: Uznání – princip automatického uznání rozhodnutí s výjimkou – důvody pro odepření uznání Řízení o prohlášení rozhodnutí za vykonatelné – řízení o exequatur. Výkon rozhodnutí

Nařízení Brusel IIbis – uznání a výkon rozhodnutí Důvody pro odepření uznání jsou rozděleny do dvou okruhů – s ohledem na působnost nařízení na věci manželské a věci rodičovské zodpovědnosti. Není možné přezkoumávat věcnou stránku rozhodnutí. Nesoulad s pravidly nařízení stanovujícími příslušnost není důvodem odepření uznání.

Nařízení Brusel IIbis – uznání a výkon rozhodnutí Důvody pro odepření uznání ve věcech manželských: Téměř shodné s důvody v nařízení Brusel I (rozpor s veřejným pořádkem, nedostavení se žalovaného, neslučitelná rozhodnutí) Článek 25 nařízení výslovně stanovuje – rozdíly národních právních úprav ve věcech manželských nemohou být důvodem pro odepření uznání.

Nařízení Brusel IIbis – uznání rozhodnutí Důvody pro odepření uznání ve věcech rodičovské zodpovědnosti: Rozpor s veřejným pořádkem, přičemž jsou vzaty v úvahu zájmy dítěte. Dítě nemohlo využít práva být vyslechnuto, ( s výjimkou naléhavých případů) Porušení práva nositele rodičovské zodpovědnosti (tato osoba neměla právo být vyslechnuta) Nepřítomnost (nedostavení) se strany Neslučitelná rozhodnutí

Nařízení Brusel IIbis –výkon rozhodnutí Řízení o prohlášení rozhodnutí za vykonatelné – opět striktně formální Odvolání – lhůta jeden měsíc. Výkon se řídí národním právem.

Nařízení Brusel IIbis – zvláštní řízení Některé záležitosti, které spadají do věcné působnosti nařízení vyžadují rychlý výkon (rychlý zásah) --> nařízení obsahuje právní úpravu dvou zvláštních „rychlých“ řízení výkonu : Vykonatelnost určitých rozhodnutí o právu na styk s dítětem Vykonatelnost určitých rozhodnutí nařizujících navrácení dítěte

Nařízení Brusel IIbis – zvláštní řízení Právo na styk (článek 41) Právo na styk s dítětem, přiznané vykonatelným rozhodnutím vydaným v jednom členském státě se uznává a je vykonatelné v jiném členském státě bez nutnosti prohlášení vykonatelnosti a bez možnosti námitky proti uznání rozhodnutí, pokud bylo rozhodnutí osvědčeno v členském státě původu v souladu s podmínkami stanovenými nařízením.

Nařízení Brusel IIbis – zvláštní řízení Původní soudce vystaví osvědčení na jednotném formuláři obsaženém v příloze III (osvědčení týkající se práva na styk s dítětem) pouze, pokud a) v případě vydání rozsudku pro zmeškání byla osoba, která se k řízení nedostavila, písemně vyrozuměna o zahájeném řízení v dostatečném předstihu a takovým způsobem, který by této osobě umožnil přípravu na jednání před soudem, nebo byla osobě písemnost doručena, ale nikoli v souladu s těmito podmínkami, nicméně je zjištěno, že tato osoba rozhodnutí jednoznačným způsobem přijala; b) všechny dotčené strany dostaly příležitost být vyslechnuty, a c) dítě dostalo příležitost být vyslechnuto, pokud nebyl výslech považován za nevhodný s přihlédnutím k jeho věku nebo stupni vyspělosti. Osvědčení se vyhotovuje v jazyce rozhodnutí. V případě přeshraniční situace se vystavuje ex officio.

Nařízení Brusel II – zvláštní řízení Navrácení dítěte - článek 42 Vykonatelné rozhodnutí stanovící navrácení dítěte vydané v jednom členském státě se uznává a je vykonatelné v jiném členském státě bez nutnosti prohlášení vykonatelnosti a bez možnosti námitky proti uznání rozhodnutí, pokud bylo rozhodnutí osvědčeno v členském státě původu v souladu nařízením.. Původní soudce, který vydal rozhodnutí vystaví osvědčení, pouze pokud a) dítě dostalo příležitost být vyslechnuto, pokud nebyl výslech považován za nevhodný s přihlédnutím k jeho věku nebo stupni vyspělosti; b) strany dostaly příležitost být vyslechnuty a c) soud při vydání svého rozhodnutí přihlédl k důvodům a důkazům, na jejichž základě bylo vydáno rozhodnutí podle článku 13 Haagské úmluvy z roku 1980.

Nařízení Brusel IIbis – zvláštní řízení V případě, že soud nebo jiný orgán přijme opatření k zajištění ochrany dítěte po jeho navrácení do státu jeho obvyklého bydliště, obsahuje osvědčení údaje o těchto opatřeních. Původní soudce bez návrhu vystaví osvědčení na jednotném formuláři obsaženém v příloze IV (osvědčení týkající se navrácení dítěte). Osvědčení se vyhotovuje v jazyce rozhodnutí.