Číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/21.1405 Název sady materiálů Český jazyk 9. ročník Název materiálu VY_32_INOVACE_03_Útvary českého jazyka Autor Chňoupková Martina
Mgr. Martina Chňoupková Útvary českého jazyka Mgr. Martina Chňoupková
Doplňte i,í/y,ý: Otík nerad půjčuje své hračky bratrov__. Bratrov__ děti si se mnou rád__ hrají. Sokol__ létal__ nad pol__ s obil__m. Vlak jel z Mladé Boleslav__ do Ostrav__. Sněhuláci brz__ z jara roztál__. V televiz__ dával__ můj oblíbený seriál. Navštívil__ nás Kolomazníkov__. Střídm__ lidé jsou většinou zdrav__. Horská b__střina se třp__tila už z dáli. S bolestm__ odvezl__ Johanku do nemocnice. Kapky deště dopadal__ na rozpálenou zem. Musel__ jsme se naučit Erbenov__ básně zpaměti. i y y i i i í y i y i i i i í i í y y i i y i y
SPISOVNÉ ÚTVARY SPISOVNÁ ČEŠTINA HOVOROVÁ ČEŠTINA reprezentativní útvar, jednotný a srozumitelný na celém území jednací jazyk na veřejnosti (sdělovací prostředky, úřady, školy, odborná literatura, státní a úřední dokumenty) HOVOROVÁ ČEŠTINA mluvená podoba spisovné češtiny
NESPISOVNÉ ÚTVARY NÁŘEČÍ (DIALEKT) OBECNÁ ČEŠTINA rozšířené jen na určité části území slouží k dorozumívání při běžném, každodenním styku postupně mizí OBECNÁ ČEŠTINA nejrozšířenější forma běžné mluvy nadnářeční útvar (interdialekt)
http://kcjl.upol.cz/zshml/mapa1.jpg
PROFESNÍ MLUVA (profesionalismy) SOCIÁLNÍ DIFERENCIACE ČEŠTINY PROFESNÍ MLUVA (profesionalismy) mluva v různých povoláních př.: medicína: jipka, pacoš; stavebnictví: fanka SLANG mluva zájmových skupin př.: děják, dostat kouli, jesle (fotbalové prostředí) ARGOT mluva lidí na okraji společnosti (zloději, podvodníci) př.: udělat káču = vykrást trezor; chlupatý = policisté
V následující ukázce se vyskytuje mnoho výrazů z obecné češtiny V následující ukázce se vyskytuje mnoho výrazů z obecné češtiny. Přeformulujte text tak, aby nebyl užit nespisovný jazyk: "Co prokluzuje! Neumíte řídit!“ "Já řídit umim!" Podle řidičova tónu rotný poznal,, že Andělína se Bobbyho obvinění dotklo. "Ale tady prokluzuje spojka!“ "Nekecejte! Na materiál se nevymlouvejte! Dobrej řidič umí jezdit třeba s trakařem!“ "Jenže ne s takovymhle starym střepem!“ "Jak se to vyjadřujete? Tyhle stroje prodělaly několik sovětských ofenzív, soudruhu!“ "Taky je to na nich vidět!" Josef Škvorecký: Tankový prapor Z jakého důvodu užil autor nespisovný jazyk? Co je podle vás lepší? Originál nebo naše „opravená“ verze?
Vyberte si z úryvku čtyři nářeční výrazy, zapište je do tabulky a Zdálo se mu, jako by kolem prosvitlo. "Huž du," pravila vesele. "Jen počkej,nechvátej! Do kostela ešče čas,ha my dym teky dojdeme.“ "Hale tuti v senci -" a pohlédla k dveřím do světnice vedoucím. "Nech je, nevšimnú si. Postuj!" děl prosebně. "Těšil jsem se zrovna dost na tu chvilku.“ Nevzpírala se, zůstala, přitáhla však za sebou vorbičku nízkých dveří, takže se zavřely. Stále před nimi. A. Jirásek: Psohlavci Vyberte si z úryvku čtyři nářeční výrazy, zapište je do tabulky a vysvětlete, co znamenají. Nářečí Spisovná čeština huž už
„PŘELOŽTE“ nářeční výrazy: D Í V K A P E Ř I N T R M J L H O Y S C Á děvucha duchna šalina gatě dědina jizba vinšovat
Na závěr si zopakujeme teorii: Celonárodní dorozumívací prostředek užívaný ve školách, na úřadech atd. se jmenuje __________ Co je to nářečí? Jak se jmenuje mluva osob na okraji společnosti? Uveďte nějaký příklad profesionalismu.
Procvičení: Učebnice strany 16-20.
Domácí úkol: Pokuste se charakterizovat mluvu své rodiny, svého nejbližšího okolí. Který z útvarů národního jazyka užíváte ve své komunikaci oficiální (prestižní), který v neoficiálních (rodinných, přátelských) rozhovorech?
Použitá literatura: GREPL, Miroslav. Příruční mluvnice češtiny. [kolektiv autorů] ; Praha : Lidové noviny, 1996. JIRÁSEK, A. Psohlavci. STYBLÍK, V. a kol. Český jazyk pro 9. ročník ZŠ, SPN. ŠKVORECKÝ, J. Tankový prapor.