CZECH SALES ACADEMY Hradec Králové – VOŠ a SOŠ s.r.o. Hradecká 1151, 500 03 Hradec Králové Útvary českého jazyka Hradec Králové 16. 5. 2013
Tento učební materiál vznikl za podpory OPVK 1.5 Název školy CZECH SALES ACADEMY Hradec Králové – VOŠ a SOŠ s.r.o. Číslo projektu CZ 1.07/1.5.00/34.0314 Název projektu Moderní škola Číslo DUM CSA_OPVK15_088číslo materiálu Předmět Český jazyk a literatura Tematický celek Obecné výklady o jazyce Název materiálu Útvary českého jazyka Autor Mgr. Hana Voralová Datum ověření, třída 16. 5. 2013, 2A Časová dotace 20 min. Pomůcky Interaktivní tabule, PC, flash disk Vzdělávací cíl Zopakování a rozšíření učiva základní školy. Ověření a upevnění znalostí žáků.
Národní jazyk Souhrn výrazových a významových prostředků, jež používají jako nástroj myšlení a dorozumění příslušníci jednoho národa nebo etnika, které pojí historická, společenská, kulturní a politická sounáležitost.
Útvary českého národního jazyka spisovné útvary národního jazyka nespisovné útvary národního jazyka geografické rozrůznění sociální rozrůznění spisovná čeština nářečí (dialekty) profesní mluva hovorová čeština nadnářeční útvary (interdialekty) slang argot
Spisovné útvary Spisovný jazyk – je funkčně nejvyšší a celonárodně závazný; jde o prestižní útvar národního jazyka, který se používá na oficiální úrovni (státní dokumenty, školské prostředí, média, odborná a umělecká literatura); plní reprezentativní funkci národa Hovorová čeština – mluvená podoba spisovné češtiny; používá se v běžné komunikaci, je tolerantnější vůči nespisovným prvkům (plynule přecházejí do spisovné vrstvy jazyka, př. píšu/píši)
Nespisovné útvary z hlediska geografického Dialekt (nářečí) – užívá se pouze na určité části jazykového území; nářečí v ČR se seskupují do čtyř nářečních skupin: Česká nářečí Středomoravská nářečí (hanácká) Východomoravská nářečí (moravskoslovenská) Slezská nářečí (lašská)
Nespisovné útvary z hlediska geografického 1 – česká skupina 1a – severovýchodočeská 1b – středočeská 1c – jihozápadočeská 1d – českomoravská 2 – středomoravská skupina 3 – východomoravská skupina 4 – slezská skupina 4a – slezskomoravská 4b – slezskopolská 5 – nářečně různorodé oblasti Obrázek:[cit. 2013-24-05] Dostupný pod licencí Creative Commons – na cs.wikipedia.org/. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Czech_dialects.PNG
Nespisovné útvary z hlediska geografického česká nářeční skupina středomoravská nářeční skupina východomoravská nářeční skupina slezská nářečí Dej mouku ze mlejna na vozejk. Dé móku ze mléna na vozék. Daj múku ze mlýna na vozík. Daj muku ze mlyna na vozik.
Nespisovné útvary z hlediska geografického Interdialekt (nadnářeční útvar) – vznikl postupným stíráním rozdílů mezi jednotlivými nářečími a zachovává jen jejich základní rysy společné pro větší území; patří sem: obecná čeština – na většině území Čech a Moravy (proniká do umělecké literatury, filmu, médií a svým rozsahem vyvíjí tlak na spisovný jazyk) obecná hanáčtina obecná moravská slovenština obecná laština
Nespisovné útvary z hlediska sociálního profesní mluva (profesionální slang) – mluva skupiny zaměstnanců, kteří při práci užívají zvláštních termínů a frází slang (mluva zájmových skupin) – soubor slov a frází užívaných skupinou lidí, kteří jsou spjati stejným zájmem argot (mluva společenské spodiny) – původně vzniklá za účelem utajení
Nespisovné útvary z hlediska sociálního profesní mluva slang argot exnout=zemřít; ležák= pacient s dlouhodobým pobytem v nemocnici filda=filozofická fakulta; banán=gól lóve=peníze; sníh=kokain
Odkazy, literatura Martinec, I. a kol. Mluvnice : učebnice českého jazyka pro střední školy. Plzeň : Fraus, 2009. Odmaturuj z českého jazyka. Brno : Didaktis, s. r. o., 2002. ISBN 80-86285-36-7. Kostečka, J. Český jazyk pro 1. ročník gymnázií. Praha : SPN, 2005.