Název SŠ: SOU Uherský Brod Autor: Mgr. Dana Zajíčková Název prezentace (DUMu): Česká středověká literatura: Staroslověnské písemnictví Tematická oblast: Český jazyk a literatura pro I. ročník oboru Krajinář Ročník:1. ročník Číslo projektu:CZ.1.07/1.5.00/ Datum vzniku:listopad 2012 Uvedení autoři, není-li uvedeno jinak, jsou autory tohoto výukového materiálu a všech jeho částí. Tento projekt je spolufinancován ESF a státním rozpočtem ČR.
ANOTACE Estetické vzdělávání významně přispívá ke kultivaci člověka, vychovává žáky ke kultivovanému jazykovému projevu a podílí se na rozvoji jejich duchovního života. Záměrem této sady výukových materiálů s názvem: Český jazyk a literatura pro I. ročník oboru KRAJINÁŘ je utvářet kladný vztah k materiálním a duchovním hodnotám, prohloubit a kultivovat jazykový projev žáků. Žáci získají přehled o hlavních jevech a pilířích v české a světové literatuře od počátku starověku do poloviny 19. století. Jednotlivé DUMy (prezentace) v této sadě reflektují tematické oblasti, které jsou probírány v předmětu Český jazyk a literatura na SOU Uherský Brod. Tato prezentace se věnuje staroslověnskému písemnictví.
Česká středověká literatura Staroslověnské písemnictví
Příchod Konstantina a Metoděje Roku 863 přišli z Byzance na Velkou Moravu (na žádost knížete Rastislava), aby dokončili pokřesťanštění země (christianizaci). Zavedli do bohoslužby (dosud latinské) slovanský jazyk - staroslověnštinu. Pojem staroslověnština se užívá především v souvislosti s literaturou Velké Moravy a přemyslovských Čech. Díla, která vznikala na základě staroslověnštiny v jiných slovanských státech, se označují obecně jako díla církevněslovanská.
Staroslověnština stará církevní slovanština nejstarší slovanský spisovný jazyk Spisovná norma vznikla na základě nářečí používaného v okolí Soluně v 9. století. S určitými změnami se používá pod názvem církevní slovanština dodnes, ne už však jako živý jazyk, nýbrž jako bohoslužebný jazyk církví byzantského obřadu (řeckokatolická, pravoslavná).
Ukázka staroslověnštiny Otьče našь, iže jesi na nebesi, da svętitъ sę imę tvoe, da pridetъ cěsarьstvo tvoe, da bǫdetъ volě tvoě ěko na nebesi i na zemli; chlěbъ našь nasǫštьnii daždь namъ dьnьsь i ne vъvedi nasъ vъ napastь nъ izbavi ny otъ lǫkavago.
Hlaholice Konstantin pro staroslověnštinu vytvořil písmo – hlaholici základem byla řecká abeceda nejstarší, dnes již neužívané slovanské písmo Písmo tvořilo základ kultury a vzdělanosti Velké Moravy, později se rozšířilo do jiných slovanských zemí, kde se nejdéle udrželo v Chorvatsku. Během 10. století Slované přešli buď k latince, nebo k cyrilici.
Stránka z kodexu Zografského, psaného na přelomu 10. a 11. století v klášteře na hoře Athos
Konstantin 826 nebo 827 – 869 byl jedním z nejvzdělanějších lidí té doby znal cizí jazyky (řečtinu, hebrejštinu, syrštinu) studoval v Soluni a Cařihradě stal se knihovníkem při cařihradském chrámu sv. Sofie, byl učitelem na cařihradské vysoké škole bývá označován jako Konstantin Filozof v Římě vstoupil do kláštera, přijal jméno Cyril
Cyril na Sloupu Nejsvětější Trojice v Olomouci
Metoděj 815 – 885 starší z bratrů původní profesí právník 10 let spravoval slovanskou provincii byzantské říše na území dnešního Bulharska poté se vzdal všech svých hodností a odešel do kláštera od papeže přijal v Římě hodnost arcibiskupa moravského a panonského v roce 884 pravděpodobně pokřtil knížete Bořivoje
Literární činnost -překlady (nedochovaly se) Konstantin přeložil do staroslověnštiny 4 evangelia. Po jeho smrti vznikaly překlady ostatních knih Starého i Nového zákona (zásluhou Metoděje a jeho učedníků).
Proglas předmluva k překladu evangelií autorem pravděpodobně Konstantin první dochovaná slovanská báseň je zde zdůrazněn význam knih, neboť jejich prostřednictvím se člověk seznamuje s „božím zákonem“ a dosáhne spásy zdůrazňuje právo člověka na bohoslužbu ve srozumitelném jazyce
Panonské legendy Život Konstantinův Život Metodějův prozaická díla, napsaná zřejmě žáky Konstantina a Metoděje po jejich smrti obě díla přinášejí některé důležité zprávy o životě a práci obou věrozvěstů i o poměrech na Velké Moravě
Texty právní povahy Zákon sudnyj ljudem - první staroslověnsky psaný právní spis - text je určen zejména civilnímu obyvatelstvu - zákoník obsahuje prvky občanského a trestního práva Nomokánon
Legendy původně životopisy světců četly se v kostelích nebo v klášterních jídelnách později literární žánr veršovaný nebo prozaický, který vyprávěl o skutcích, zázracích a mučednické smrti světců » Život sv. Ludmily (Staroslověnská legenda o sv. Ludmile) » Život sv. Václava (První staroslověnská legenda o sv. Václavu) » Druhá staroslověnská legenda o sv. Václavu
Po Metodějově smrti byli staroslověnští kněží pobiti, prodáni do vyhnanství či vyhnáni (důvodem byla změna politické situace – Přemyslovci se orientovali na německé země – latinská liturgie). Konstantinovi a Metodějovi žáci se uchýlili do Chorvatska a Bulharska. Centrem staroslověnské vzdělanosti v Čechách se stal Sázavský klášter (založený roku 1032 sv. Prokopem). Vyhnání stoupenců slovanské liturgie ze Sázavského kláštera (r. 1097) znamenalo konec staroslověnské literatury u nás. Po rozpadu VM /906/ se přeneslo těžiště státního a kulturního života do Čech. Pro literaturu je příznačné, že postupně byla vytlačována staroslověnština a byla nahrazována latinou.
Sázavský klášter
Seznam obrázků BIGDADDY1204. Wikimedia Commons [online]. [cit ]. Dostupný na WWW: MARTYR. Wikimedia Commons [online]. [cit ]. Dostupný na WWW: SNEK01. Wikimedia Commons [online]. [cit ]. Dostupný na WWW: PERNAK. Wikimedia Commons [online]. [cit ]. Dostupný na WWW: D%C4%9Bdice%29-_czech_republic%29.JPG D%C4%9Bdice%29-_czech_republic%29.JPG ACOMA. Wikimedia Commons [online]. [cit ]. Dostupný na WWW: OLIVIER1961. Wikimedia Commons [online]. [cit ]. Dostupný na WWW:
Seznam zdrojů LEHÁR, Jan. Česká literatura od počátků k dnešku. 1. vyd. Praha: Lidové noviny, 1998, 1048 s. ISBN Wikipedia: the free encyclopedia [online]. San Francisco (CA): Wikimedia Foundation, [cit ]. Dostupné z: