ČÍST CIZOJAZYČNÉ KNÍŽKY ?.  Asi každý z nás někdy narazil na nějakou knížku, časopis nebo jakýkoliv jiný materiál, který sice obsahoval velice zajímavé.

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
CLIL Content and Language Integrated Learning
Advertisements

Vyhledávací stoje na Internetu. (vyhledavače pro začátečníky)
Dejte slova do věty II Put the words between slash marks into the appropriate case. Vzor: Se /sestra/ je vždycky problém. Se sestrou je vždycky problém.
Neslyšící jako potenciální uživatelé knihovny
Výuka cizích jazyků technických předmětů
Autor: Tomáš Vohradník. Vybrané dílo: Šifra mistra Leonarda (The Da Vinci Code) autor: Dan Brown rok vydání: 2003.
Studentská inovace praxí Jana Mina ř íková, 5. NŠ-NJ.
Výuka na gymnáziu U Balvanu
Řeč, jazyk, mluva.
Ing. Monika Šimková. Máme-li data reprezentovat v databázi, jak vybereme jejich strukturu na konceptuální úrovni? Konceptuální modelování analyzuje požadavky.
Čítárny.cz – Web o dětských knížkách a čtenářství Veronika Peslerová Olomouc, červen 2007.
Trpný rod Matěj Suchánek.
Vzdělávání kazatelů a vedoucích.  Všechny fotografie byly pořízeny v průběhu července 2012 v Jižním Súdánu, ve státě Eastern Equatoria. Rachel Jar,
Zbyněk Podhradský Reflexe aneb Jak to vidím já.
Úvod Naše stránky jsou zaměřeny na alternativní medicínu Naleznete zde základní informace o tomto tématu, různé její metody Množství článků, obrázky,
Textová média v DV AR 2013/2014.
Maturitní zkouška z cizího jazyka Anglický a německý jazyk.
Prezentace k seminární práci na téma: Pomoc blízké osobě v krizi
B LOGOVÝ ROMÁN Šárka Masopustová Zuzana Hájková. P ATRIK S TACH - F LOTILA Z EMĚ - P ŘÍBĚH STRÝČKA M ARTINA W ALTER K IRN - A KTIVNÍ ANDĚL M AGNESIA BLOGOVÝ.
AIRSOFT. Víte co to je?? Ne??? Tak nezoufejte, protože se to tady dovíte Airsoft je Japonská odpověď na paintball.
 Slovíčka „až, maximálně, nejvýše“ apod.  Slovíčko „od“  Malá písmenka  Cena uvedená bez DPH  Klamavá reklama  Zdroj:
Vlastní hodnocení školy
Jak se vaří knížka Určeno pro 1.stupeň ZŠ (po úpravě možno i 2.stupeň ZŠ)
Příběh vojáka z první světové války
Chyby v psaní seminárních prací
Odborný styl PaedDr. Hana Vítová Střední průmyslová škola, Mladá Boleslav, Havlíčkova 456 CZ.1.07/1.5.00/ MODERNIZACE VÝU.
TČ1 – Truhlář a Čalouník, 1. ročník, tříletý učební obor
FÁZE NÁCVIKU SLOHOVÉHO PROJEVU
Za prvé je třeba vědět kam se chcete zaregistrovat. Také byste měli vědět jestli to stojí za to. Potom vyplnit tabulku. (další strana). autor Co je webová.
Volba mezi současnou a budoucí spotřebou
Národní technické museum. Byli jsme rozřazeni do dvou skupin podle barev.
Příprava prezentačních snímků Nejdůležitějším krokem je uvědomit si “Jak moje prezentace (fólie) pomůže publiku pochopit moji řeč?“ Posluchači nejsou schopni.
Slovní úlohy (s procenty v zadání řešené pomocí rovnic)
Název školy: Střední průmyslová škola, Ostrava - Vítkovice, příspěvková organizace Autor: Mgr. Dana Vicherková Datum: Název: VY_32_INOVACE_2.3.7.
Nonverbální úlohy Jiří Tesař. Výuka fyziky na ZŠ - zamyšlení  Fenclová, J.: Didaktické myšlení a jednání učitele fyziky: „Jeden učitel položí v jedné.
Téma: Audience – V. Havel
Nigel Warburton The Basics of Essay Writings. O co jde? ● číst o tom, jak psát, nestačí ● psaní esejů je základem studia ● psaní je způsobem myšlení ●
Využití Hilbertovy báze k ověření shodnosti strukturálních a kombinatorických imsetů Petr Šimeček(MFF UK) Milan Studený(ÚTIA AV ČR)
RÁMCOVÝ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM
Slovní úlohy Dělitelnost
„Problémy rodinné péče o osoby se zdravotním postižením“ Projekt „Nejsme chudinky, jsme hrdinky“ V Praze 30. září 2014.
Plánování hodiny pozpátku Text: Ivan Klíma, Jak daleko je slunce Příprava hodiny literární výchovy pro žáky 4. a 5. ročníku ZŠ A. Studentka vyhledá text.
Markéta Tomanová. Obsah Povinnosti Výhody (kurz)
T VO Ř IT Č ASOPIS NÁS BAVÍ. Jmenuji se Jolana Jančová a chodím do čtvrté třídy Základní školy a mateřské školy v Olešnici. Moje zájmy jsou: jízda na.
Autorské právo Autorské právo (anglicky copyright law) je odvětví práva, které se zabývá právními vztahy uživatelů a tvůrců tzv. „autorských děl“ k příslušným.
6 NÁPOJŮ, KTERÉ BYSTE NEMĚLI PÍT PŘED BĚHÁNÍM Jak na běžecké tejpování.
Podpora méně frekventovaných jazyků SŠ Mgr. Lucie Pospíšilová.
Knížka je můj kamarád Autor: Mgr. Ivana Tesařová Materiál vznikl v rámci projektu Škola pro život č.proj. CZ.1.07/1.4.00/
Využití standardů pro průběžné sledování učebního pokroku žáků Jana Straková Institut pro sociální a ekonomické analýzy a Ústav pro informace ve vzdělávání.
Literatura = písemnictví Jeden z druhů umění, písemné záznamy. Rozdělení: a) odborná literatura b) krásná literatura = BELETRIE c) jednací písemnosti (př.
Vyhledávání informací Zdroj: pixabay.com. ÚVODEM  Seznámení  Cíl semináře  Zpětná vazba  Prezentace Vaše zkušenosti?
František Kroutil, starosta obce Telnice porotce – kategorie Dění v obci, komunikace Kategorie „obce“ …při hodnocení… …je třeba rozlišovat… …velikost.
Povídka Básník Karel Čapek – Povídky z jedné kapsy - Slohotvorní činitelé.
CZ.1.07/1.4.00/ Autor Mgr. Zbyněk Jícha Škola
Josef Jungmann Základní škola Choltice, okres Pardubice – „Učíme se pro život“ Šablona: č. III/2 Inovace a zkvalitnění výuky pomocí ICT Pořadové číslo:
Mgr. Michal Oblouk HLAVNÍ MYŠLENKY TEXTU.
Organizace výroby Organizace a řízení výroby
Základní informace Škola: Gymnázium a SOŠ Jaroměř, P12
PODZIM A LIDOVÁ SLOVESNOST Autor: Mgr. Ivana Tesařová
Asistivní technologie pro mobilní zařízení PV072 Seminář z asistivních technologií Vít Vaněk
VY_32_INOVACE_06_Český jazyk pro 8. ročník_Číslovky
Čím chci být, až vyrostu Tomáš Fryčka.
Ekonomie 1 Magistři Čtvrtá přednáška Analýza trhu zápůjčních fondů
NÁZEV ŠKOLY BRÁNA, základní škola a mateřská škola  Kollárova 456, Nová Paka ČÍSLO PROJEKTU CZ.1.07/1.4.00/ NÁZEV PROJEKTU Rozvoj čtení a.
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám
Mgr. Marie Havránková TVAROSLOVÍ 12 – slovesa – slovesný rod
SLOH A KOMUNIKACE Výtah.
NÁZEV ŠKOLY: ZŠ a MŠ Čestlice
Prezentaci připravil: Martin Zubalík
Transkript prezentace:

ČÍST CIZOJAZYČNÉ KNÍŽKY ?

 Asi každý z nás někdy narazil na nějakou knížku, časopis nebo jakýkoliv jiný materiál, který sice obsahoval velice zajímavé informace, ale měl jednu velkou „chybu“. Nebyl totiž v češtině… Přeložený se ale buď nevyskytoval nebo byla kvalita překladu natolik nízká, že i ten nejzajímavější článek přestal být v tom okamžiku zajímavý. Klíčem by mohlo být si danou věc přečíst v cizím jazyce. Je ale opravdu prospěšné číst v jiném jazyce ?

 Stupeň jazykové pokročilosti se měří podle mezinárodního jazykového rámce, který platí pro většinu zemí Evropy, a proto je v tomto ohledu velmi lehké najít si materiál odpovídající vaší úrovni. Některá díla bývají krácena, a někdy i o poměrně znatelnou část, která sice pro porozumění hlavnímu ději příběhu důležitá není, ale kniha tím ztrácí část sebe, která dělá knížku knížkou. To se stává hlavně u knížek určených pro kategorii méně pokročilých a začátečníků. Všeobecně se doporučuje číst literaturu alespoň o kategorii vyšší. Obtížné ale často bývá i svou úroveň určit…

Budeme ale vycházet z toho, že jsem si tím naprosto jistí a podobnými myšlenkami se budeme zabývat zase až o chvíli později, kdy svoje znalosti opět o trochu zlepšíme. Každý, kdo někdy knížky v cizím jazyce četl, může potvrdit, že četba byla ze začátku velmi náročná, a to nejen díky faktu, že si musel vyhledat každé druhé slovíčko a rozuměl sotva těm lehčím větným konstrukcím. Jeho schopnosti se ovšem časem zlepšovaly, jeho slovní zásoba se taktéž rozšiřovala a celkově se ve čtení cítil jistější. Z tohoto předpokladu vychází první rada – číst literaturu o jednu či více úrovně těžší.

Dalším důležitým pojmem je extenzivní čtení. Jedná se o čtení, při kterém se čtenář zaměřuje na porozumění hlavního děje. Nepodstatné části přečte bez hlubšího zájmu. A kolik slov je potřeba na čtení v angličtině ? (údaje pro zjednodušenou četbu) STARTER - cca slov ELEMENTARY - cca slov PRE-INTERMEDIATE slov INTERMEDIATE slov UPPER-INTERMEDIATE slov Obdobná je situace i ostatních jazyků, ale zdroje uvádí informace pouze do úrovně B2. Od této kategorie výše už slovní zásoba limitována není. Úrovně se také týkají použité gramatiky.

 Má vůbec smysl strávit několik hodin nad knížkou, které nerozumím ? Ač se to možná na první pohled nezdá, čtením cizojazyčných textů se pro nás jazyk stává běžnějším a samozřejmějším než předtím. Mělo by také zrychlovat myšlení a pokud si text v duchu nepřekládáte do rodného jazyka, účinek bude ještě větší. Mnoho nakladatelů se také specializuje na vydávání audio materiálu přímo ke knížkám. Ovšem i čtení článků může být velkým přínosem, zvláště pak od stejného autora, případně o podobném tématu, kde se slovní zásoba velmi často opakuje.