Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Prezentace se nahrává, počkejte prosím

13. září 2013VY_32_INOVACE_100212_Penize_a_mena_DUM Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Ing. Roman Blaha. Obchodní akademie.

Podobné prezentace


Prezentace na téma: "13. září 2013VY_32_INOVACE_100212_Penize_a_mena_DUM Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Ing. Roman Blaha. Obchodní akademie."— Transkript prezentace:

1 13. září 2013VY_32_INOVACE_100212_Penize_a_mena_DUM Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Ing. Roman Blaha. Obchodní akademie a Střední odborná škola logistická, Opava, příspěvková organizace. Materiál byl vytvořen v rámci projektu OP VK 1.5 – EU peníze středním školám, registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/

2  jedná se o výměnu zboží za zboží  říká se jí také cizím slovem barter  tento způsob směny se uplatňoval v dávnějších dobách před vznikem peněz  v menší míře se používá i dnes, ale pouze u velkých a rizikových obchodů, kde se obáváme nesplacení dohodnuté ceny (např. při vývozu strojů do Ruska uzavřeme kontrakt, který bude zaplacen ropou)  výhodou naturální směny byla jednoduchost  nevýhodou byla malá pravděpodobnost, že najdeme výrobce zboží, které potřebujeme, jenž bude ochoten vyměnit své zboží právě za to naše

3  jak postupně rostl význam a rozsah obchodování, ukázala se nepraktičnost naturální směny  lidé proto začali hledat speciální druh zboží, který by kdokoli kdykoli rád vyměnil  tomuto speciálnímu druhu zboží se říká všeobecný ekvivalent  jako všeobecný ekvivalent se v určité době používalo třeba plátno nebo dobytek  nejvhodnější se pro tyto účely časem ukázaly drahé kovy

4  drahé kovy měly spoustu výhod  jsou dostatečně vzácné, už v malých množstvích mají poměrně velkou hodnotu  dají se dělit a přenášet  dobře se uchovávají  nekazí se  snadno se identifikují

5  z drahých kovů se později začaly razit mince  měděné, stříbrné a zlaté mince byly v oběhu po mnoho století  jejich hodnota byla založena na hodnotě kovu, ze kterého byly vyraženy  proto se označovaly jako plnohodnotné peníze

6  s rozvojem států a tržní ekonomiky se začaly tisknout papírové peníze neboli bankovky  v porovnání s plnohodnotnými penězi mají určité výhody  stát garantoval jejich hodnotu státním zlatým pokladem  papír, ze kterého jsou peníze vyrobeny, má sám o sobě minimální hodnotu  lidé jsou ale ochotni akceptovat ho jako symbol určité hodnoty, protože tuto hodnotu jim někdo garantuje  došlo tedy k oddělení hodnoty peněz od jejich fyzické podstaty

7  neplnohodnotné peníze byly dlouho vázány na zlato  zlato fungovalo v peněžní soustavě přímo v podobě zlatých mincí a nepřímo prostřednictvím bankovek, které byly částečně kryté zlatem  tato soustava byla označována jako zlatý standard  postupně se však ukázalo, že směnitelnost papírových peněz za zlato je neudržitelná, protože rozdělení zásob zlata mezi zeměmi bylo nerovnoměrné

8  papírové peníze jsou dnes označovány jako peníze s nuceným oběhem  jejich přijímání ekonomickými subjekty je založeno na autoritě vlády, která je vydává jako legální platidlo  proces odtržení symbolu hodnoty od její materiální podstaty byl dokončen se vznikem bezhotovostních peněz

9  jedná se o peníze na bankovních účtech  s těmito penězi můžeme disponovat, aniž bychom je měli v peněžence  peníze jsou v tomto případě jen číslem v počítači a symbolem, který nám usnadňuje směnu

10  patří k nejvýznamnějším objevům v dějinách lidstva  vznik peněz vytvořil podmínky pro nahrazení naturální směny peněžní směnou  peněžní směna umožňuje efektivní fungování trhů a vede k vysokým úsporám ekonomických zdrojů  peníze se považují za zvláštní druh aktiva, které je všeobecně přijímáno všemi ekonomickými subjekty

11  peníze v tržní ekonomice plní tři významné funkce  slouží jako: prostředek směny zúčtovací jednotka uchovatel hodnoty

12  peníze zprostředkovávají výměnu zboží, tedy akty koupě a prodeje  pomocí peněz měříme hodnotu věcí, kterou bychom jinak nezměřili  peníze tedy působí jako nástroj pro srovnávání hodnoty statků a služeb  slouží jako zúčtovací jednotka  kromě toho peníze umožňují uchovat hodnotu v čase

13  nemusíme je bezprostředně vynaložit na nákupy statků a služeb, ale můžeme si je odložit (spořit) a nákupy uskutečnit později  schopnost peněz fungovat jako uchovatel hodnoty však závisí na stabilitě jejich hodnoty (při rostoucí inflaci se schopnost peněz plnit tuto funkci zhoršuje)  peníze se dají hromadit neboli akumulovat, někdy se této funkci říká funkce pokladu

14  každý stát má svou vlastní měnu  tuto měnu zavádí proto, aby mohl lépe řídit a kontrolovat svou ekonomiku a zahraniční obchod  o měnu státu se stará speciální státní instituce, která se nazývá centrální banka

15  většina ekonomik je otevřených, to znamená, že ve větší nebo menší míře obchoduje s jinými zeměmi  potřebuje proto převádět svou měnu na měnu cizí  měna státu může být: plně směnitelná částečně směnitelná nesměnitelná

16  u plně směnitelných (konvertibilních) měn nejsou žádné překážky výměny  u částečně směnitelných měn stanoví stát pravidla, která výměnu měny omezují  u nekonvertibilních měn stát zakazuje držení cizích měn občany a firmami a určuje instituce, které na tuto výměnu získávají monopol (většinou banky)

17  do roku 1990 jsme měli nesměnitelnou korunu  firmy, které chtěly obchodovat se zahraničím, musely mít speciální licenci a ostatní podniky využívaly jejich služeb  firmy neměly vlastní devizové prostředky a kdykoliv potřebovaly něco dovézt ze zahraničí, musely žádat o přidělení deviz  stejně tak museli žádat občané, kteří chtěli vycestovat, o tzv. devizový příslib

18  po revoluci nebylo možné přejít ihned na volně směnitelnou korunu, protože kurz vůči zahraničním měnám byl neobjektivní a příliš rychlé uvolnění regulace devizové směny by vedlo k měnové krizi  proto bylo nutné určité přechodné období, kdy byla koruna částečně směnitelná  v roce 1995 byla vydána novela devizového zákona a směna koruny byla zcela uvolněna  nyní je kurz české koruny k zahraničním měnám určován na základě nabídky a poptávky  od roku 2000 můžeme mít svá konta i v zahraničí

19  valuty jsou cizí měny v hotovostní podobě  jedná se tedy o bankovky a mince cizího státu  devizy jsou cizí měny v bezhotovostní podobě  jedná se tedy o bankovní účty v cizí měně, cenné papíry v cizí měně nebo pohledávky znějící na cizí měnu

20  měna je peněžní soustava určitého státu  základem každé měny je peněžní jednotka  měnový kurz je cena měnové jednotky jedné země vyjádřená v peněžních jednotkách jiné země  kurzovní lístek je soupis kurzů měn nejdůležitějších států k určitému datu

21  u nás vydává oficiální kurzovní lístek každý pracovní den centrální banka  kurzy v komerčních bankách a směnárnách se od tohoto lístku mohou lišit (cena cizí měny je také určována zákonem nabídky a poptávky)  banky a směnárny stanovují nižší kurz pro nákup bankou a vyšší kurz pro prodej

22  devalvace je oficiální snížení kurzu měny určitého státu vůči všem ostatním měnám,  znamená, že za jednotku cizí měny zaplatíme více domácí měny  opakem je revalvace, tedy administrativní zvýšení kurzu vůči všem cizím měnám  devalvaci a revalvaci měny provádí centrální banka státu  o devalvaci se nejedná, pokud se měnový kurz vyvíjí na základě tržních výkyvů (pokud se například kurz koruny vůči dolaru vlivem nabídky a poptávky změní z 18 Kč za dolar na 20 Kč za dolar, jedná se o oslabení koruny vůči dolaru a ne o devalvaci)

23

24 ŠVARCOVÁ, Jena. Ekonomie: stručný přehled: teorie a praxe aktuálně a v souvislostech vyd. Zlín: CEED, ISBN SOJKA, Milan a Bronislav KONEČNÝ. Malá encyklopedie moderní ekonomie vyd. Praha 5: Libri, s.r.o., ISBN Prezentace byla vytvořena v MS PowerPoint 2010


Stáhnout ppt "13. září 2013VY_32_INOVACE_100212_Penize_a_mena_DUM Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Ing. Roman Blaha. Obchodní akademie."

Podobné prezentace


Reklamy Google