Семинар «Чешские словечки - 2» Ať, kéž, nikoli, nejspíš, třeba, teprve, pouze, přestože, poněvadž…
Что всё это значит? Včera jsem řekla studentům, ať si doma připraví nějaké sladkosti, a při ke společnému posezení... Kéž by každý mě poslouchal... Však chci po nich něco jednoduchého, nikoli něco náročného... Třeba by doma upekli nějaké sušenky, nebo buchty... Ale oni si nejspíš koupí něco v krámu a přinesou všichni to stejné.. Budou si přitom myslet, že jsou nejchytřejší... Teprve až uvidí, že mají na stole sami „tatranky“, si uvědomí, že je to smůla... Ale přesto udělají tak i příště, poněvadž si budou znovu myslet, že jsou nejchytřejší...
Значение: O Ať – Пусть O Ať žije jazz! O Kdo tu moji kávu vypíl, ať mi koupí novou! O Nikoli – отнюдь, вовсе не … а не … O Měla jsem jen nachlazení, nikoli chřipku. O Udělal to omylem, nikoli úmyslně. O Třeba - например O Nevím... Dej tam třeba hořčici.. O !!! ОТЛИЧАТЬ от „je třeba“ O Je třeba hodně pracovat, abychom dosáhli úspěchů.
Значение: O Teprve – только ( врем.), только что O Začala jsem bruslit teprve včera O Pouze – только O Očekává se změna, ale pouze vnější. O Přesto (přestože) – несмотря на … O Hodně lidí žijí od výplaty k výplatě, přestože (přes to že) se snaží. O Věděl, že ho tam nemají rádi, ale přesto tam šel. O Poněvadž – поскольку … O Nemůžeme ho vidět, poněvadž je uvnitř těla. O Policii jsem zatím nic neřekl, poněvadž jsem dřív chtěl znát váš názor.
Все они – просто слова… O Сложность – в их краткости O Краткость >>> путаница O только, потому, потому что, поэтому, ведь, то есть, пусть – тоже краткие O РЕШЕНИЕ – тренировка в контексте ! O НЕ РАЗРЫВАТЬ СЛОВО И ЕГО КОНТЕКСТ !
Удачи и успехов! O Валентинова Дарья