František Ladislav Čelakovský Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Petra Holajová
Vzdělávací oblast: jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: český jazyk a literatura Tematický okruh: literární výchova Anotace: Materiál obsahuje prezentaci k výkladu o spisovateli Františku Ladislavu Čelakovském. Autor: Mgr. Petra Holajová Datum vytvoření: březen 2012 Jazyk: čeština Očekávaný výstup: Žák má přehled o významných představitelích české literatury. Speciální vzdělávací potřeby: žádné Klíčová slova: život, dílo, ohlasy Druh učebního materiálu: prezentace Cílová skupina: žák Stupeň a typ vzdělávání: základní vzdělávání – druhý stupeň Typická věková skupina: VIII. třída
Narozen: 1799 Strakonice Zemřel: 1852 Praha
básník národního obrození kritik překladatel V mimořádných případech používal pseudonym Marcian Hromotluk.
Život: Vystudoval gymnázium v Písku Studoval filozofii v Praze, poté z finančních důvodů přestoupil na lyceum v Českých Budějovicích (vyloučen za četbu Husových děl), pokračoval v Linci a v Praze, studia však nedokončil. Živil se jako vychovatel a překladatel. Od roku 1833 byl redaktorem Pražských novin
Od roku 1838 působil jako knihovník v rodině Kinských. Ve Vratislavi se stal profesorem slovanské literatury a působil tam až do roku 1849, kdy stejnou funkci získal na pražské univerzitě.
Dílo: Poezie: Padesátka z mé tobolky - 50 epigramů reagujících na soudobé společenské dění Růže stolistá – poslední básnická sbírka, obsahuje 100 krátkých básní
Ohlasová poezie: Ohlas písní ruských(1829) – epická básnická sbírka čerpající z ruských bylin. Hrdinou je bohatýr, tj. mladý, krásný muž, který vyniká odvahou. Často byli až nadpřirození. Básně: Bohatýr Muromec, Ilja Volžanin
Ohlas písní českých(1839) – lyrická básnická sbírka Jde o satiru, lyriku, milostnou poezii. Používá prostší verše. K nejzdařilejším epickým básním této sbírky patří báseň Toman a lesní panna.
OHLASOVÁ POEZIE Umělá literární tvorba související s preromantickým obdivem k folklóru. Využívá postupy ústní lidové slovesnosti a napodobuje ji. Odlišnost ruské a české lidové poezie charakterizoval srovnáním krajiny obou zemí: ruskou lidovou poezii přirovnal k rozsáhlým hvozdům, mohutným řekám a jezerům, českou pak k drobným lesíkům, říčkám a potůčkům.
Lidová slovesnost: Slovanské národní písně Mudrosloví národa slovanského v příslovích - sbírka slovanských přísloví, jednotlivá přísloví zpracovává a porovnává
vědecká literatura učebnice překlady – např. Johann Wolfgang Goethe Walter Scott
Použité zdroje: www.wikipedie.cz Vilímek,Jan. [cit. 2012-3-29]. Dostupný pod licencí Creative Commons na www:<http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Jan_Vil%C3%ADmek_-_Franti%C5%A1ek_Ladislav_%C4%8Celakovsk%C3%BD.jpg