Konference projektu APSYS Propojení vědy, výzkumu, vzdělávání a podnikové praxe Propojení vědy, výzkumu, vzdělávání a podnikové praxe ODBORNÁ JAZYKOVÁ PŘÍPRAVA PRACOVNÍKŮ VĚDY A VÝZKUMU Irena Kovačičinová Kabinet aplikované lingvistiky Olomouc,
APLIKOVANÝ SYSTÉM DALŠÍHO VZDĚLÁVÁNÍ VE VaV ODBORNÁ JAZYKOVÁ PŘÍPRAVA PRACOVNÍKŮ VĚDY A VÝZKUMU Cíle projektu = proč jazyková příprava? Klíčové časové milníky Moduly, struktura a forma jazykové přípravy Studijní materiály Jazykové outdoory Zhodnocení jazykové přípravy v projektu APSYS
Jeden z primárních cílů projektu = rozvinout všeobecné znalosti cizího jazyka používaného institucemi v mezinárodní VaV spolupráci Záměr projektu = prohloubení jaz. znalostí a schopností Zpracovávat odborné texty v cizím jazyce Adekvátně používat odbornou terminologii Přednášet a prezentovat výsledky VaV práce v cizojazyčném prostředí Vyhledávat odborné informace na cizojazyčných internetových stránkách APLIKOVANÝ SYSTÉM DALŠÍHO VZDĚLÁVÁNÍ VE VaV CÍLE PROJEKTU = PROČ JAZYKOVÁ PŘÍPRAVA?
07/2009 – zahájení projektu APSYS => cíl: vytvoření systému vzdělávání 10/2009 – zahájení jazykové výuky – AJ, RJ 10/ /2010 – zpracování podpůrných studijních textů 09/2010 – 1. jazykový outdooraplikace nabytých 09/2011 – 2. jazykový outdoorznalostí a dovedností 04/2012 – ukončení jazykové výuky, hodnotící pohovory APLIKOVANÝ SYSTÉM DALŠÍHO VZDĚLÁVÁNÍ VE VaV KLÍČOVÉ ČASOVÉ MILNÍKY
modulární systém – účastníci si volí moduly dle svých vzdělávacích potřeb základní modul: Odborná jazyková příprava pro řešení VaV projektů se zaměřením na specifické lexikální, gramatické a stylistické výrazové prostředky odborné moduly: Řízení VaV projektů a prezentace VaV projektů a výsledků vědecko-výzkumné práce Psaní odborných textů v cizím jazyce APLIKOVANÝ SYSTÉM DALŠÍHO VZDĚLÁVÁNÍ VE VaV MODULY JAZYKOVÉ PŘÍPRAVY
angličtina – primární jazyk VaV, ruština základní modul kontinuální výuka v Olomouci (AJ – MVŠO, TESCO SW, FzÚ AV ČR, RJ) a v Přerově (AJ – VŠLG) 5, resp. 6 výukových skupin AJ 2 výukové skupiny RJ odborné moduly dílče kontinuální výuka v rámci stávajících skupin bloková intenzivní výuka (Academic Writing Course, Presentation Skills etc.) APLIKOVANÝ SYSTÉM DALŠÍHO VZDĚLÁVÁNÍ VE VaV STRUKTURA A FORMA JAZYKOVÉ PŘÍPRAVY
výukové materiály pro kontinuální výuku – voleny dle potřeb výukové skupiny (OG, lektor) doprovodné studijní texty = příručky Odborná angličtina pro řešení VaV projektů Odborná ruština pro řešení VaV projektů Česko-anglicko-ruský terminologický slovník pro řešení VaV projektů (klíčová slova z ostatních odborných textů) APLIKOVANÝ SYSTÉM DALŠÍHO VZDĚLÁVÁNÍ VE VaV STUDIJNÍ MATERIÁLY
09/2010 – Rusava – angličtina, ruština 09/2011 – Branná – angličtina Cíle outdoorů: prohloubení a praktická aplikace stávajících pasivních i aktivních jazykových dovedností získaných během jazykových kurzů realizovaných v rámci projektu APSYS prolomení jazykových bariér v odborné komunikaci rozvíjení schopnosti vzájemně se dorozumět a prosadit se v tvůrčích a VaV týmech APLIKOVANÝ SYSTÉM DALŠÍHO VZDĚLÁVÁNÍ VE VaV JAZYKOVÉ OUTDOORY
Motto výuky na outdooru: „Člověk si lépe zapamatuje informace, je-li ve fyzickém pohybu, ale ještě hlouběji si je zapamatuje, je-li přijímání informací spojeno s prožitkem.“ Hlavní metodické principy Změna identity účastníka = ztráta zábran při komunikaci v cizím jazyce Navození atmosféry dlouho před samotným outdoorem – nutná příprava účastníků Dynamické střídání aktivit (mluvený projev, psaný projev, fyzická aktivita, týmová práce, individuální zapojení se účastníků, oddechové aktivity) Průběžná a závěrečná zpětná vazba - účastníci i lektoři APLIKOVANÝ SYSTÉM DALŠÍHO VZDĚLÁVÁNÍ VE VaV JAZYKOVÉ OUTDOORY
Vysoké nároky na individuální přístup k účastníkům Úroveň jazykových znalostí a dovedností Jejich potřeby znalosti cizího jazyka Výuka vedená převážně rodilými mluvčími Pravidelná zpětná vazba od účastníků a lektorů => možnost poměrně rychlé reflexe zpět do výuky Přizpůsobení obsahu výuky, výukových materiálů Přizpůsobení časového harmonogramu výuky Změna lektora APLIKOVANÝ SYSTÉM DALŠÍHO VZDĚLÁVÁNÍ VE VaV ZHODNOCENÍ JAZYKOVÉ PŘÍPRAVY V PROJEKTU APSYS
Závazek účastníků absolvovat 3letou výuku Fluktuace zaměstnanců Časová zaneprázdněnost zaměstnanců Nedostatečná motivace zaměstnanců Paradox: motivace (účast) zaměstnanců z podnikatelské sféry mnohdy vyšší než zaměstnanců z akademické sféry (VaV pracovníci, administrativní pracovníci) Podnikatelská sféra: výuka CJ = odměna, bonus Akademická sféra: výuka CJ = součást akademického rozvoje, předpokládá se vlastní ambice se dále vzdělávat APLIKOVANÝ SYSTÉM DALŠÍHO VZDĚLÁVÁNÍ VE VaV ZHODNOCENÍ JAZYKOVÉ PŘÍPRAVY V PROJEKTU APSYS
APLIKOVANÝ SYSTÉM DALŠÍHO VZDĚLÁVÁNÍ VE VaV JAZYKOVÁ PŘÍPRAVA - NÁROČNÁ
APLIKOVANÝ SYSTÉM DALŠÍHO VZDĚLÁVÁNÍ VE VaV JAZYKOVÁ PŘÍPRAVA - ZÁBAVNÁ
APLIKOVANÝ SYSTÉM DALŠÍHO VZDĚLÁVÁNÍ VE VaV JAZYKOVÁ PŘÍPRAVA - OBJEVNÁ
Děkuji za pozornost! Irena Kovačičinová Konference projektu APSYS Propojení vědy, výzkumu, vzdělávání a podnikové praxe