DRÄGER MOBILE PRINTER. DRÄGER MOBILE PRINTER Dräger Mobile Printer Vlastnosti I Uživatelsky přívětivá obsluha dovoluje používat Dräger Mobile Printer.

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
™. ™ Zprovoznění zařízení a zahájení jejich řízení během několika minut.
Advertisements

VN zdroj pro TILECAL vila Lanna
Periferní zařízení počítače
nová bezdrátová technologie
Identifikátor materiálu: EU
Zjednodušené blokové schéma napájecího zdroje
DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL
Přídavná zařízení.
Page 1 © 3M All rights reserved. TS/Speedglas SL Představení produktu 3M ™ Speedglas ™ SL.
Spektra zatížení Milan Růžička 1 Dynamická pevnost a životnost
Přístroje pro bezpečnostní funkce
Tel , Fax ☺ ☺ DISAM SAFETY, s.r.o., HAVÍŘOV, Podlesí, Aloise Jiráska.
PT-D200 PRODUKTOVÁ PREZENTACE. PT-D200: úvod Produkt Tiskárna štítků PT-D200 Uvedení do prodeje Červenec 2012 Součástí dodávky TZe-231: 4 m startovací.
Průmyslová komunikace
TISKÁRNY.
TISKÁRNY VÝSTUPNÍ ZAŘÍZENÍ PC.
Násobíme . 4 = = . 4 = = . 4 = = . 2 = 9 .
MADSEN AccuScreen novorozenecký sluchový screener.
ČLOVĚK A JEHO SVĚT 2. Ročník - hodiny, minuty Jana Štadlerová ŽŠ Věšín.
Ovládání budov 3. Sběrnicový systém INELS – komponenty instalované v budově mimo rozvaděč – část první Josef Bardoň Střední škola, Havířov-Šumbark, Sýkorova.
Označení materiálu: VY_32_INOVACE_ZMAJA_VYTAPENI_06
Rozhraní PC.
Krácení a rozšiřování postupného poměru.
Tel , Fax ☺ ☺ DISAM SAFETY, s.r.o., OSTRAVA, Moravská Ostrava, Výstavní.
Tiskárny.
Projekt PŘEDPOVĚĎ POČASÍ. projekt PŘEDPOVĚĎ POČASÍ.
Dělení se zbytkem 6 MODERNÍ A KONKURENCESCHOPNÁ ŠKOLA
Dělení se zbytkem 5 MODERNÍ A KONKURENCESCHOPNÁ ŠKOLA
Opáčko Jak funguje CD-ROM, jak čte data?
Tel , Fax ☺ ☺ DISAM SAFETY, s.r.o., HAVÍŘOV, Podlesí, Aloise Jiráska.
PERIFERNÍ ZAŘÍZENÍ Inkoustové tiskárny
Projekt PŘEDPOVĚĎ POČASÍ. Předpověď počasí na
Nejmenší společný násobek
Zásady pozorování a vyjednávání Soustředění – zaznamenat (podívat se) – udržet (zobrazit) v povědomí – představit si – (opakovat, pokud se nezdaří /doma/)
Anotace Žák dokáže popsat a zařadit výstupní zařízení HW Autor Petr Samec Jazyk Čeština Očekávaný výstup Dokáže definovat typy výstupního zařízení HW Speciální.
Periferní zařízení počítače
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Cvičná hodnotící prezentace Hodnocení vybraného projektu 1.
Vsetín – město bez bariér
Projekt PŘEDPOVĚĎ POČASÍ. projekt PŘEDPOVĚĎ POČASÍ.
Implementace USB rozhraní AVR mikrořadičem Diplomová práce Implementace USB rozhraní AVR mikrořadičem Vypracoval: Jan Smrž Vedoucí práce: Ing. Pavel Kubalík.
Jak fungují tiskárny?.  Po tisknutí v určitém programu Tisk nebo CTRL + P začne program který je instalován k tiskárně přepisovat vše to, co se má vytisknout.
Počítačová sestava – Základní hardware II.
Informatika - Tiskárny akademický rok 2013/2014
Dräger Alcotest 7510 Blízká budoucnost
Tematická oblast Autor Ročník Obor Anotace.
Odborný výcvik ve 3. tisíciletí Tato prezentace byla vytvořena v rámci projektu.
Název materiálu: OPAKOVÁNÍ 1.POLOLETÍ - OTÁZKY
Název školy: Základní škola a Mateřská škola Kladno, Vodárenská 2115
Počítač, jeho komponenty a periferní zařízení
Tel , Fax ☺ ☺ DISAM SAFETY, s.r.o., HAVÍŘOV, Podlesí, Aloise Jiráska.
Celní služby 2000 Radek Sedláček TranSoft a.s Radek Sedláček TranSoft a.s
Operační systém (OS) ICT Informační a komunikační technologie.
TISKÁRNY Tiskárna je výstupní zařízení, které slouží k přenosu dat uložených v elektronické podobě na papír nebo jiné médium (fotopapír, kompaktní disk.
Výstupní počítačová zařízení tiskárny
HARDWARE II Periferie.
Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mandys Jiří. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání.
Měření úhlů.
Vy_32_INOVACE_ZB04_1864TVR Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1,5 Peníze středním školám Číslo projektuCZ.1.07/ / Číslo projektu:Rozvoj.
Gymnázium, Obchodní akademie a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Hodonín Monitory.
TISKÁRNY.
KURZ ZÁKLADY PRÁCE S POČÍTAČEM 1 HARDWARE Autor: Mgr. Aleš Kozák.
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ Šablona:III/2č. materiálu: VY_32_INOVACE_238.
Bezdrátový systém pacient- sestra. Přijímací jednotka s displejem.
Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Název školy Gymnázium Česká a Olympijských nadějí, České Budějovice, Česká 64 Název materiálu VY_32_INOVACE_IVT_1_KOT_13_TISKARNY.
Monitor neinvasivního měření krevního tlaku & digitální pulsní oxymetrie Rychlý průvodce.
TISKÁRNY  Jehličkové  Inkoustové  Laserové  Termosublimační  Termální.
PC Výstupní periferie.
Výstupní zařízení počítače - tiskárny
Výstupní hardware.
Transkript prezentace:

DRÄGER MOBILE PRINTER

Dräger Mobile Printer Vlastnosti I Uživatelsky přívětivá obsluha dovoluje používat Dräger Mobile Printer bez zvláštních nároků na vyškolení a zamezuje vzniku chyb při provozu. Rychlá připravenost k tisku (1s) dovoluje okamžité vytisknutí protokolu na místě Bezdrátový přenos dat optickou cestou pro snadnou, bezpečnou a rychlou komunikaci s přístrojem Dräger Alcotest 6810, spojení bez problémů Kapesní velikost pro použití kdekoliv Množství dalších rozhraní např. pro PC, pro konfigurování tiskárny Dräger Mobile Printer

Dräger Mobile Printer Vlastnosti II Další vlastnosti Uživatelská grafika (emblémy) Při použití akumulátorových baterií: nabíjení v přístroji Dräger Mobile Printer Kompatibilita s přístroji Alcotest 7410 Plus / Com / RS Dlouhodobě stabilní čitelnost vytisknutých protokolů na dodávaném termopapíru Dvě dodávané kvality termopapíru : stabilita 7 resp. 25 let bez dalšího spotřebního materiálu

Dräger Mobile Printer Termotisk Vlastnosti termotisku: Nehlučnost Stabilita Jednoduchá a rychlá výměna papíru Bez dalšího spotřebního materiálu (např. toner, kartridže, inkoust, pásky) Minimum pohyblivých částí Nízké provozní náklady Dlouhá životnost tiskové hlavy (cca 100 km termopapíru) Optický senzor na kontrolu používání správného druhu termopapíru (možnost) Funkčnost v širokém rozmezí okolních podmínek

Dräger Mobile Printer Popis Protokol: Dokumentace všech relevantních údajů dechové zkoušky (vč. výrobního čísla, verzí hardware i software) na vysoce kvalitním termopapíru Tlačítko otevření: Otvírá víko na čelní straně tiskárny Dräger Mobile Printer pro snadnou výměnu papíru Tlačítko ZAP/VYP: Zapnutí / vypnutí, posuv papíru a tisk testovacího protokolu LED a zvukový signál: Vizuální a akustická signalizace provozních stavů Optické rozhraní: Rychlý bezdrátový příjem dat

Dräger Mobile Printer Rozhraní IR rozhraní Rozhraní RS-232 Rozhraní USB Rozhraní PS2 Nabíjecí konektor pro nabíjení NiMH akumulátorů

Dräger Mobile Printer Technické údaje Okolní podmínky Pro provoz Teplota -5 až 45°C, max. 2°C/min Vlhkost 100%, nekondenzující Atmosférický tlak 600 až 1050 mbar Pro skladování -25 to 50°C, krátkodobě (4h) -40 to 70°C 100% Rozměry 110 mm x 60 mm x 205 mm (Š x V x D) Hmotnost cca 400 g Napájení Baterie 4 x 1,5 V alkalické (Mignon, LR6, AA) 4 x 1, 5 V NiMH (Mignon, LR6, AA) Součásti Tiskárna termotiskárna Termopapír termopapír (šíře 58 mm) Značka CE Směrnice 89/336/ES (elektromagnetická kompatibilita)

Dräger Mobile Printer Tisknutelné znaky Dräger Mobile Printer může tisknout 4 typy znaků / fontů : Velký 11 znaků na řádek Normální 24 znaků na řádek Normální tučný 24 znaků na řádek Malý 42 znaků na řádek V paměti může být uloženo a tisknuto až 8 grafických symbolů (emblémů)

Dräger Mobile Printer Výměna papíru Výměna papíru v tiskárně je velmi snadná a lze ji provést jednou rukou. Stisknout otvírací tlačítko Otevřít kryt Vložit roli papíru Vložit konec papítu do výstupní štěrbiny Zaklapnout kryt Hotovo. Na jednu roli papíru je možné vytisknout až 150 záznamů.

Dräger Mobile Printer Popis činnosti Jak termotiskárna pracuje: PO3 Přímý termální tisk tvoří černobílý obraz tepelným působením na teplocitlivé částice, které jsou obsaženy ve vrstvě papíru. Termohlava tiskárny přenáší požadované množství tepla na termopapír. Termohlava tiskárny obsahuje množství miniaturních topných elementů, prostřednictvím kterých probíhá tisk. Každý topný element je elektronicky řízený a dodává správné množství tepelné energie na správné místo. Jednotlivé body vytváří společně výsledný obraz. Thermo head PO3 Fax Eco/ Printer Svrchní vrstva Thermovrstvat Spodní vrstva Nosný papír Bariéra

Dräger Mobile Printer Stručný návod k použití Na zadní straně tiskárny se nachází stručný návod k použití, který pomocí piktogramů zobrazuje základní provozní pokyny a signalizované stavy tiskárny. details

Dräger Mobile Printer Podporované přístroje spolupracuje s následujícími přístroji: Dräger DrugTest* Alcotest 6810 Alcotest 7410 Plus com/ Alcotest 7510 Alcotest 7410 Plus com / 7510 + příslušenství EPAS / 8510 Elektronický detektor (FC, data management) Elektronický detektor (FC, RTC, paměť, Printer-support) Základní evidenční systém * budoucí

Dräger Alcotest 6810 Popis Dräger Alcotest 6810 Optické rozhraní: Pro bezdrátovou komunikaci s tiskárnou Dräger Mobile Printer Náustek “Slide’n’click : Pro intuitivní, snadné a hygienické nasazení Podsvětlený displej: Zobrazuje srozumitelně údaje a textové pokyny (v češtině) Obslužná tlačítka: Pro intuitivní ovládání Dräger Alcotest 6810

Dräger Alcotest 6810 a Dräger Mobile Printer Alcotest Set … dva výrobky, které k sobě patří snadné používání a vysoká kompatibilita Bezdrátová komunikace prostřednictvím optického rozhraní  flexibilita Rychlé měření a okamžité protokolování na místě Spolehlivý přenos dat Možnost mobilního i stacionárního provozu (akumulátory nebo baterie) Pro nabíjení akumulátorů v obou přístrojích se používá stejný nabíječ

Dräger Alcotest 6810 a Dräger Mobile Printer Propojení Jednoduchý tisk protokolu Měření Přenos dat Protokol

Dräger Alcotest 6810 a Dräger Mobile Printer Optický přenos dat Přenos dat optickou cestou je jednoduchý, rychlý a spolehlivý.

Dräger Alcotest 6810 a Dräger Mobile Printer Protokol Tisk protokolu probíhá okamžitě po přenesení dat.

Dräger Alcotest 6810 a Dräger Mobile Printer Alcotest a Mobile Printer – transportní kufřík Dräger Alcotest 6810 a Dräger Mobile Printer a případně i jejich příslušenství mohou být umístěny do transportního kufříku. (na obr. je uveden příklad uspořádání)

Dräger Alcotest 6810 a Dräger Mobile Printer Alcotest a Mobile Printer Kompletní systém pro měření a ukládání výsledků dechových zkoušek.

DĚKUJI ZA POZORNOST!