Ken Kesey (17. 9. 1935-10. 11. 2001).

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
Jméno autora: Mgr. Hana Boháčová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_12_INOVACE_11_CJL_L Ročník: IV. Český jazyk a literatura Vzdělávací oblast:
Advertisements

Návraty po mateřské/rodičovské dovolené na trh práce
Máš rád humor pro dospělé ?.
Kdo je tady? Kdo má domácí úkol?. L5 ex 3: my a já 1. Včera nám představil tu dívku.
LIGHTHOUSE ENGLISH LIBRARY. CO V ANGLICKÉ KNIHOVNĚ NAJDETE? Čeká na vás už přes 40 knížek různých žánrů (dobrodružné, krimi, napínavé, pohádky, sci-fi).
Anglicky jsem se rozhodl učit před půl rokem. I took up English six months ago (decided to learn).
Jméno autora: Mgr. Barbora Jášová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_16_CJL_2 Ročník: II. Český jazyk a literatura Vzdělávací oblast:
DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Název projektuEU peníze středním školám Masarykova OA Jičín Název školyMASARYKOVA OBCHODNÍ.
Černý humor.
ASERTIVITA Společenská kultura Asertivita ; VY_32_INOVACE_D3_03
Už ti to řekli? Have you been told already?. Kdo ti to řekl? Who told you?
Název šablony: Inovace v HV 32/Hv14/ Zbíral Vzdělávací oblast: Umění a kultura Název výukového materiálu: Historie české populární hudby Autor:
Interkulturním vzděláváním a prožitkem k toleranci
VY_32_INOVACE_CJK43360BED Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám Číslo projektu:CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu:Rozvoj.
Zásady pozorování a vyjednávání
Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám Číslo projektu:CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu:Rozvoj vzdělanosti Číslo šablony:
Současná česká a světová literatura
Připrava na přijetí svátosti BIŘMOVÁNÍ
Joseph Heller Narození 1. květen 1923 Úmrtí 12. prosinec 1999 NárodnostAmeričan.
KONFLIKTY V MEZILIDSKÝCH VZTAZÍCH
NÁZEV ŠKOLY: Základní škola Javorník, okres Jeseník REDIZO:
Muži jsou z Marsu, ženy z Venuše a děti jsou z nebe JOHN GRAY
On Cítil jsi někdy touhu, udělat něco příjemného pro někoho, koho máš rád?
SVĚTOVÁ LITERATURA 2. POLOVINY 20. STOLETÍ
DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Název projektuEU peníze středním školám Masarykova OA Jičín Název školyMASARYKOVA OBCHODNÍ.
VY_32_INOVACE_CJK42660BED Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám Číslo projektu:CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu:Rozvoj.
Patronus 9/06 Madam Pomfrey, prof. McGonagallová, prof. Snape od Veni.
Až přečteš tento , zeptej se sám sebe: „Mám utéct?“
JEN PRO TEBE.
Obchodní akademie, Ostrava-Poruba, příspěvková organizace Vzdělávací materiál/DUMVY_32_INOVACE/19/B3 AutorMgr. Karolína Kofránková Období vytvořeníLeden.
NÁZEV ŠKOLY: Základní škola Javorník, okres Jeseník REDIZO:
Jen tak, pro radost, Ti posílám jednu malou vločku
Objednávka v restauraci
NÁZEV ŠKOLY: Základní škola Javorník, okres Jeseník REDIZO: NÁZEV:VY_32_INOVACE_358_Leoš Janáček AUTOR: Mgr. Markéta Lyková ROČNÍK, DATUM:
Portréty literárních osobnostní světové literatury.
Dnes to v obchodě zatím moc nejde. It's been a slow day at the store today.
Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 9. ročník Anotace: Ladislav Fuks životopis, romány,
Alenka odešla do školy, ačkoli se necítila moc dobře
Zeptej se sám sebe: „Mám utéct?“.
Název J. D. Salinger: Kdo chytá v žitě Předmět, ročník
Shopping II By Dagmar Machů Škola: SOU Val. Klobouky Ročník: třetí Obor: Kuchař/číšník Název projektu: Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Předmět: Anglický.
Kdo je tady? Kdo má domácí úkol?. Diktát: napíšeme na tabuli.
ICT – 2 – 3 – 34 HV J.Suchý a J.Šlitr
Seth Godin. Život -Narodil se v New Yorku roku Vystudoval informatiku a filozofii -Jeden z nejznámějších amerických podnikatelů -Jeho kniha Unleashing.
ICT2 – 3 – 35 HV Prodaná nevěsta
Mgr. Milan Štěpita. * KK * Dílo * Vyhoďme ho z kola ven * Jsou tam * Slečna Ratchedová v akci * Rybářský výlet * Léčba * Muži * Náčelník Bromden * Dale.
HOD KLADIVEM.
“You didn't try to express anything; you just wanted to have fun, and somewhere back in your head you knew that you are bugging these idiots, you know,
Spisovatelé dětské literatury Český jazyk a literatura 1. období Očekávaný výstup: žák se seznamuje s životem a dílem spisovatele, porovnává své dosavadní.
Spisovatelé dětské literatury
1. Někdo mě vede za ruku, | když bojím se jít tmou
Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 9. ročník Anotace: George Orwell životopis, charakteristika.
Spisovatelé dětské literatury Český jazyk a literatura 1. a 2. období Očekávaný výstup: žák se seznamuje s životem a dílem spisovatele, porovnává své dosavadní.
ICT 2 – 3 – 37 HV Vánoční koledy
Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 9. ročník Anotace: Existencialismus výklad pojmu, spisovatelé.
AC Slavkov u Brna, Spolu s Bohem...nejsi sám AC Slavkov u Brna,
Příběh pro všechny tvrdě pracující
Střední škola a Vyšší odborná škola cestovního ruchu, Senovážné náměstí 12, České Budějovice Č ÍSLO PROJEKTU CZ.1.07/1.5.00/ Č ÍSLO MATERIÁLU.
N ÁZEV ŠKOLY : SPECIÁLNÍ ZÁKLADNÍ ŠKOLA, LOUNY PODĚBRADOVA 640, PŘÍSPĚVKOVÁ ORGANIZACE AUTOR : MGR. JANA ZELINKOVÁ NÁZEV MATERIÁLU: VY _32_INOVACE_15_NEBEZPEČNÉ.
Motto: Nesobecká snaha potěšit druhé je začátkem našeho šťastného života.
mail.com Miláčku, ty jsi úžasný milenec – jsme spolu jen dva týdny a já jsem už ve třetím měsíci !
VY_32_Inovace_ Arnošt Lustig Český jazyk 9. ročník
Fáze ÚOS Jitka Navrátilová.
Máš rád humor pro dospělé ?.
ZAMYŠLENÍ - DISKUSE Člověk žije ve společnosti druhých lidí. V životě se můžeme dostat do situace, kdy na umění domluvit se a spolupracovat bude závislé.
Drogy dnešní doby Študáci.
Až přečteš tento , zeptej se sám sebe: „Mám utéct?“
VY _32_INOVACE_05_09P.Šabach
On.
Transkript prezentace:

Ken Kesey (17. 9. 1935-10. 11. 2001)

O autorovi americký postmoderní spisovatel vystudoval divadelní umění absolvoval na Stanfordově univerzitě kurz tvůrčího psaní dobrovolníkem u Veterans Hospital, kde zkoušel učinky LSD a ostatních halucinogenů inspirace pro román Vyhoďme ho z kola ven

Tvorba zabývá se odcizením v anonymitě dnešní společnosti. hrdina: jedinec, který je vystaven nepřátelskému prostředí autor se v roli protestujícího některá díla napsal pod vlivem omamných látek, zejména eseje

Dílo Vyhoďte ho z kola ven/Přelet nad kukaččím hnízdem (1962) (One Flew Over The Cuckoo's Nest) Tak mě někdy napadá (1963) (Sometimes a Great Notion) Letters From Mexico, 1967 Letters And Short Pieces, 1968 The Last Whole Earth Catalog, 1971 Keseyho výprodej (Kesey's Garage Sale, 1973) You Probably Think This Song Is About You, 1973 Sedm modliteb babi Whittierové (The Seven Prayers By Grandma Whittier), 1974-79 Den poté, co zemřel superman (The Day After Superman Died, 1980)

Skříňka s démonem (Demon Box, 1986) Little Tricker The Squirrel Meets Big Double The Bear, 1988 Kesey, 1977 Caverns, 1990 (The Further Inquiry, 1990) (Little Tricker the Squirrel Meets Big Double the Bear, 1990) (The Sea Lion, 1991) Námořníkova píseň (Sailor Song, 1992) (Last Round Up (s Kenem Babbsem), 1994) Twister, 1994

Vyhoďme ho z kola ven Kniha je vyprávěna v ich-formě, indiánem Bromdenem, který předstírá hluchoněmého; v příběhu se prolínají Bromdenovy halucinace s realitou. Z Pendletonské nápravné farmy přichází do psychiatrické léčebny tulák Randall Patrick McMurphy. Má velice svérázné chování. Do léčebny je přiveden díky podezření, že předstírá blázna, aby se vyhnul práci na farmě Nikomu se nechce podřídit, ani vrchní sestře Ratchedové (Velká sestra), kterou provokuje.

Velká sestra má na oddělení zaveden pevný řád, když se ho někdo pokusí porušit, pošle ho na šokovou terapii. McMurphy se seznamuje se zdejšími pacienty, panem Hardingem, který má problémy se ženou, Billy Bibbitem, který je závislý na své matce, s Cheswickem, a Bromdenem, kterému říká „náčelník“. McMurphy se odmítá řídít příkazy Vrchní sestry a nabádá k tomu i ostatní. Pacienty vezme tajně rybářskou lodí na výlet. Při výletu zjistí, že Billy Bibbit neměl žádnou dívku.

Požádá prostitutku Candy, aby přišla za týden v noci na oddělení. Uspořádají velkou párty spolu s podplaceným hlídačem Turklem, McMurphy chce po skončení večírku utéct s Candy, jeho plán se ovšem zvrtne, protože vypijí příliš alkoholu a sirupu proti kašli, takže namísto útěku všichni usnou. Druhý den ráno přichází Velká sestra, najde Billyho s Candy a pohrozí mu, že všechno řekne jeho matce Billy se zhroutí a podřízne si krk. Když McMurphy zjistí, že Billyho dohnala Velká sestra k sebevraždě, tak se ji pokusí uškrtit. Ta je však zachráněna zřízenci.

McMurphy je poslán na lobotomii (řešení pro nebezpečné psychopaty; je mu odstraněna část mozku). Je přivezen zpět na oddělení. Bromden nepřipustí, aby McMurphy takhle skončil, tak ho udusí polštářem. Pomocí zařízení z umývárny, které vytrhne ze země, prorazí okno a uteče.

Umělecký rozbor Ich forma – náčelníkova promluva. McMurphy – řada nespisovných, vulgárních, slangových, argotických výrazů. hovorový jazyk: „Páni! Teď už by bodla jen piksla piva a čupr holka na klín.“ přezdívky: Velká sestra (sestra Ratchedová), černí frajeři (afroameričtí ošetřovatelé), vegeťáci (pacienti, kteří se nepohybují a nekomunikují – většinou po lobotomii), Kombajn (vypravěčovo pojmenování společnosti, státu apod.) atd

Hlavní postavy McMurphy -třicetipětiletý irský kriminálník, svobodný ve svém jednání, s přirozenou snahou narušit nesmyslné pořádky v léčebně Velká sestra – vždy ovládající své pocity, v protikladu k McMurphymu, v neustálém konfliktu o to, kdo svojí autoritou ovládne pacienty, ostatní se jí bojí. Náčelník Bromden -má halucinace, Velké sestry se bojí, ale obdivuje McMurphyho, většinou se drží v ústraní, předstírá, že je němý. Harding, Cheswick, Billy Bibbit …

Filmové zpracování V roce 1975 natočil podle knihy Vyhoďme ho z kola ven Miloš Forman Přelet nad kukaččím hnízdem. V hlavní roli McMurphyho Jack Nicholson. Film získal 5 Oscarů.

Ukázky z filmu Trailer http://www.youtube.com/watch?v=2WSyJgydTsA Terapie s Ratchedovou http://www.youtube.com/watch?v=kRuTiExSOdY&fea ture=related

Ukázka z knihy „Jen klid. Pudu první. Já mám tvrdou lebku, tý hned tak neublížej. A když neublížej mně, neublížej ani tobě.“ Vyšplhá se bez pomoci na stůl a roztáhne ruce, přesně podle stínu. Vypínač mu zacvakne přezky na zápěstích a na kotnících, připoutá ho ke stínu. Nějaká ruka mu sundá hodinky, co vyhrál na Scanlonovi, upustí je vedle panelu a hodinky se otevřou, vyletí z nich kolečka, osičky a dlouhé spirálové pero, skáčou na bok panelu a zůstávají tam přilepené. Vůbec není vidět, že by měl strach. Vesele se na mě zubí. Mažou mu spánky grafitovou vazelínou. „Co je to?“ povídá. „Vodivá mast,“ povídá technik. „Pomazali mi hlavu mastí. Dostanu taky trnovou korunu?“ Rozmazávají mu vazelínu po hlavě.

Zpívá si a jim se třesou ruce. „Vem bylinnýho balšámu Zpívá si a jim se třesou ruce. „Vem bylinnýho balšámu...“ Nasazují mu taková ta sluchátka, korunu stříbrných trnů, na grafitem pomazané spánky. Rádi by ho umlčeli, strkají mu do pusy gumovou hadici, chtějí, aby ji zkousnul. „Tím kulky jebdě datři bu.“ Otočí nějakýma knoflíkama, stroj se zatřese, dvě mechanické ruce uchopí letovací pájky a sklánějí se nad ním. Mrká na mě, něco mi povídá zdušeným hlasem, mluví ke mně, mumlá něco přes gumovou hadici, a pájky se přibližují ke stříbru na jeho spáncích – přeskočí světelný oblouk, znehybní ho, prohne se do mostu, dotýká se stolu už jen zápěstíma a patama, okolo gumové hadice zazní něco jako hééjjjj! a najednou je jeho zledovatělé čelo celé poseté jiskrama. A venku za oknem padají brabčáci v obláčku dýmu z drátu. Skutálejí ho na vozík, ještě sebou škube, obličej vybělený mrazem. Koroze. Bateriová kyselina. Technik se otáčí ke mně. Na toho druhýho vazouna bacha! Toho znám. Drž ho! Tady už není pevná vůle nic platná. Drž ho! Kruciprdel! Víckrát tady bez sekonalu nikoho nechci.

Citát z knihy Jeden, dva, tři- my jsme bratři; kterej je to mezi námi, co si zalez do tý slámy: ten, ten, nebo ten, vyhoďme ho z kola ven.

Kritika Keseyho román bývá často vykládán jako symbol vzpoury jednotlivce proti systému, který jej omezuje a svazuje nesmyslnými pravidly. Rovněž je příběhem obrovské duševní síly, která umožnila hlavnímu hrdinovi vzepřít se ztělesnění tyranie a despotismu. Jediný člověk dokázal dát naději desítkám dalších, kteří neměli dost odvahy, aby se byť jen usmáli.

Zdroje KEN, Kessey . Vyhoďme ho z kola ven. Praha: Odeon, 273 stran, z anglického originálu One Flew Over The Cuckoo‘s Nest přeložil Jaroslav Kořán cs.wikipedia.org[online]. [cit. 2011-10-1].Vyhoďme ho z kola ven dostupné z WWW: < http://cs.wikipedia.org/wiki/Vyho%C4%8Fme_ho_z_kola_ven> iReferaty.lidovky.cz [online]. [cit. 2011-10-1].Vyhoďme ho z kola ven <http://ireferaty.lidovky.cz/2/681/Vyhodme-ho-z-kola-ven> cesky-jazyk.cz [online]. [cit. 2011-10-1].Vyhoďme ho z kola ven ukázka <http://www.cesky-jazyk.cz/citanka/ken-elton-kesey/vyhodme-ho-z- kola-ven-prelet-nad-kukaccim-hnizdem.html>

knihy. zimni. cz [online]. [cit. 2011-10-1] knihy.zimni.cz [online]. [cit. 2011-10-1].Vyhoďme ho z kola ven názor, autor Michal Zimmermann dostupné z WWW: <http://knihy.zimmi.cz/ken-kesey-vyhodme-ho-z- kola-ven/> wiki.hippy.cz[online]. [cit. 2011-10-1]. Ken Kesey <http://wiki.hippy.cz/encyklopedie:ken_kesey>