Zásady při pořizování rukopisů
Obecná pravidla Používat znakové a odstavcové styly. Zapnout automatickou kontrolu pravopisu. Vypnout automatické dělení slov. Enter jen na ukončení odstavce. Nepoužívat tabulátory na začátku odstavce. Nezarovnávat části textu pomocí mezerníku. Nepoužívat prostrkávání pomocí mezerníku. Nezvýrazňovat slova psaním velkými písmeny (popř. použít styl „všechna velká“).
1. Interpunkce a) Znáš ji ?Ano, znám. Už dlouho! b) Znáš ji? Ano,znám. Už dlouho ! c) Znáš ji? Ano, znám. Už dlouho! d) Znáš ji? Ano, znám.Už dlouho!
2. Interpunkce - dvojtečka a)dělení 24 : 8 = 3, poměr (např. měřítko) 1 : , skóre zápasu 2:3, čas 15:30 b)dělení 24 : 8 = 3, poměr (např. měřítko) 1:10 000, skóre zápasu 2:3, čas 15 : 30 c)dělení 24 : 8 = 3, poměr (např. měřítko) 1 : , skóre zápasu 2 : 3, čas 15:30 d)dělení 24:8 = 3, poměr (např. měřítko) 1 : , skóre zápasu 2:3, čas 15 : 30
3. Interpunkce - tečka a) Obr.24: Vývoj ekonomických ukazatelů za rok b) Obr. 24: Vývoj ekonomických ukazatelů za rok 2009 c) Obr. 24:Vývoj ekonomických ukazatelů za rok 2009.
4. Interpunkce - trojtečka a) Jablka, hrušky, švestky … b) Jablka, hrušky, švestky…
5. Interpunkce – závorky a uvozovky a) „Pojďme. “Znělo to tak odevzdaně. b) „Pojďme. “ Znělo to tak odevzdaně. c) „Pojďme.“ Znělo to tak odevzdaně.
6. Pomlčka a spojovník a) je-li, Praha - Dejvice, česko - německý slovník, zápas Česko – Německo, pondělí – pátek b) je-li, Praha - Dejvice, česko - německý slovník, zápas Česko–Německo, pondělí– pátek c) je-li, Praha-Dejvice, česko-německý slovník, zápas Česko–Německo, pondělí–pátek d) je- li, Praha-Dejvice, česko-německý slovník, zápas Česko – Německo, pondělí – pátek
7. Čísla a) 5 krát, 16 bitový, 25. výročí, , rok 1999, datum b) 5krát, 16bitový, 25. výročí, , rok 1999, datum c) 5krát, 16bitový, 25.výročí, , rok 1999, datum d) 5krát, 16bitový, 25. výročí, , rok 1999, datum
8. Čísla a) 25,50 Kč a 30,– $ a 27 Kč a 44 USD, telefon , do ciziny nebo b) Kč 25,50 a $ 30,– a 27Kč a 44USD, telefon , do ciziny nebo c) 25,50Kč a $ 30,– a 27Kč a 44USD, telefon , do ciziny nebo d) Kč 25,50 a $ 30,– a 27 Kč a 44 USD, telefon , do ciziny nebo
9. Matematika a jednotky a) -10,5 + 5,4 – 11,9 × 10,7; 57 %, nárůst byl 10%, 5 °C, 135 cm b) - 10, 5 + 5, 4 – 11, 9 x 10, 7; 57%, nárůst byl 10%, 5 °C, 135 cm c) – 11.9 × 10.7; 57%, nárůst byl 10%, 5°C, 135 cm d) - 10, 5 + 5, 4 – 11, 9 × 10, 7; 57 %, nárůst byl 10 %, 5 °C, 135 cm
10. Ostatní a) s.r.o., První ekonomická, a. s., viz., fax. b) s. r. o., První ekonomická, a.s., viz., fax c) s.r.o., První ekonomická, a.s., viz., fax. d) s. r. o., První ekonomická, a. s., viz, fax
1. Interpunkce a) Znáš ji ?Ano, znám. Už dlouho! b) Znáš ji? Ano,znám. Už dlouho ! c) Znáš ji? Ano, znám. Už dlouho! d) Znáš ji? Ano, znám.Už dlouho! Před interpunkčními znaménky (., ; : ? !) se nepíše mezera (těsně za slovo). Za znaménkem následuje mezera.
2. Interpunkce - dvojtečka a)dělení 24 : 8 = 3, poměr (např. měřítko) 1 : , skóre zápasu 2:3, čas 15:30 b)dělení 24 : 8 = 3, poměr (např. měřítko) 1:10 000, skóre zápasu 2:3, čas 15 : 30 c)dělení 24 : 8 = 3, poměr (např. měřítko) 1 : , skóre zápasu 2 : 3, čas 15:30 d)dělení 24:8 = 3, poměr (např. měřítko) 1 : , skóre zápasu 2:3, čas 15 : 30
3. Interpunkce - tečka a) Obr.24: Vývoj ekonomických ukazatelů za rok b) Obr. 24: Vývoj ekonomických ukazatelů za rok 2009 c) Obr. 24:Vývoj ekonomických ukazatelů za rok Tečka se nesází za nadpisy ani popisky obrázků.
4. Interpunkce - trojtečka a) Jablka, hrušky, švestky … b) Jablka, hrušky, švestky… = výpustka (Ctrl+tečka), těsně k výrazu (bez mezery), mezera pouze pokud neúplný výčet nebo jí začíná text
5. Interpunkce – závorky a uvozovky a) „Pojďme. “Znělo to tak odevzdaně. b) „Pojďme. “ Znělo to tak odevzdaně. c) „Pojďme.“ Znělo to tak odevzdaně. - bez oddělení mezerou, mezery před počátečními a koncovými uvozovkami, závorkami. Pokud celá věta → tečka uvnitř × pouze část věty → tečka až za ně.
6. Pomlčka a spojovník a) je-li, Praha - Dejvice, česko - německý slovník, zápas Česko – Německo, pondělí – pátek b) je-li, Praha - Dejvice, česko - německý slovník, zápas Česko–Německo, pondělí–pátek c) je-li, Praha-Dejvice, česko-německý slovník, zápas Česko–Německo, pondělí–pátek d) je- li, Praha-Dejvice, česko-německý slovník, zápas Česko – Německo, pondělí – pátek Na klávesnici pouze SPOJOVNÍK (vždy bez mezer) = spojovací znaménko ve složených výrazech. Pomlčka s mezerou …, bez mezery ve významu „a“, „až“, „od–do“, „versus“, celých měnových hodnot 250,– Kč (ze je mezera).
7. Čísla a) 5 krát, 16 bitový, 25. výročí, , rok 1999, datum b) 5krát, 16bitový, 25. výročí, , rok 1999, datum c) 5krát, 16bitový, 25.výročí, , rok 1999, datum d) 5krát, 16bitový, 25. výročí, , rok 1999, datum Nižší hodnoty lépe slovy, letopočty bez mezer, lépe 12 h nebo 12 hodin a nikoli 12 hod.
8. Čísla a) 25,50 Kč a 30,– $ a 27 Kč a 44 USD, telefon , do ciziny nebo b) Kč 25,50 a $ 30,– a 27Kč a 44USD, telefon , do ciziny nebo c) 25,50Kč a $ 30,– a 27Kč a 44USD, telefon , do ciziny nebo d) Kč 25,50 a $ 30,– a 27 Kč a 44 USD, telefon , do ciziny nebo
9. Matematika a jednotky a) -10,5 + 5,4 – 11,9 × 10,7; 57 %, nárůst byl 10%, 5 °C, 135 cm b) - 10, 5 + 5, 4 – 11, 9 x 10, 7; 57%, nárůst byl 10%, 5 °C, 135 cm c) – 11.9 × 10.7; 57%, nárůst byl 10%, 5°C, 135 cm d) - 10, 5 + 5, 4 – 11, 9 × 10, 7; 57 %, nárůst byl 10 %, 5 °C, 135 cm Desetinná čárka v češtině (ne tečka) a bez mezery. Mínus v záporných číslech bez mezery. Pozor × a x. 10 % ale desetiprocentní je 10%, °C nikoliv ° C
10. Ostatní a) s.r.o., První ekonomická, a. s., viz., fax. b) s. r. o., První ekonomická, a.s., viz., fax c) s.r.o., První ekonomická, a.s., viz., fax. d) s. r. o., První ekonomická, a. s., viz, fax Ve zkratkách za tečkou mezeru (zkratky raději pouze u vžitých + závazný zápis, před a. s. a s. r. o. správně čárku (a na začátku věty raději vypsat slovy), na konci věty se tečka nezdvojuje.
Slova na konci řádků nemít jednopísmenné předložky a spojky (a, i, v, z, …) → pevná neoddělitelná mezera Ctrl+Shift+mezerník Ať „neuteče“ značka od čísla (např. 100 kg, 6. května 1811, P. Štohl, Ing. Kraus)