MEZERY VÚ Mezinárodní smlouvy (soubory přímých norem) zpravidla neupravují všechny otázky v předmětu úpravy. Otázky, které nejsou upraveny = mezery mezery vnitřní : otázky, které jsou úmluvou upraveny částečně, úprava tedy není komplexní (čl. 78, úroky z prodlení) řeší čl. 7 odst. 2 : nejdříve zásady, na nichž je VÚ postavena, nejsou-li, kolizní normy mezery vnější : otázky, které nejsou VÚ upraveny vůbec/výslovně vyloučeny čl. 4 (platnost/neplatnost ustanovení KS, věcněprávní účinky) Protože jsou vyloučeny z VÚ, není nutné hledat zásady, ale ihned se řeší podle norem MPS = kolizních norem
Př. :. Madam, s. r. o. se sídlem v Aši a Travasta, SA se sídlem Př.: Madam, s. r. o. se sídlem v Aši a Travasta, SA se sídlem v Milánu uzavřely smlouvu, jejímž předmětem byl závazek Travasty, SA distribuovat na území Itálie, Francie a Spojeného království kosmeticko-farmaceutický přípravek vyráběný Madam, s. r. o. pod názvem Nauron. Travasta přitom odebírala část Neuronu pro vlastní kosmetickou výrobu ve svém výrobním závodě v Londýně. Na tuto smlouvu se aplikuje vždy Úmluva OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží – CISG. Strany se zavazují, že vzájemně neuplatní nárok na náhradu škody, který by přesáhl hodnotu dodaného zboží.
Zvyklosti / praxe mezi stranami individuální zvyklosti – čl. 9/1 praxe = 3x a více normativní zvyklosti – čl. 9/2 Zejména pro oblast obchodů s určitými komoditami, kde vznikly mezinárodní organizace a v jejich rámci i rozhodčí soudy – tyto soudy potom aplikují tyto zvyklosti, které se vytvořily. Aniž by strany zvyklost znaly – stačí, že měly znát (už jen to, že vstupuje do obchodování s touto komoditou = má znát pravidla)
Standardizované způsoby uzavírání smluv Obchodní podmínky individuální Obchodní podmínky vytvořené nějakým svazem/mez. organizací Formulářové smlouvy – individualizovaná část, obchodní podmínky Návody (guides) – tvoří mez.organizace FIDIC, UNCITRAL, EHK OSN
Tato musí být před podpisy stran. Obchodní podmínky nutná včleňovací doložka : „Nedílnou součástí této smlouvy jsou i obchodní podmínky tvořící Přílohu číslo 1 k této smlouvě/ i obchodní podmínky na druhé straně tohoto formuláře.“ „Strany této smlouvy prohlašují, že se s nimi seznámily a souhlasí s jejich obsahem.“ Tato musí být před podpisy stran. bez ní se nestávají součástí smlouvy – i kdyby byly na druhé straně nebo byly přiloženy k návrhu.
Př. :. Prodávající, společnost zřízená dle maďarského práva (místo a Př.: Prodávající, společnost zřízená dle maďarského práva (místo a sídlo podnikání na území Nizozemí) a kupující, společnost zřízená dle českého práva (místo, sídlo podnikání na území ČR) uzavřeli smlouvu o postupných dodávkách zboží (ošacení). Při kontraktaci (mezi nepřítomnými) se objevily vedle základní nabídky i obchodní podmínky prodávajícího. V základní smlouvě na ně sice nebyl odkaz, nicméně byly přiloženy k nabídce. V těchto podmínkách byla mimo jiné následující ustanovení: Tato smlouva se řídí nizozemským právem v platném znění. Příslušným pro řešení sporů je nizozemský soud určený dle místa sídla prodávajícího. Zboží musí být prohlédnuto okamžitě po dodání. Oznámení vad musí být zasláno prodávajícímu do dvou dnů poté, co zboží převzal v místě svého sídla. V základní smlouvě bylo obsaženo ustanovení o řešení sporů (Veškeré spory z této smlouvy budou řešeny u RS při HK a AK ČR). Rovněž zde byla doložka o volbě českého práva.
Bitva forem Čl. 19 - odchylka od ObZ – v čem? Časté – zašlu návrh, odkážu v něm na svoje obchodní podmínky, protistrana „akceptuje“ a odkáže při tom na svoje obchodní podmínky. Možnost obrany : „Obchoduji pouze na základě svých obchodních podmínek, veškeré jejich změny musí být mnou výslovně odsouhlaseny.“
Př. : Společnost Alex GmbH. (Německo) zaslala společnosti Seneko a. s Př.: Společnost Alex GmbH. (Německo) zaslala společnosti Seneko a.s. s (ČR), nabídku na uzavření smlouvy. Předmětem smlouvy byla objednávka 50 kusů motorových pil s přídavnými zařízeními tak, jak je spolu s cenou uváděl katalog společnosti Seneko. Na formuláři objednávky, ještě před podpisem, byla následující doložka: „Nedílnou součástí této objednávky jsou obchodní podmínky společnosti Alex. Společnost Alex obchoduje jen na základě svých obchodních podmínek“. Podmínky byly ke smlouvě přiloženy. Společnost Seneko ve lhůtě tří dnů potvrdila objednávku doporučeným dopisem potvrzujícím množství, typ a cenu pil. Dále v dopise byla před podpisem věta: „Společnost Seneko obchoduje jen na základě svých obchodních podmínek. Tyto jsou nedílnou součástí smlouvy“. Podmínky byly rovněž ke smlouvě přiloženy. Společnost Seneko zboží v termínu připravila, společnost Alex převzala bez výhrad. Kupní cena byla zaplacena.
Kupující je povinen zboží ihned, nejpozději však do tří pracovních dnů po dojití do jeho skladu v Padově, prohlédnout. Vady kvantitativní budou sepsány za přítomnosti notáře. Tento zápis bude nejpozději do pěti dnů po prohlídce zaslán doporučeně prodávajícímu. Další vady, které nelze zjistit při běžné kontrole, je možné reklamovat do jednoho roku od převzetí. Jakákoli odchylka od této smlouvy, sjednané písemně, je možná jen písemnou formou. Zboží bylo pravidelně dodáváno po dobu cca 3 let. Vždy, kdy se objevil problém s množstvím či kvalitou, byla reklamace vyřízena kladně, a to i když došlo k prodlevě s prohlídkou či zasláním zápisu, navíc nikdy nedošlo ani k sepsání notářského zápisu. Vždy byl zaslán dokument sepsaný kupujícím. Po uvedených třech letech : kupující převzal zboží a ponechal jej ve skladu. Po cca dvou týdnech provedl množstevní kontrolu a zjistil, že množství neodpovídá. Reklamoval doporučeným dopisem, kdy opět vady sepsal sám. Současně snížil kupní cenu. Na uvedené reklamace prodávající sdělil následující: Pokud jde o vady množstevní, reklamace je v rozporu se smlouvou, neboť ta předvídá postup a lhůty, které nebyly v souladu se smlouvou. Smlouva může být měněna jen písemně.