Anotace Tento materiál slouží k rozvoji čtenářské gramotnosti, je určen pro opakování, zkoušení, lze jej použít jako test. Text je možno promítat na interaktivní tabuli či plátno a pracovat společně nebo individuálně. Žáci se nejprve přečtou úvodní text a poté plní jednotlivé úkoly. Každá prezentace obsahuje správná řešení. O jednotlivých otázkách lze diskutovat, nabízené možnosti lze komentovat, připojovat své vlastní názory a myšlenky. Poslední zadání nabízí možnost zpracovat slohově téma, které souvisí s rozebíranou knihou či autorem.
PÁN (se opět obrátí k levici muže se zápisníkem): Mohu se zeptat, jak to děláte? MUŽ SE ZÁPISNÍKEM: Pouhá fonetika. Věda o řeči. Moje profese, a zároveň můj koníček. Šťastný člověk, kterému koníček vydělává na živobytí! Vy rozpoznáte Ira nebo řekněme Angličana ze severního hrabství podle jeho nářečí. Já dokážu zařadit kohokoliv s přesností šesti mil. V Londýně s přesností dvou mil. Někdy dvou ulic. KVĚTINÁŘKA: Že se nestydí, poseroutka! PÁN: A dá se z toho vyžít? MUŽ SE ZÁPISNÍKEM: Ale ovšem. Docela pohodlně. Žijeme v době zbohatlíků. Lidi začnou na periférii s ročním příjmem osmdesát liber, a skončí v centru se sto tisíci. Chtějí se periférie zbavit, jenže ona se nezapře; stačí, když otevřou pusu. A já je naučím - KVĚTINÁŘKA: Ať se stará vo sebe a nechá ubohou holku - MUŽ SE ZÁPISNÍKEM (vybuchne): Ženská, okamžitě s tím ohavným skuhráním přestaňte, nebo si hledejte útočiště na jiné posvátné půdě! KVĚTINÁŘKA (se chabě brání): Já mám právo tady bejt zrovna jako vy. MUŽ SE ZÁPISNÍKEM: Ženská, která vydává tak otravné a ohavné zvuky, nemá právo na nic - ani na život. Pomněte, že jste lidská bytost, v níž sídlí duše a božský dar artikulované mluvy; že vaše mateřština je jazykem Shakespeara, Miltona a bible, a nebublejte tu jako holub na báni! LÍZA : Kolik to dělá? TAXIKÁŘ ( ukazuje na taxametr ) : Neumíš číst? Šilink. LÍZA : Šilink za dvě minuty!! TAXIKÁŘ : Za dvě nebo za deset, to máš fuk. LÍZA : To je teda pěkná levota! TAXIKÁŘ : Už jsi někdy jela taxíkem? LÍZA ( důstojně ) : Miliónkrát, mladíče. TAXIKÁŘ ( směje se jí ) : Vidíš, holka, jak ti to svědčí. Ten šilink si nech, berunko. Že se necháme poroučet. Měj se! ( Odjede ) ( pokořená ) : Drzoun jeden!
Co z textu nevyplývá? a)Věda o řeči je fonetika. b)Ženská, která žije na periférii, nemá právo na nic – ani na život. c)Kdo má povolání jako koníčka je šťastný člověk.
a) Eugéne Ionesco – Plešatá zpěvačka b) Samuel Beckett – Čekání na Godota c) George Bernard Shaw – Pygmalion
2. Vyberte, která charakteristika se nejlépe k autorovy hodí: a) Prozaik, tulák. Rád se chlubil svými šlechtickými předky z Francie. Dobrovolně se přihlásil do amerického válečného námořnictva, odkud ho však propustili jakožto schizoidní osobnost. Na konci 40. let se vydal na cestu napříč celou Amerikou. b) Anglický dramatik, kritik a esejista irského původu. Nositelem Nobelovy ceny za literaturu (1925). Uznání si vydobyl nejen jako dramatik, mistr vtipu, ostrého slova a paradoxu. Ve svých dramatech pranýřoval doslova vše – falešnou morálku, měšťany, hloupost, pokrytectví, falešnost, prostě veškeré lidské vlastnosti. c) Spisovatel, který byl komunistickým režimem potlačován nejen ve školách, ale i v povědomí lidí vůbec. Nebylo tomu jenom proto, že jeho tvorba se dostávala do rozporu s oficiálními požadavky na literaturu, ale nemenším důvodem se stala úmyslná nevšímavost k židovské kultuře vůbec.
a) Londýn, počátek 20.století b) J aponský vězeňský tábor, 2. světová válka c) Paříž, konec 19.století
a) Rámcová b) Chronologická c) Retrospektivní
a) Komediální drama b) Novela c) Absurdní drama
a) My big lady b) Your lady c) My fair lady
1. Líza Doolittlová 2. Henry Higgins 3. plukovník Pickering 4. paní Pearceová 5. Alfréd Doolittle a) hospodyně v domě pana Higginse; milá, starostlivá a svého pána zná velmi dobře b) expert na indické jazyky; chová se jako pravý gentleman a na rozdíl od svého přítele se zajímá o city člověka c) postarší profesor fonetiky, jemuž se jeho koníček stal obživou - miluje svou práci; jeho chování je místy hrubé až arogantní; má také velký zájem a nadšení pro vědu d) prostořeká pouliční květinářka, jež vyrůstala v chudých poměrech; naprosto přirozená, půvabná a bystrá e) otec Lízy; pracuje jako popelář a má stejný slovník jako jeho dcera; jeho zálibou je pití
a) Dílo se jmenuje podle řeckého boha. b) Název si dílo získalo podle pověsti o řeckém sochaři, který vytvořil sochu tak krásnou, až se do ní zamiloval a bohyni Afrodité požádal o její oživení. c) Název díla je náhodně vymyšlené slovo.
a) Pouliční květinářka pozná profesora, který se zabývá fonetikou. Květinářka chce, aby ji naučil mluvit spisovnou angličtinou. Tou dobou je u profesora na návštěvě plukovník, znalec indických jazyků a profesor se s ním vsadí, že naučí květinářku chovat se jako vévodkyně. Za půl roku ji opravdu naučí slušnému chování, uvede ji dokonce na ples. b) Kniha vypráví o přátelství dvou zemědělských dělníků, kteří přicházejí pracovat na farmu. Dílo vrcholí v momentě, kdy jeden nechtěně zlomí vaz ženě majitele farmy. c) Na opuštěném místě se setkávají dva tuláci. Mezi nimi se odvíjí chaotický dialog, z něhož vyplývá, že oba čekají na jakéhosi pána, který by snad mohl změnit jejich další životní osudy.
a) Nauka o procesech stárnutí člověka. Zabývá se somatickými (tělesnými) a psychickými aspekty stárnutí a stáří. b) Vybuzení k připravenosti (smyslové, hormonální, žlázové, svalové) k určité činnosti. c) Založen na tvrzení, že pozitivní očekávání učitelů vede ke zvyšování výkonnosti jejich žáků - roste jejich sebedůvěra a s ní i výkony.
b) a)c) Kdo je autor díla?
a) Já mám právo tady bejt zrovna jako vy. b) Pomněte, že jste lidská bytost, v níž sídlí duše a božský dar artikulované mluvy; že vaše mateřština je jazykem Shakespeara, Miltona a bible, a nebublejte tu jako holub na báni! c) TAXIKÁŘ : Už jsi někdy jela taxíkem? LÍZA ( důstojně ) : Miliónkrát, mladíče. d) visela mi kolem krku jako balvan e) ale copak, copak, copak... f) Ano, miláčku; a nechtěl by ses posadit? g) LÍZA: Jak víte, nejsem nic jiného než ucouraný strašák
Slohová práce Zkuste napsat úvahu na téma: „Nejen šaty, ale i jazyk dělá člověka“.
Z textu nevyplývá - B 1. C 2. B 3. A 4. B 5. A 6. C 7. 1.D 2.C 3.B 4.A 5.E 8. B 9. A 10. C 11. A 12. a) nespisovná čeština b) přirovnání c) hyperbola d) přirovnání e) opakování slov (gradace) f) oslovení (apostrofa) h) metafora
Zdroje: PROKOP, Vladimír. Přehled české literatury 20. století: pro výuku na středních školách. Sokolov: O.K.-Soft, 1998, 82 s. ISBN SHAW, Bernard. Pygmalión. V nakl. Artur vyd. 1. Překlad Milan Lukeš. Praha: Artur, 2007, 145 s. Edice D, sv. 42. ISBN
Zdroje: AUTOR NEUVEDEN. beatdom.com [online]. [cit ]. Dostupný na WWW: content/uploads/2012/03/600full-jack-kerouac.jpg content/uploads/2012/03/600full-jack-kerouac.jpg AUTOR NEUVEDEN. [online]. [cit ]. Dostupný na WWW: content/uploads/2013/06/kafka.jpg content/uploads/2013/06/kafka.jpg AUTOR NEUVEDEN. mstransky.cz [online]. [cit ]. Dostupný na WWW: content/uploads/2012/06/g.-b.-shaw.jpg