Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Shrnutí programu mobility v Itálii Benátky, Cesenatica, San Benedetta del Tronto, Loreta, Porto Recanati, Modena, Cavalese, Dolomity, Merano Itálie Paní.

Podobné prezentace


Prezentace na téma: "Shrnutí programu mobility v Itálii Benátky, Cesenatica, San Benedetta del Tronto, Loreta, Porto Recanati, Modena, Cavalese, Dolomity, Merano Itálie Paní."— Transkript prezentace:

1 Shrnutí programu mobility v Itálii Benátky, Cesenatica, San Benedetta del Tronto, Loreta, Porto Recanati, Modena, Cavalese, Dolomity, Merano Itálie Paní Mgr. Renata Kopecká, paní - Maria Luisa Bellavista

2 Přijímající organizace COOPERATIVA 13 MAGGIO (Hotel Domus) - Pasquale Carelli, Simone Gazzoli Davide - kuchař, Vladimiro - obsluha, IAL CISL Emilia Romagna - Maria Luisa Bellavista - ředitelka školy, Sergio Canducci - kuchař La Donna del Quori - Paola Vistoli Berghotel Miramonti -Francesco Mich, Richardo Mich Hotel Raffaello - Salvatore Zecca - ředitel

3 Přesun vlakem do Benátek a prohlídka turistických zajímavosti, jejich dostupnost pro lidi na vozíku. Benátky

4

5

6

7

8

9 Výloha s Italskými cukrářskými výrobky

10 Náměsti Svatého Marka

11 Benátky Náměstí Svatého Marka

12 Benátky Plavba lodním autobusem

13 Cesenatica hotel Raffaello Ubytování v hotelu v dvoulůžkových pokojích, ředitel Salvatore Zecca

14 Východ slunce nad mořem

15

16 Poutní místo ve střední Itálii, v provincii Ancona oblasti Marche. Po Římu druhým nejvýznamnějším poutním místem Loreto

17 Je rozložené na pahorku nedaleko pobřeží Jaderského moře Loreto

18 Komplex staveb obklopující tzv. Svatou chýši Loretánská svatyně

19 Pozdně gotická trojlodní bazilika, přímo ve středu kostela stojí Svatá chýše – dům Panny Marie Loreta

20 San Benedeto del Tronto Seminář s vedoucími pracovníky hotelu zaměřeným na problematiku služeb klientů na vozíků a handicapovaných. Evropské standardy pro ubytování vozičkářů

21 Provoz a zařízení hotelu Speciální lůžka, sociální zařízení, výtahy, bezbariérové vstupy

22 Organizování letních táborů a škol v přírodě pro handicapované. Specifika služeb pro vozíčkáře, možnost vstupu do bazénu, zajištění zdravotní péče, provoz duben, září

23 Exkurze – výroba olivového oleje (extra panenský)

24 Výroba studenou cestou – lisováním za studena na kamenných lisech, získá se jemnější chuť, proběhne oxidace. Z jednoho stromu získají 100 kg oliv tedy 20 litrů oleje

25 Olivový olej extra virgine Strom plodí po 10 letech, životnost 50 a více let, kvalitnější odrůdy se pěstují ve svazích

26 Příprava pizzy 1kg mouky, ½ l vody, 2-3g droždí, 24 g cukru Kynutí čím déle tím lépe, teplota pece 360°C 2-3 min

27 Příprava pizzy Dokončování pizzyPizza s pancettou a citrónem

28 Cooperativa Magio 13 Zde se uskutečnil seminář, odborný kurz a praktická činnost Vaření menu, rozvoj odborného názvosloví pod vedením Paoly Vitoli

29 Kurz vaření La Donna del Quori - Paola Vistoli Gastronomické studioPříprava italského menu

30 předvedení ionizeru seminář vaření Speciálně upravená voda odstraňující pachy a čistí znečištěné plochy mimo mastnoty iontová voda Příprava ravil s riccotou a špenátem

31 Italské pokrmy Pizza v několika druzích chlebová Lázaně zapečené s ragú a parmezánem a bešamelem

32 Rybí speciality Slávky upravené s olivovým olejem, česnekem a bylinami Filé z jesetera s plátky brambor, rajčaty, olivami, oreganem upravované v celofánu (alobalu )

33 Seminář Příprava dezertu – žloutkový krém Připravovaný v termomixu Zakončení semináře certifikátem

34 SAN MARINO Oficiálně republika San Marino 5. Nejmenší na světě Je uzavřená enkláva v Itálii, na hranici mezi italskými regiony Emiglia-Romagna a Marche

35 San Marino San Marino má poměrně drsný terén, dominuje zde Apeninské horské pásmo Město založil Svatý Marinus a několik křesťanských uprchlíku, od té doby bylo centrem křesťanů

36 San Marino Pevnosti San Marina svou velikostí a nepřístupnosti zastrašovaly všechny nepřátelé Nejvýznamnějším odvětvím je cestovní ruch a platidlem je Euro

37 Rybářský přístav Muzeum lodí ještě s neroztaženými plachtami Rybářské lodě, které denně přivážejí čerstvé ryby

38 Rybí trhy

39 Dary moře

40 Mořská sůl Výroba soli ručním zpracováním - Maketa salin, ke se odpařuje přiváděná mořská voda, úroveň hladiny okolo 3 cm Produkty z mořské soli

41 Návštěva školy IAL Emiglia Romagna Cesenatico Prohlídka školy, odborných učeben, praktických učeben, učební plány

42 Vybavení odborných učeben praktické školy, která je zaměřena na praktické činnosti Prostory sloužící pro konání slavnostních příležitosti s výhledem na moře

43 Vybavení učeben

44 Praktická škola 200 žáků oboru kuchař, číšník, cukrář Modelační kuchyň, demonstrační kuchyň, aula Vybavení cukrárny

45 Modena, prosperující a průmyslové středisko Kulinářská kořenící přísada aceto balsamico – vinný ocet

46 Aceto balsamico –vinný ocet vyráběny ze zahušťovaného moštu vinných hroznů Zpracovávaný podle studii planet, vylisovaný mošt se opatrně prohřeje a v půdních prostorách nechá fermentovat v dřevěných sudech několik let.

47 Výroba vinného octa Dobrému balzámovému octu to trvá přinejmenším 12 let ty nejlepší zrají 30, či dokonce 50 let

48 Výroba šumivého vína

49 Linka na výrobu šumivého vína

50 Uložení vína v době zrání Rozloha vinic, která sahá až vysoko do alpských vrchů

51 Berghotel Miramonti - Francesco Mich, Richardo Mich Vybavení pokojů

52 Ubytování je přizpůsobeno ubytování handicapovaným turistům, s možností využití wellnes Vybavení koupelny bezbariérovéBezbarierové vstupy

53 Odbytové středisko

54 Cavalese Výroba parmesanu – pravý italský parmezán se nazývá Parmigiano - Reggiano

55 Pro výrobu parmezánu je důležitá kvalita mléka od krav spásající trávu italských luk Do mléka se přidá syřidlo, lehce se zahřeje a vysráží se kasein mléčná bílkkovina

56 Sražená bílkovina (tvaroh) se oddělí od syrovátky, která se dále zpracovává na riccotu Rozdělí na 2 části a plní do dřevěných kulatých forem

57 Několik dní sýr odpočívá a pak následuje třítydenní solná lázeň a poté sýr zraje od 1,5 do zhruba 4 let Stlačením se vylisuje přebytečná syrovátka

58 Výroba parmezánu Solná lázeňZrání na dřevěných policích

59 Výroba parmezánu Poklepem zjišťují kvalitu sýraNa 1 kg je třeba zhruba 16 litrů mléka z ranního a večerního dojení

60 Parmezán, čím déle zraje, tím nabývá svou hodnotu a proto se dodnes využívá jako bankovní záruka, a to i v civilizovaných zemích Parmezán se snadno rozpouští, používá se do polévek, omáček, těstovin, jako posyp, ale i k vínu

61

62 Výroba má 5Oti letou existenci, v těchto prostorách funguje 5 let Uskutečňuje se zde výroba, prodej a zároveň občerstvení Hlavními produkty je speck, a pancetta

63

64 Nabídka produktu Výrobky jsou zpracovávany z dobytka z alpských luk, jejich nejkvalitnějším produktem je uzená odleželá svíčková Zpracovávají je dlouhodobě uzením studeným kouřem 12-14°C až 14 dnů který co 2 hodiny vypouští a vhání. K přípravě používají byliny


Stáhnout ppt "Shrnutí programu mobility v Itálii Benátky, Cesenatica, San Benedetta del Tronto, Loreta, Porto Recanati, Modena, Cavalese, Dolomity, Merano Itálie Paní."

Podobné prezentace


Reklamy Google