Stáhnout prezentaci
Prezentace se nahrává, počkejte prosím
ZveřejnilNikola Pešková
1
Itálie Shrnutí programu mobility v Itálii Benátky, Cesenatica, San Benedetta del Tronto, Loreta, Porto Recanati, Modena, Cavalese, Dolomity, Merano Paní Mgr. Renata Kopecká, paní - Maria Luisa Bellavista
2
Přijímající organizace
COOPERATIVA 13 MAGGIO (Hotel Domus) - Pasquale Carelli, Simone Gazzoli Davide - kuchař, Vladimiro - obsluha, IAL CISL Emilia Romagna - Maria Luisa Bellavista - ředitelka školy, Sergio Canducci - kuchař La Donna del Quori - Paola Vistoli Berghotel Miramonti -Francesco Mich, Richardo Mich Hotel Raffaello - Salvatore Zecca - ředitel
3
Benátky Přesun vlakem do Benátek a prohlídka turistických zajímavosti, jejich dostupnost pro lidi na vozíku.
4
Benátky
6
Benátky
9
Benátky Výloha s Italskými cukrářskými výrobky
10
Náměsti Svatého Marka
11
Benátky Náměstí Svatého Marka
12
Benátky Plavba lodním autobusem
13
Cesenatica hotel Raffaello
Ubytování v hotelu v dvoulůžkových pokojích, ředitel Salvatore Zecca
14
Východ slunce nad mořem
16
Loreto Poutní místo ve střední Itálii, v provincii Ancona oblasti Marche. Po Římu druhým nejvýznamnějším poutním místem
17
Je rozložené na pahorku nedaleko pobřeží Jaderského moře
Loreto Je rozložené na pahorku nedaleko pobřeží Jaderského moře
18
Komplex staveb obklopující tzv. Svatou chýši
Loretánská svatyně Komplex staveb obklopující tzv. Svatou chýši
19
Loreta Pozdně gotická trojlodní bazilika, přímo ve středu kostela stojí Svatá chýše – dům Panny Marie
20
San Benedeto del Tronto
Seminář s vedoucími pracovníky hotelu zaměřeným na problematiku služeb klientů na vozíků a handicapovaných. Evropské standardy pro ubytování vozičkářů
21
Provoz a zařízení hotelu
Speciální lůžka, sociální zařízení, výtahy, bezbariérové vstupy
22
Organizování letních táborů a škol v přírodě pro handicapované.
Specifika služeb pro vozíčkáře, možnost vstupu do bazénu, zajištění zdravotní péče, provoz duben, září
23
Exkurze – výroba olivového oleje (extra panenský)
24
Výroba studenou cestou – lisováním za studena na kamenných lisech, získá se jemnější chuť, proběhne oxidace. Z jednoho stromu získají 100 kg oliv tedy 20 litrů oleje
25
Olivový olej extra virgine
Strom plodí po 10 letech, životnost 50 a více let, kvalitnější odrůdy se pěstují ve svazích
26
Příprava pizzy 1kg mouky, ½ l vody, 2-3g droždí, 24 g cukru
Kynutí čím déle tím lépe, teplota pece 360°C 2-3 min
27
Příprava pizzy Dokončování pizzy Pizza s pancettou a citrónem
28
Cooperativa Magio 13 Zde se uskutečnil seminář, odborný kurz a praktická činnost Vaření menu, rozvoj odborného názvosloví pod vedením Paoly Vitoli
29
Kurz vaření La Donna del Quori - Paola Vistoli
Gastronomické studio Příprava italského menu
30
předvedení ionizeru seminář vaření
Speciálně upravená voda odstraňující pachy a čistí znečištěné plochy mimo mastnoty iontová voda Příprava ravil s riccotou a špenátem
31
Italské pokrmy Pizza v několika druzích chlebová
Lázaně zapečené s ragú a parmezánem a bešamelem
32
Rybí speciality Filé z jesetera s plátky brambor, rajčaty, olivami, oreganem upravované v celofánu (alobalu) Slávky upravené s olivovým olejem, česnekem a bylinami
33
Seminář Příprava dezertu – žloutkový krém Připravovaný v termomixu
Zakončení semináře certifikátem
34
SAN MARINO Oficiálně republika San Marino 5. Nejmenší na světě
Je uzavřená enkláva v Itálii, na hranici mezi italskými regiony Emiglia-Romagna a Marche
35
San Marino San Marino má poměrně drsný terén, dominuje zde Apeninské horské pásmo Město založil Svatý Marinus a několik křesťanských uprchlíku, od té doby bylo centrem křesťanů
36
San Marino Pevnosti San Marina svou velikostí a nepřístupnosti zastrašovaly všechny nepřátelé Nejvýznamnějším odvětvím je cestovní ruch a platidlem je Euro
37
Rybářský přístav Muzeum lodí ještě s neroztaženými plachtami
Rybářské lodě, které denně přivážejí čerstvé ryby
38
Rybí trhy
39
Dary moře
40
Mořská sůl Výroba soli ručním zpracováním -
Maketa salin, ke se odpařuje přiváděná mořská voda, úroveň hladiny okolo 3 cm Produkty z mořské soli
41
Návštěva školy IAL Emiglia Romagna Cesenatico
Prohlídka školy, odborných učeben, praktických učeben, učební plány
42
Vybavení odborných učeben praktické školy, která je zaměřena na praktické činnosti
Prostory sloužící pro konání slavnostních příležitosti s výhledem na moře
43
Vybavení učeben
44
Praktická škola 200 žáků oboru kuchař, číšník, cukrář
Modelační kuchyň, demonstrační kuchyň, aula Vybavení cukrárny
45
Modena, prosperující a průmyslové středisko
Kulinářská kořenící přísada aceto balsamico – vinný ocet
46
Aceto balsamico –vinný ocet vyráběny ze zahušťovaného moštu vinných hroznů
Zpracovávaný podle studii planet, vylisovaný mošt se opatrně prohřeje a v půdních prostorách nechá fermentovat v dřevěných sudech několik let.
47
Výroba vinného octa Dobrému balzámovému octu to trvá přinejmenším 12 let ty nejlepší zrají 30, či dokonce 50 let
48
Výroba šumivého vína
49
Linka na výrobu šumivého vína
50
Uložení vína v době zrání
Rozloha vinic, která sahá až vysoko do alpských vrchů
51
Berghotel Miramonti -Francesco Mich, Richardo Mich
Vybavení pokojů
52
Ubytování je přizpůsobeno ubytování handicapovaným turistům, s možností využití wellnes
Vybavení koupelny bezbariérové Bezbarierové vstupy
53
Odbytové středisko
54
Cavalese Výroba parmesanu – pravý italský parmezán se nazývá Parmigiano - Reggiano
55
Pro výrobu parmezánu je důležitá kvalita mléka od krav spásající trávu italských luk
Do mléka se přidá syřidlo, lehce se zahřeje a vysráží se kasein mléčná bílkkovina
56
Sražená bílkovina (tvaroh) se oddělí od syrovátky, která se dále zpracovává na riccotu
Rozdělí na 2 části a plní do dřevěných kulatých forem
57
Několik dní sýr odpočívá a pak následuje třítydenní solná lázeň a poté sýr zraje od 1,5 do zhruba 4 let Stlačením se vylisuje přebytečná syrovátka
58
Výroba parmezánu Solná lázeň Zrání na dřevěných policích
59
Výroba parmezánu Poklepem zjišťují kvalitu sýra
Na 1 kg je třeba zhruba 16 litrů mléka z ranního a večerního dojení
60
Parmezán, čím déle zraje, tím nabývá svou hodnotu a proto se dodnes využívá jako bankovní záruka, a to i v civilizovaných zemích Parmezán se snadno rozpouští, používá se do polévek, omáček, těstovin, jako posyp, ale i k vínu
62
Výroba má 5Oti letou existenci, v těchto prostorách funguje 5 let
Uskutečňuje se zde výroba, prodej a zároveň občerstvení Hlavními produkty je speck, a pancetta
64
Nabídka produktu Výrobky jsou zpracovávany z dobytka z alpských luk, jejich nejkvalitnějším produktem je uzená odleželá svíčková Zpracovávají je dlouhodobě uzením studeným kouřem 12-14°C až 14 dnů který co 2 hodiny vypouští a vhání. K přípravě používají byliny
Podobné prezentace
© 2024 SlidePlayer.cz Inc.
All rights reserved.