Lab Tests Online
Projekt Americké asociace klinické chemie (AACC) s cílem vysvětlit význam laboratorních testů laické veřejnosti Lab Tests Online
Výsledky laboratorního vyšetření tvoří až 80 % informací o pacientovi setká se s nimi prakticky každý dostupné informace roztříštěné, různé kvality a srozumitelnosti Lab Tests Online – souhrnné a srozumitelné informace od odborníků
Rostoucí zájem o projekt LTO britská španělská německá polská maďarská australská italská řecká česká (zpřístupněna 10. října 2008) V přípravě: verze portugalská, francouzská Postupně se objevily další národní verze:
Projekt opravdu mezinárodní
Rostoucí zájem o projekt LTO Návštěvy www stránek/měsíc Nárůst za rok USA1,23 miliónu21 % Evropa380 tisíc50 % Austrálie37 tisíc153 %
Česká verze LTO České společnosti klinické biochemie (ČSKB) České asociace výrobců a dodavatelů diagnostik in vitro (CZEDMA) vznikla ve spolupráci a
Smluvní vztah Licenční smlouva EDMA – CZEDMA – ČSKB Smlouva ČSKB – CZEDMA o zajištění české verze Pracovní týmy ECC – Racek, Nováková NCC – Racek, Zima, Palička, Dastych, Nováková, Stříž, Chmelíková Výkonný koordinátor – Tesařová Leader editor AACC – Průša Překladatelé, vkladatelé
Co je hotové 1.Úvodní strana 2.Kapitola „O laboratorním vyšetření“ 3.Popis 98 z celkem 244 vyšetření
Kapitola „O laboratorním vyšetření“ Vydávání laboratorních výsledků Referenční hodnoty a jejich význam Laboratorní medicína založená na důkazech Personalizovaná medicína Provádění laboratorních testů doma Příprava na laboratorní vyšetření
Laboratorní vyšetření Předem daná osnova u všech testů Od přípravy nemocného k odběru biologického materiálu až k interpretaci výsledků Vztah k jiným testům Doporučená literatura Příklad: LDL-cholesterol
Plán pro r Přeložit dalších asi 100 testů 2.Přeložit „Slovníček“ V dalším roce 1.Dokončit překlad testů 2.Přeložit hesla týkající se nemocí a chorobných stavů 3.Přeložit funkční testy
Na shledanou na: