Úvod do směnečného práva

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
SMĚNKY JUDr. Dana Ondrejová, Ph.D.
Advertisements

Škola: Střední škola právní – Právní akademie, s.r.o. Typ šablony: III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Projekt: CZ.1.07/1.5.00/
Číslo a název projektu CZ.1.07/1.5.00/ OP: Vzdělávání pro konkurenceschopnost Zvyšování vzdělanosti pomocí e-prostoru Název a adresa školy Soukromá.
SEMESTRÁLNÍ PROJEKT DO PŘEDMĚTU FINANČNÍ TRHY
SEMESTRÁLNÍ PROJEKT DO PŘEDMĚTU FINANČNÍ TRHY
Směnky JUDr. Dana Ondrejová, Ph.D.
Cenné papíry.
Obchodní akademie, Ostrava-Poruba, příspěvková organizace
Škola: Střední škola právní – Právní akademie, s.r.o. Typ šablony: III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Projekt: CZ.1.07/1.5.00/
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám
Číslo projektu CZ.1.07/1.500/ Číslo materiálu VY_62_INOVACE_01_FINANCE Název školy Táborské soukromé gymnázium, s. r. o. Tábor Autor Mgr. Zdeněk.
Monika Franková a Jana Vaňková
Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiálu VY_32_INOVACE_08_GRAMOTNOST Název školy Táborské soukromé gymnázium, s. r. o. Tábor Autor Mgr. Zdeněk.
Obchodní a platební procesy
Komerční bankovnictví 1 / VŠFS ZS 2008/09
Obchodní akademie a Střední odborná škola, gen. F. Fajtla, Louny, p.o. Osvoboditelů 380, Louny Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Číslo sady 36Číslo.
Ekonomika 3.ročník denní studium 2. ročník nástavbové studium
VY_62_INOVACE_16_FINANCE Táborské soukromé gymnázium, s. r. o. Tábor
Alaguzova Alina Isich Sabina Kaspayeva Saule
Název školyIntegrovaná střední škola technická, Vysoké Mýto, Mládežnická 380 Číslo a název projektuCZ.1.07/1.5.00/ Inovace vzdělávacích metod EU.
Obchodní a platební procesy
Směnky.
Struktura obchodní faktury a platební dokumenty
Řízení zahraničních obchodů
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Šablona:III/2Č. materiáluVY_32_INOVACE_153.
Výukový materiál vytvořený v rámci projektu „EU peníze školám“
14. července 2013VY_32_INOVACE_100306_Cenne_papiry_2_DUM Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Ing. Roman Blaha. Obchodní akademie.
Šeky.
7 Obchodní akademie, Ostrava-Poruba, příspěvková organizace
Škola: Střední škola právní – Právní akademie, s.r.o. Typ šablony: III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Projekt: CZ.1.07/1.5.00/
OBCHODNÍ BANKY – ŠEKY Ing. Renata Slaná
EKONOMIKA FINANČNÍ TRH-KRÁTKODOBÉ CENNÉ PAPÍRY Ing. Renata Slaná
Struktura obchodní faktury, platební dokumenty
OTÁZKA Č.1 Uveďte tři způsoby (možnosti) vzniku právnické osoby? a) volného zakládání (princip liberality) b) princip registrační (princip normativní),
ŠKOLA:Gymnázium, Tanvald, Školní 305, příspěvková organizace ČÍSLO PROJEKTU:CZ.1.07/1.5.00/ NÁZEV PROJEKTU:Šablony – Gymnázium Tanvald ČÍSLO ŠABLONY:VI/2.
Škola: Střední škola právní – Právní akademie, s.r.o. Typ šablony: III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Projekt: CZ.1.07/1.5.00/
Směnky (Zák. směnečný a šekový č. 191/1950 Sb.)
Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiálu VY_32_INOVACE_10_GRAMOTNOST Název školy Táborské soukromé gymnázium, s. r. o. Tábor Autor Mgr. Zdeněk.
Výukový materiál vytvořený v rámci projektu „EU peníze školám“
SMĚNKA 2. cvičení LS.
Jana Straková Petra Matoušková
Název školyStřední odborná škola a Gymnázium Staré Město Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ AutorIng. Adamčíková Zdeňka Název šablonyIII/2.
Akceptační úvěr Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T.G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí.
Občanské právo procesní
KATEDRA OBCHODNÍHO PRÁVA
Základní pojmy v bankovnictví.
ČÍSLO PROJEKTU:CZ.1.07/1.5.00/ NÁZEV PROJEKTU:ICT ve výuce OZNAČENÍ MATERIÁLU:VY_32_INOVACE_EKO_93 ROČNÍK: 4. VZDĚLÁVACÍ OBOR:65-42-M/01 HOTELNICTVÍ.
KATEDRA OBCHODNÍHO PRÁVA
KATEDRA OBCHODNÍHO PRÁVA
Integrovaná střední škola, Hodonín, Lipová alej 21, Hodonín Registrační čísloCZ.1.07/1.5.00/ Označení DUMVY_32_INOVACE_Úč24.13 RočníkDruhý.
1 Směnečné právo v kontitentální Evropě Námitkové postavení směnečných dlužníků Josef Kotásek.
FINANČNÍ GRAMOTNOST Peníze a finanční trh ro Název projektu: Nové ICT rozvíjí matematické a odborné kompetence Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/
Integrovaná střední škola, Hodonín, Lipová alej 21, Hodonín Registrační čísloCZ.1.07/1.5.00/ Označení DUMVY_32_INOVACE_E18.03 RočníkTřetí.
Jaromír Kožiak. Cenné papíry obecně Listiny do kterých je vtěleno právo Právo sdílí osud listiny – předání, zničení… Tradiční podoba x moderní varianty.
Datum: od Projekt: Kvalitní výuka Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/ Číslo DUM: VY_62_INOVACE_22 Jméno autora: Ing. Gabriela Hautová Název.
FINANČNÍ GRAMOTNOST Peníze a finanční trh ro Název projektu: Nové ICT rozvíjí matematické a odborné kompetence Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/
Číslo projektu OP VK Název projektu Moderní škola Název školy Soukromá střední škola podnikání a managementu, o.p.s. Předmět Ekonomika Tematický.
Směnky Akcept Směnečné rukojemství Jana Chvalkovská.
ŠKOLA: Gymnázium, Chomutov, Mostecká 3000, příspěvková organizace AUTOR:RNDr. M. Knoblochová NÁZEV:VY_62_INOVACE_01A_04 Diskont TEMA:Finanční matematika.
Směnky Splatnost a placení Protest, notifikace a vyšší moc Jana Chvalkovská.
Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiáluVY_32_INOVACE_21-02 Název školy Střední průmyslová škola stavební, České Budějovice, Resslova 2 AutorŠárka.
Číslo projektu:CZ.1.07/1.5.00/ Název školy:SOU a ZŠ Planá, Kostelní 129, Planá Vzdělávací oblast: Ekonomie Předmět:Finanční gramotnost Tematický.
Finanční trhY peněžní trhy kapitálové trhy.
FINANČNÍ GRAMOTNOST Peníze a finanční trh 2.
Cenný papír Je listina, se kterou je právo spojeno takovým způsobem,
Integrovaná střední škola, Hodonín, Lipová alej 21, Hodonín
Principy směnečných vztahů Náležitosti směnky
Číslo a název projektu CZ.1.07/1.5.00/ OP: Vzdělávání pro konkurenceschopnost Zvyšování vzdělanosti pomocí e-prostoru Název a adresa školy Soukromá.
Transkript prezentace:

Úvod do směnečného práva vztah zákona o cenných papírech (ZCP) a zákona směnečného a šekového (ZSŠ) druhy směnek forma směnek náležitosti směnky vlastní náležitosti směnky cizí neplatnost směnek účastníci směnečných vztahů směneční dlužníci 17. 12. 2012

Náležitosti směnky vlastní čl. I § 75 ZSŠ Směnečná klauzule Vzor směnky vlastní Náležitosti směnky vlastní čl. I § 75 ZSŠ Směnečná klauzule Bezpodmínečný platební slib Údaj splatnosti Údaj platebního místa Jméno remitenta Datum a místo vystavení směnky Podpis výstavce V Brně dne 17. 12. 2012 Za tuto směnku zaplatím dne 31. března 2013 paní Boženě Němcové , Jiráskova 15, Brno 500. 000,- Kč (pětsettisíc korun českých) Erben Karel Erben Splatno v Brně, Jiráskova 15 Údolní 144, Brno 6) 1) a 2) 3) 5) 2) 7) 4)

Náležitosti směnky vlastní čl. I § 75 ZSŠ V Brně dne 17. 12. 2012 Za tuto směnku zaplatím dne 31. března 2013 paní Boženě Němcové, Jiráskova 15, Brno 500. 000,- Kč (pětsettisíckorunčeských) Erben Karel Erben Splatno v Brně, Jiráskova 15 Údolní 144, Brno

Platební místo může být i na směnce vlastní udáno dvěma způsoby: Vzor směnky vlastní Není-li ve vlastní směnce uvedeno místo vystavení, platí, že byla vystavena v místě udaném u jména výstavce (§ 76 odst. 4 ZSŠ). Pokud ani zde místní údaj uveden není, je směnka neplatná. Platební místo může být i na směnce vlastní udáno dvěma způsoby: výslovné uvedení místa platebního Není-li na vlastní směnce výslovný údaj platebního místa, platí podle § 76 odst. 3 ZSŠ směnka za splatnou v místě, kde byla vystavena.

Náležitosti směnky cizí čl. I § 1 ZSŠ Náležitosti směnky cizí upravuje ZSŠ v osmi bodech: označení, že jde o směnku pojaté do vlastního textu listiny (§ 1 bod 1), bezpodmínečný příkaz zaplatit určitou peněžitou sumu (§ 1 bod 2), jméno toho, kdo má platit (§ 1 bod 3), splatnost (§ 1 bod 4), místo, kde má být placeno (§ 1 bod 5), jméno toho, komu nebo na jehož řad má být placeno (§ 1 bod 6), datum a místo vystavení směnky (§ 1 bod 7) a podpis výstavce (§ 1 bod 8). (tyto údaje lze je zprostředkovaně odvodit z eventuálních jiných místních údajů ve směnce)

Náležitosti směnky cizí čl. I § 1 ZSŠ V Brně dne 14. 12. 2012 Za tuto směnku zaplaťte dne 20. května 2013 na řad paní Boženě Němcové, Jiráskova 15, Brno 825. 044,- Kč (osmsetdvacetpěttisícčtyřicetčtyřikorunyčeské) Směnečník: Karolína Světlá, Česká 10, Brno Erben Karel Erben Splatno v Brně, Česká 10 Údolní 144, Brno 7) 1) a 2) 4) 6) 2) 3) 8) 5)

Vzor směnky cizí

K jednotlivým náležitostem směnky cizí : (pro směnku vlastní platí obdobně, avšak u některých bodů odlišně!) Směnečná klauzule Cizí směnka musí obsahovat označení, že jde o směnku, tzv. směnečnou klauzuli. Toto označení může zprostředkovat i složenina, resp. slovní spojení, pokud se v něm slovo směnka vyskytuje (např. "vistasměnka", "rektasměnka" nebo "vlastní směnka"). Dále viz text na CD verzi Nástinu obch. práva II. 2) Bezpodmínečný platební příkaz Podstatou směnky cizí je platební příkaz výstavce adresovaný směnečníkovi. Použití určité formy pro tento příkaz není předepsáno, z textu směnky však tato okolnost musí jasně vyplynout. V praxi se obvykle setkáme s prostým imperativem "zaplaťte". 3) Jméno směnečníka (trasáta) Směnečník je, jak již bylo uvedeno výše, pouhý adresát směnečného příkazu výstavce. Závazek mu vzniká teprve akceptací (srov. čl. I § 21-29 ZSŠ). Do doby, než mu je směnka k akceptu předložena, nemusí dokonce vůbec vědět o tom, že je na směnce označen jako její potenciální dlužník. Blíže viz text na CD verzi Nástinu obch. práva II.

4) Údaj splatnosti Údaj splatnosti nemusí být ve směnce uveden, o takové směnce totiž dle čl. I § 2 ZSŠ platí, že je splatná na viděnou. Pokud se výstavce rozhodne stanovit splatnost výslovně, poskytuje mu k tomu zákon celkem čtyři možnosti. Podle čl. I § 33 odst. 1 může být směnka splatná na viděnou, na určitý čas po viděné, na určitý čas po datu vystavení a na určitý den. Směnky s jinou dobou splatnosti jsou neplatné. Směnky se splatností na viděnou (vistasměnky) Směnky se splatností na určitý čas po viděné (lhůtní vistasměnky) Směnky splatné na určitý čas po datu vystavení (datosměnky) Směnky splatné na určitý den (fixní směnky) Blíže viz text na CD verzi Nástinu obch. práva II.

5) Platební místo Platební místo může být na směnce udáno v zásadě dvojím způsobem. Výstavce je předně může určit výslovně. Opomene-li však výstavce ve směnce místo uvést, není ještě směnka bez dalšího neplatná. V takovém případě platí podle čl. I § 2 odst. 3 ZSŠ jako zákonné místo platební místo uvedené u jména směnečníka. Tato druhá možnost určení místa platebního ovšem předpokládá, že se u jeho jména skutečně vyskytuje určitý místní údaj (a nikoliv více různých míst). V opačném případě půjde již o směnku neplatnou. Pro platnost směnky postačuje i jen uvedení obce či města, např. "splatno v Praze". Blíže viz text na CD verzi Nástinu obch. práva II. 6) Označení remitenta Směnka musí dle čl. I § 1 ZSŠ vždy obsahovat jméno svého prvního nabyvatele (remitenta). Obvykle je tento údaj uváděn za obratem "na řad ...". Ordredoložka není povinná a zcela postačuje, jestliže je ze směnky zřejmé, kdo z ní má být oprávněn.

7) Den a místo vystavení Ve směnce musí být uveden den jejího vystavení. Ohledně dne vystavení platí zásady uvedené u data splatnosti, zejména se musí jednat o den skutečně existující a musí být charakterizován dostatečně určitě (den, měsíc, rok). Zásady uvedené u místa platebního platí i pro místo vystavení. I u místa vystavení nemá absence tohoto údaje automaticky za následek neplatnost směnky. V takovém případě se může ještě uplatnit zákonná fikce: o směnce, ve které není udáno místo vystavení, platí, že byla vystavena v místě uvedeném u jména výstavce (srov. čl. I § 2 odst. 4 ZSŠ). Pokud ani zde žádný určitý místní údaj uveden není, je směnka neplatná. Blíže viz text na CD verzi Nástinu obch. práva II. 8) Podpis výstavce Poslední v zákoně uvedenou náležitostí směnky je podpis výstavce. Jako jediná z náležitostí směnky uvedených v čl. I § 1 ZSŠ musí být podpis výstavce pořízen bez výjimky vlastnoručně. Podpis výstavce má prostorově uzavírat celou směnku. - - - K dalším důležitým otázkám (forma směnky, účastníci směnečných vztahů (případná redukce účastníků), směneční dlužníci, indosace směnek – viz CD verzi Nástinu obch. práva II.