CLIL Content and Language Integrated Learning

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
ALT – „Automotive Language Training“ PREZENTACE PROJEKTU.
Advertisements

Základní škola, Slavkov u Brna, Malinovského 280
Problémy spojené se zaváděním CLIL do škol:
Informační centra Moravskoslezského kraje – pomocník na cestě k využití CT ve výuce Soutěžní přehlídka TOPík 2012 Využití ICT prostředků při bilingvní.
Čeština pro cizince a azylanty – B1 (učebnice, cvičebnice, metodika)
Vstup absolventů středních škol na trh práce
PT – obecná charakteristika
Anglický jazyk Michaela Hrdličková, 251 PT1 – Provozní technika 1. ročník „Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem.
Kurikulární reforma Únor 2008 PhDr. Maria Bezchlebová
Brno, 2009 Projekty spolupráce na dálku. Brno, 2009 Kdo Vás bude seminářem provázet? Elena Tomanová Střední škola inf. technologií a sociální péče školitelka.
INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ
Příprava na hodinu dějepisu, organizace výuky dějepisu
Technická 2896/ Brno tel.: fax: Ústav jazyků
Jazykové vzdělávání v kontextu Lisabonského procesu Schopnost komunikovat v cizích jazycích - jedna ze základních dovedností občana Evropy.
Maturita 2015.
KLÍČOVÉ KOMPETENCE Lucie Hučínová Výzkumný ústav pedagogický v Praze
STRUKTURA OSNOVY KURZU
Projekty mobilit programu Leonardo da Vinci 2002 ___________________ PhDr. Helena Úlovcová
Výuka fyziky v ČR vývoj, současnost a perspektivy Jiří Tesař.
Tato prezentace je spolufinancována Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky. Výstupy z učení a národní kvalifikační rámec terciárního.
Klíčení Rosteme s dětmi Pionýrský program neformálního vzdělávání se zaměřením na děti se specifickými vzdělávacími potřebami.
Národní konference eTwinning 28. – 30. dubna 2011 Praha Petr Chaluš.
PRIMÁRNÍ PREVENCE PRÁVNÍ VĚDOMÍ
Výběr adekvátních vyučovacích metod při fixaci a kontrole znalostí v rámci ekonomického vzdělávání ©prof. Ing. Ondřej Asztalos,CSc.
3. ročník, studijní obory SOU Mgr. Smékalová Dagmar „Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky.“
Environmentální výchova a
Limita a spojitost v učivu na střední škole Vedoucí práce: RNDr. Jitka Laitochová, CSc.
Jiří Dan Etické cíle vysokoškolského vzdělávání 11. seminář z cyklu Hodnocení kvality vysokých škol. Současné trendy v hodnocení kvality. Brno
Ukončení: Zkouška Písemný test nebo ústní zkouška Obsah Zk: vysvětlení 4 didaktických pojmů + 2 otázky.
Ing. Eva Bartoňová, náměstkyně ministra, skupina finanční, právní a správy úřadu, MŠMT.
Základní škola, Nemyčeves, okres Jičín. Abychom mohli uplatňovat plánované výchovné a vzdělávací strategie, bylo zapotřebí propracovat didaktický postup.
RÁMCOVÝ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM
1 Inovace vzdělávacího procesu založeného na získávání kompetencí prostřednictvím výstupů z učení ve studijních oborech PODNIKÁNÍ
PŘEDŠKOLNÍ PEDAGOGIKA 1
RÁMCOVÝ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM INFORMAČNÍ VZDĚLÁVÁNÍ
PŘEDŠKOLNÍ PEDAGOGIKA 1
Mgr. Katarína Nemčíková, VÚP Praha Změny v kurikulárních dokumentech základního vzdělávání.
ZÁVĚREČNÝ SEMINÁŘ 2. GLOBÁLNÍCH GRANTŮ JIHOMORAVSKÉHO KRAJE V RÁMCI OPERAČNÍHO PROGRAMU VZDĚLÁVÁNÍ PRO KONKURENCESCHOPNOST
ICT ve výuce jazyků Petr Caloň Masarykovo gymnázium Příbor.
Začínáme s prvky CLILu. CLIL v učebnicích anglického jazyka  New Happy House O Dvoudílný kurz – 1. a 2. ročník O První díl neobsahuje čtení ani psaní.
Profese učitele z pohledu praxe střední školy (vážně i nevážně) Duben 2008.
Organizační formy vzdělávání Anotace: Výukový materiál je určen pro učitele jako osnova při výkladu učiva ORGANIZAČNÍ FORMY VZDĚLÁVÁNÍ. V prezentaci je.
La section franco-tchèque de SGO ČESKO-FRANCOUZSKÁ SEKCE SGO.
SVĚTLANA HANUŠOVÁ NAĎA VOJTKOVÁ JIHLAVA Hlavní principy CLIL CLIL v zahraničí.
1. Co je to CLIL? propojení jazykové výuky a odborného předmětu dvousložkové vzdělání (na rozdíl od bilingvilního) výuka má dva cíle – jeden se vztahuje.
Využití ICT ve výuce jazyků. CílCíl Cílem školení je seznámit se s možností využití ICT ve výuce anglického jazyka. Důraz je kladen na osvojení a praktické.
Tvořivost žáka Tvořivost – vymezení pojmu: Tvořivost je činnost, jejímž výsledkem jsou nové, originální, výtvory. DRUHY TVOŘIVOSTI: Objektivní: přináší.
ČESKÝ JAZYK A LITERATURA Praktická aplikace teoretických poznatků z hláskosloví Online diskuse k virtuální hospitaci – Open Gate, gymnázium.
II. Metodický výklad výzvy. Cíl oblasti podpory 1.1 Podpora výuky cizích jazyků a v cizích jazycích ve školách a školských zařízeních. Výzva č. 55 je.
Základní škola a Mateřská škola při lázních, Klimkovice, p. o.
Prezentace fiktivní firmy Ing. Vladimíra Trnčáková
METODICKÉ LISTY výstup projektu Vzdělávací středisko pro další vzdělávání pedagogických pracovníků v Sokolově reg. č. projektu: CZ.1.07/1.3.11/
Praha, 1. – ročník mezinárodní konference k profesnímu rozvoji pedagogických pracovníků Profesní rozvoj pedagogů.
Požadavky RVP PV Úloha diagnostiky při sledování
TYPY VÝUKY výuka produkční výuka regulativní výuka heuristická
CLIL v ČR a v zahraničí Content and Language Integrated Learning
VYUČOVÁNÍ A UČENÍ A/ B/ a/ cíle výuky b/ klíčové kompetence
Ukončení: Zkouška Písemný test nebo ústní zkouška Obsah Zk: vysvětlení 6 didaktických pojmů + zodpovědět 2 otázky.
METODICKÉ LISTY výstup projektu Vzdělávací středisko pro další vzdělávání pedagogických pracovníků v Sokolově reg. č. projektu: CZ.1.07/1.3.11/
Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost
PROTIDROGOVÁ PREVENCE Záškoláctví
SEMINÁŘ Mgr. Karolina BOSTLOVÁ
PŘEDŠKOLNÍ PEDAGOGIKA 1
METODICKÉ LISTY výstup projektu Vzdělávací středisko pro další vzdělávání pedagogických pracovníků v Chebu reg. č. projektu: CZ.1.07/1.3.11/ Sada.
METODICKÉ LISTY výstup projektu Vzdělávací středisko pro další vzdělávání pedagogických pracovníků v Sokolově reg. č. projektu: CZ.1.07/1.3.11/
Práva dítěte Výchova k občanství
NOVÉ FORMY VÝUKY VE ŠKOLÁCH JMK
Cyklus kvality z pohledu kariérového poradenství
Školní vzdělávací program
Digitální učební materiál
Transkript prezentace:

CLIL Content and Language Integrated Learning Integrovaná výuka předmětu a cizího jazyka

Přednosti metody CLIL Mnohostrannost metody CLIL přináší celou řadu výhod: rozvíjí mezikulturní poznání a porozumění rozvíjí mezikulturní komunikační dovednosti zlepšuje jazykové znalosti a ústní komunikační schopnosti rozvíjí mnohojazyčné zájmy a postoje nabízí možnost studia předmětu z různých úhlů pohledu umožňuje studentům větší kontakt s cílovým jazykem nevyžaduje vyučovací hodiny navíc ostatní předměty spíše doplňuje, nekonkuruje jim diverzifikuje metody a formy vyučovací praxe zvyšuje motivaci a sebedůvěru studentů jak v jazyce, tak ve vyučovaném předmětu

Co je CLIL: Zkratka pro Content and Language Integrated Learning , což v překladu znamená Integrovaná výuka obsahu a jazyka. Jde o postupné zavádění anglického jazyka do nejazykových předmětů, přičemž se využívá především lexikální přístup, t.j. obohacování slovní zásoby z různých tematických okruhů. Metoda CLIL neznamená bilingvní výuku, ale může se stát jejím předstupněm. Žáci budou i nadále zkoušeni a hodnoceni v českém jazyce.

Proč CLIL: V současnosti se studenti vysokých škol běžně setkávají se studijními materiály v cizích jazycích, především v angličtině, a rozšiřují se možnosti studia i dalšího uplatnění v zahraničí. Potřeba dovednosti pracovat cizojazyčně je tedy stále naléhavější. Cílem výukové metody CLIL je rozvíjet jazykové kompetence v rámci reálných komunikačních situací, inovovat metody a formy výuky, zvýšit motivaci studentů a rozvíjet jejich bilingvní schopnosti.

CLIL ve světě: Metoda CLIL vznikla v 90. letech 20. století ve Finsku. V současné době ji v různém rozsahu využívají v mnoha státech EU, např. v Německu, Rakousku, Španělsku, Turecku, na Kypru aj. V České republice je neformálně využívána na 9% škol.

Projekt je zaměřen na podporu výuky formou metody CLIL, která spočívá ve společné výuce předmětu a cizího jazyka, žák se učí cizímu jazyku a obsahu předmětu zároveň. V ČR není metoda CLIL příliš známá a využívaná, ačkoliv přínos této metody pro výuku cizího jazyka je nesporný.

Integrovaná výuka předmětu a cizího jazyka (CLIL) představuje výuku školního předmětu prostřednictvím jiného jazyka než je jazyk mateřský. Metoda CLIL zahrnuje krátké několikaminutové i delší aktivity v cizím jazyce praktikované v nejazykových předmětech jako je např. zeměpis, dějepis, matematika, tělesná výchova atd. Znalost cizího jazyka v odborných hodinách už není cílem, ale nástrojem pro dosažení dalších cílů, (znalost obsahu, předmětu, učiva, klíčové kompetence) kterým je především znalost obsahu učiva.

Podstatou metody je, že si žák osvojuje nové znalosti v „nejazykovém“ předmětu a přitom přichází do styku s cizím jazykem, používá ho a učí se ho. S metodou CLIL může začít učitel na takové úrovni, která odpovídá znalostem žáků v dané třídě, minimální základní znalost jazyka je dostačující. Pokud je učivo obtížné, je možné zvolit postup, kdy jsou základy učiva a důležité pojmy vyloženy nejprve v ČJ a následně učitel může pokračovat s příslušnou aktivitou v cizím jazyce. Použití metody CLIL ve výuce je vhodné pro pedagogy, kteří jsou aprobovaní jazykáři a zároveň vyučují nejazykový předmět, nebo pro učitele, kteří vyučují nejazykové předměty, ale mají znalost cizího jazyka na úrovni B1. Využívání dané metody nevyžaduje účast dvou učitelů v průběhu vyučovací hodiny. Metoda CLIL se může používat jak v předmětu odborném nejazykovém, tak i v předmětu cizího jazyka.

Významným přínosem používání metody CLIL je skutečnost, že žákům vznikne více příležitostí přijímat a zároveň i prakticky používat cizí jazyk. Neučí se tedy cizí jazyk „na potom“, ale mohou ho ihned použít. Žáci pracují v cizím jazyce usilovněji a snaží se porozumět. V neposlední řadě tímto způsobem roste postupně žákům sebevědomí při používání cizího jazyka, protože si v reálných situacích během vyučovací hodiny procvičují aktivní mluvení a porozumění v cizím jazyce.