Vývoj jazykového testu, testové specifikace

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
Národní seminář k metodám evaluací aktivit v oblasti globálního rozvojového vzdělávání (GRV) Praha, 2010 Analýza monitoringu a evaluace globálního rozvojového.
Advertisements

CLIL Content and Language Integrated Learning
Cíle a postupy empirického výzkumu
ON-LINE TESTY PRO DOKTORANDY NA UK FF PRAHA
Centrum pro zjišťování výsledků vzdělávání CERMAT Strukturovaná písemná práce Součást maturitní zkoušky z českého jazyka.
Obecná východiska, zdroje ►Mezinárodní soustavy kvalifikací ►Národní soustava kvalifikací pro terciární sféru ►Projekt Q-RAM/ Národní kvalifikační rámec.
PISA 2012 – oblast řešení problémů
Modernizace studijních opor Představení LMS Moodle
Setkání kontaktních osob Praha Marta Rybičková.
Diagnostika vnitřních podmínek výuky
Testovací techniky PhDr. Eva Složilová, MA Katedra jazyků
1 Evropská asociace pro testování a hodnocení jazykových dovedností
Příprava na hodinu dějepisu, organizace výuky dějepisu
OBJEKTIVIZACE HODNOCENÍ ÚSTNÍ ZKOUŠKY Z ANGLICKÉHO JAZYKA
Audit administrativních činností
Pedagogické kompetence 6. října 2014 Caroline Kearney vedoucí manažerka projektů & analytička vzdělávání.
Národní soustava kvalifikací Metodika naplňování NSK doplněné a upravené vydání Projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem.
Bakalářský seminář Úvod BP Závěr BP.
Maturita 2015.
Maturitní zkouška z cizího jazyka Anglický a německý jazyk.
Šetření čtenářské gramotnosti
Evropská strategie zaměstnanosti a víceúrovňové vládnutí – sen nebo skutečnost? Milena Jabůrková, Ondřej Mátl a Gabriela Nováková Zpráva zpracována pro.
Maturita 2011? Společná část Společná část 2 zkoušky 2 zkoušky Profilová část Profilová část 3 zkoušky 3 zkoušky.
PhDr. Dana Bernardová, Ph.D.
STRUKTURA OSNOVY KURZU
KOMPETENČNÍ MODEL DŮLEŽITÝ PRVEK ŘÍZENÍ LIDÍ
Tato prezentace je spolufinancována Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky. Výstupy z učení a národní kvalifikační rámec terciárního.
Metodické pokyny pro předmět Tlumočnický proseminář
Psychologické aspekty hodnocení a zkoušení ve vzdělávání dospělých
Role vysokoškolského pedagoga ve WBL PaedDr.Vanda Hájková, Ph.D
Maturita 2010 Společná část –2 zkoušky Profilová část –3 zkoušky.
Klíčové kompetence, výchovné a vzdělávací strategie Náměty a zkušenosti, jak pracovat s KK a VVS.
OBSAHOVÁ ANALÝZA TEXTU ● nekvantitativní způsob obsahové analýzy - kategorie se nezpracovávají numericky ● kvantitativní způsob obsahové analýzy -obsahové.
Komunitní sociální práce
B2 – Analýza požadavků a jejich zajištění Systém dalšího vzdělávání pracovníků výzkumu a vývoje v Moravskoslezském kraji a jeho realizace.
Diplomový seminář I – 3. hodina Kontrola domácích úkolů – Úvod do DP 2. Návrh výzkumu: Cíle výzkumné práce a formulace výzkumných otázek.
Cíle studia didaktiky pedagogiky
C8 – hodnocení kvality výsledků VaV Osnova kurzu C8 – hodnocení kvality výsledků VaV Jana Hančlová Ekonomická fakulta VŠB-Technická univerzita Ostrava.
Základní norma zdravotnických znalostí pro pedagogické pracovníky
Nová (státní) maturita
Specifika jazykové přípravy na Univerzitě obrany s podporou ICT
Kvantitativní metody výzkumu v praxi
Evropské jazykové portfolio v praxi
Marketingový průzkum Milan Mrázek Matematika & Business
Maturita 2011 Společná část Společná část 2 zkoušky 2 zkoušky Profilová část Profilová část 3 zkoušky 3 zkoušky.
Výuka českého jazyka pro cizince na Vysoké škole hotelové v Praze 8
Assessment centrum.
Výzkumné techniky Neintervenující výzkumné techniky Sekundární analýza
„Inovace výstupů, obsahu a metod bakalářských programů vysokých škol neuniverzitního typu.“ CZ.1.07/2.2.00/ EUR. Ing. Petra Bednářová, Ph.D.
Maturita ► Společná část  2 zkoušky ► Profilová část  3 zkoušky.
ROLE ÚJOP UK VE VZDĚLÁVÁNÍ ZAHRANIČNÍCH VYUČUJÍCÍCH ČEŠTINY Dana Hůlková Nývltová ÚJOP UK.
Právní psaní – Legal writing JAK UČIT PRÁVO na počátku 21. století? Konference pořádaná projektem OPPA – Právo pro praxi PF UK, úterý 5. března 2013 PhDr.
Logistika a Supply Chain Management Úvodní seminář.
Využití standardů pro průběžné sledování učebního pokroku žáků Jana Straková Institut pro sociální a ekonomické analýzy a Ústav pro informace ve vzdělávání.
Připraveno s podporou programu Erasmus+ Evropské unie. Výsledky učení v pedagogické činnosti vysokých škol Představení metodiky.
Úvod do odborného stylu pro studenty s poruchami učení
učitelská mobilita Univerzita v Groningenu, Nizozemí
Assessment centrum.
Co se dá změřit v psychologii a pedagogice?
Bc. Helena Selucká Podpora čtenářství – podzim 2011
Osobnost supervizora Jitka Navrátilová
Mgr. Helena Hubatková Selucká VIKBB35 Podpora čtenářství – podzim 2013
Jak na články? Regionální konference 2009 Jan Šperl
Práva dítěte Výchova k občanství
Vzor individuální prezentace
Pedagogická diagnostika Možnosti a typy diagnostiky
28. setkání AUČCJ Praha, Eva Složilová
Samostatná odborná práce H/02 Včelař
Assessment centrum.
Projekt VOV Ekonomická sekce jazyky
Transkript prezentace:

Vývoj jazykového testu, testové specifikace TU Liberec 22.6.2012 Eva Složilová CJV MU v Brně

Obsah semináře Zdrojové dokumenty pro vývoj testu Dosavadní zkušenosti s vývojem testů Co chceme testovat? Jak to chceme testovat? - Typy testů Jazyk pro specifické/akademické účely - konstrukt Proces vývoje jazykového testu Testové specifikace Diskuse, zpětná vazba

Zdrojové dokumenty pro vývoj testu SERRJ Manuál 1 Manuál 2 Referenční dodatek

SERRJ a jeho využitelnost Nebyl vyvinut specificky pro jazykové testery Komunikativní jazykové činnosti a strategie (str. 58-92) – explicitně formulovány, mohou být vodítkem pro vývoj testu Problém s explicitností, precizností, srozumitelností, odlišením jednotlivých úrovní

SERRJ a jeho využitelnost Účel, pro který kandidát na dané úrovni používá jazyk Př.: čtení jaké dílčí dovednosti vedou k porozumění textu na dané úrovní? porozumění hlavních myšlenek, důležitých detailů, rozpoznání struktury textu, dedukce a závěry…. Na které úrovni? Jak se vyvíjí tyto dílčí dovednosti s rozvojem jazykové způsobilosti od B1 po C1?

SERRJ a jeho využitelnost Testovací metoda Př.: čtení Použití např. otázek s otevřenou odpovědí nebo položek typu Pravda/Nepravda u textu má dopad na způsob, jakým kandidát musí text zpracovat

SERRJ a jeho využitelnost Typy diskurzu Př.: poslech, čtení Které typy psaného a mluveného textu jsou vhodné pro danou úroveň? (deskriptivní, narativní, instruktivní, argumentativní…) SERRJ pracuje se zdroji textů (noviny, časopisy…), ne s typy diskurzu

Manuál 1 Manual for relating Language Examinations to the CEFR Hlavní cíl: pomoci poskytovatelům zkoušek vyvinout, aplikovat a podat zprávu o transparentních a praktických postupech s cílem přiřadit dané zkoušky Rámci Je zde návod ke sledování jakéhosi přiřazovacího schématu: Obeznámení se Specifikace (obsah, typy úloh) Standardizace (benchmarks, cut-off scores…) Empirická validace (analýza testových dat)

Manuál 2 Manual for Language Test Development and Examining http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Manuel1_EN.asp

Dosavadní zkušenosti s vývojem jazykových testů

Co chceme testovat? Jazyk pro specifické účely? Jazyk pro akademické účely?

Jak chceme testovat? Test typu „achievement“ (test vázaný k zakončení kurzu, učebního programu…); průběžné testy Test typu „proficiency“ (test jazykové způsobilosti, test ovládání jazyka) – TOEFL, IELTS, testy UCLES

Logika testování jazyka pro specifické účely Intenzivní vývoj v posledních 20-25 letech Kulminace 2000 – Douglas: Assessing Language for Specific Purposes 2001 – speciální číslo Language Testing (č.2) Časté kontroverzní postoje Dva extrémy: snahy vytvářet teoretické rámce/modely (D. Douglas) zpochybňování teoretického opodstatnění testování jazyka pro specifické účely (A. Davies) neexistuje teoretické opodstatnění pro vyčlenění TJSU neexistují důkazy, že by vedlo k validnějším závěrům než testování obecné jazykové způsobilosti ale pokud má TJSU příznivý dopad na učitele, studenty a odborníky-specialisty v oboru, potom má smysl je to záležitost praktická (vliv pragmatismu)

Logika testování jazyka pro specifické účely Douglasova definice testu jazyka pro specifické účely: Je to test, jehož obsah a metody jsou odvozeny z analýzy používání cílového jazyka pro specifické účely. Přitom testové úlohy a obsah testu autenticky reprezentují úkoly v cílovém použití jazyka. Dochází k interakci jazykové schopnosti zkoušeného jak s jeho znalostí specifického oboru, tak s testovými úlohami. Takový test umožňuje dedukovat závěry o schopnosti zkoušeného používat jazyk ve specifické oblasti užívání jazyka.

Logika testování jazyka pro specifické účely Úkolem není holisticky replikovat úkoly na základě analýzy použití cílového jazyka, ale definovat charakteristické znaky těchto úkolů, na jejich základě vytvořit specifikace, podle nich testové úlohy

Logika testování jazyka pro specifické účely Každý test má svůj účel Neexistuje dichotomická volba obecný účel vs. specifický účel Kontinuum velmi obecný účel velmi specifický účel FCE ELPAC

Znalost oboru (faktické znalosti, topical/ background knowledge) U testů obecné jazykové způsobilosti: proměnná, kterou je potřeba co nejvíce eliminovat U testů jazyka pro specifické účely: centrální pojem interakce s jazykovou znalostí vliv na definici konstruktu jazykové schopnosti

Konstrukt výška, váha… krása, inteligence… konstrukt jazykového testu: definuje ty aspekty užití jazyka nebo jazykové kompetence, které mají být testovány

Úloha znalosti oboru v definici konstruktu Obecně: 3 možnosti Znalost oboru/faktická znalost není do konstruktu zahrnuta Znalost oboru je součástí konstruktu Pro jazykovou schopnost a znalost oboru jsou definovány samostatné konstrukty

Úloha znalosti oboru v definici konstruktu - příklady Příklad 1: Chceme měřit schopnost zahraničních studentů, kteří se hlásí na českou vysokou školu a studovali češtinu jako cizí jazyk, číst „akademický materiál“ v češtině za účelem selekce vhodných studentů pro přijetí. Velká řada disciplín na dané univerzitě Vyvineme několik variant testu čtení z odlišných oborů a povolíme kandidátům, aby si vybrali několik z nich Typy úkolů budou zaměřeny pouze na měření jazykové schopnosti Faktickou znalost do definice konstruktu nezahrneme

Úloha znalosti oboru v definici konstruktu - příklady Příklad 2: Chceme měřit schopnost lékařů ze zahraničí, kteří chtějí pracovat v ČR, komunikovat adekvátním způsobem s českými pacienty při sepisování anamnéz, oznamování diagnóz, informování o terapiích apod. Znalost oboru - medicíny - je brána za samozřejmou Zajímá nás např. schopnost přizpůsobit odborné vyjadřování pacientům, schopnost rozumět hovorové češtině.. Faktickou znalost do definice konstruktu zahrneme, konstrukt bude společný

Úloha znalosti oboru v definici konstruktu - příklady Příklad 3: Chceme měřit schopnost žáků na základní škole, kteří se učí cizí jazyk, hledat slova v cizojazyčném slovníku. Zajímá nás schopnost žáka sdělit písemnou formou spolužákovi postup při hledání Zajímá nás také, zda to sami umí (nemáme jistotu, čím byl případný neúspěch v psaní způsoben) Konstrukt faktické znalosti a konstrukt jazykové schopnosti definujeme zvlášť Nepraktické, pracné (nutnost mít buď dvě samostatné hodnotící škály na jeden úkol nebo mít dva oddělené typy úkolů –např. napsat postup + najít konkrétní slova ve slovníku)

Úloha znalosti oboru v definici konstruktu - příklady Příklad 4: Britská jazyková testovací instituce chce měřit schopnost zahraničních testerů - uchazečů o spolupráci – erudovaně se vyjadřovat o oboru. V testu z mluvení má kandidát uvést argumenty, proč je metoda A pro stanovení cutscore za dané situace výhodnější než metoda B. Znalost oboru se předpokládá automaticky Měříme specifickou jazykovou schopnost Faktickou znalost do definice konstruktu zahrneme, konstrukt bude společný

Úloha znalosti oboru v definici konstruktu - příklady Příklad 5: Chceme měřit schopnost studentů ……………… Budeme chtít testovat i jejich znalost oboru? Jaké důsledky bude toto rozhodnutí mít pro vývoj testových položek?

Proces vývoje jazykového testu Testové specifikace Tvorba testových položek / testových úloh Moderace testových položek Pretestace Položková analýza a následná revize Finalizace testu Administrace (zadání testu) Opravování, hodnocení Evaluace Revize testových specifikací

Testové specifikace