Teória lexikálnej motivácie

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
ODBYT registračné pokladnice: kontrola stavu hotovosti
Advertisements

Sleduj informácie na obale potravín
EKONÓMIA spoločenská veda, ktorá skúma motívy
Číslovky (numeráliá) ako nadstavbový slovný druh
SPRÁVNE SEDENIE A DRŽANIE TELA NA VOZÍKU Mária Kořínková
Powerpoint v edukačnom procese
Daňová sústava Slovenska
Funkcie štátu Kód ITMS projektu:
Proces výmeny informácií medzi ľuďmi
SOCIÁLNE ZMENY spoločnosti a ich príčiny.
FRAZEOLOGIZMY projekt.
Tolerancie rozmerov Kód ITMS projektu:
Človek, trhová ekonomika a ekonómia v praxi
PaedDr. Jozef Beňuška
L1 cache Pamäť cache.
„Brutácia“ nepeňažného príjmu
Násobenie výrazov – 2 (odstránenie zátvorky)
Učíme efektívne a moderne – inovácia vyučovacieho procesu
… je osou, okolo ktorej sa točí pochopenie politickej ekonómie …
Výroba a výrobné činitele
Slovné úlohy Zdroj: Križalkovič, K. a kol.: 500 riešených slovných úloh z matematiky.
Cena ako nástroj marketingu
LEXIKOLÓGIA = náuka o slove a slovnej zásobe
Lexikálna rovina jazyka(1)
LEXIKOLÓGIA (významová rovina jazyka)
Významová (lexikálna) rovina jazyka
Trvalo udržateľný rozvoj podhorských a horských oblastí Slovenska
FINANCIE FINANCIE CR1 (MAKROEKONOMICKÉ SÚVISLOSTI)
Charakteristika organizácie:
Vybrané témy zo zákona č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní
Postoj mládeže na Slovensku k armáde
Slovné druhy PODSTATNÉ MENÁ.
Informácia – definícia a výpočet
Kultúra spôsoby myslenia, správania a činnosti ľudí, ktoré sa rozširujú prostredníctvom učenia a materiálne predmety, ktoré ľudia vytvorili sociálne dedičstvo.
Sociálna interakcia,medziosob- ná percepcia
PaedDr. Jozef Beňuška
Stredná odborná škola automobilová Moldavská cesta 2, Košice
PODSTATNÉ MENÁ SUBSTANTÍVA.
Rastrova a Vektorov grafika
Ako znižovať zaostávanie regiónov Slovenska Dôležité štatistiky a odporúčania INEKO Peter Goliaš, INEKO, Spoločný seminár INEKO a Zastúpenia.
Poznámky z teórie kriviek a plôch Margita Vajsáblová
Úvod do štúdia literatúry
Organizačná štruktúra podniku
Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť/Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ Inovácie v didaktike pre učiteľov predprimárneho vzdelávania.
Mechanika kvapalín.
LIBERALIZMUS Soňa Spišáková 2.D.
Stredisko odbornej praxe KUCHÁRSKE
28. júna 2007, Seminár EHB a NED, Bratislava
Desatoro pre spoluprácu so súdnymi exekútormi
Ultrazvuk a Infrazvuk.
CYKLICKÝ VÝVOJ EKONOMIKY
Viacrozmerné štatistické metódy Faktorová analýza (FA)
Katedra štatistiky FHI EU v Bratislave
Trh výrobných faktorov
LEXIKOLÓGIA = náuka o slove a slovnej zásobe
Výskumný súbor.
Hardware Pamäťové média.
Slovotvorná motivácia II.
„Tvorivý učiteľ fyziky“, Smolenice, 2009
Stredná odborná škola automobilová Moldavská cesta 2, Košice
Psychologické disciplíny
Digitalizácia informácií
Jazyk ako systém Jazyk a reč.
Informačné systémy Simona Franková Mária Babčáková 3.Ag
PaedDr. Jozef Beňuška
Segmentálny podsystém 1. časť
Vznik chemickej väzby..
EQM-PD Európsky manažment kvality pre profesionálov pracujúcich so zdravotne postihnutými osobami Eqm-pd.com Projekt „EQM-PD“ bude financovaný s podporou.
KOMUNIKAČNÁ KOMPETENCIA
Stredná odborná škola automobilová Moldavská cesta 2, Košice
Transkript prezentace:

Teória lexikálnej motivácie

Semiotický status lexémy semiotický trojuholník (Richards – Ogden)

Semiotický status lexémy upravený semiotický trojuholník (Ondrus – Horecký – Furdík)

Semiotický status lexémy upravený semiotický trojuholník (návrh)

Semiotický status lexémy arbitrárnosť a motivovanosť jazykový znak je arbitrárny deskriptívna argumentácia: ak by bola nevyhnutná väzba medzi F a O, tá istá forma by znamenala vždy to isté a naopak historická argumentácia: ak by bola nevyhnutná väzba medzi F a O, nemohlo by dochádzať k zmene významu komparatívna argumentácia: ak by bola nevyhnutná väzba medzi F a O, rozličné jazyky by nemohli mať odlišné slová na vyjadrenie toho istého významu

Semiotický status lexémy nevyhnutnosť – pri arbitrárnosti nie je nevyhnutná vnútorná spätosť medzi F a O, ale len konvenciou objektivizovaný asociačný vzťah arbitrárnosť sa dáva do opozície k motivovanosti (arbitrárnosť – motivovanosť), vedie to k takejto nepresnej interpretácii: arbitrárnosť (ľubovoľnosť) – motivovanosť (nie ľubovoľnosť, nevyhnutnosť)

Semiotický status lexémy opakom nevyhnutnosti je však náhodnosť, teda obsahom arbitrárnosti (nie nevyhnutnosti) je to, že F je náhodná, povaha F nesúvisí s povahou O nie náhodnosť (motivovanosť) napr. v slovách gagotať, cililink však neznamená nevyhnutnosť

Semiotický status lexémy „Ak hovoríme, že forma slova je motivovaná, mienime tým to, že nie je náhodné, že táto forma je taká, aká je, ale nie je ani nevyhnutné, aby takou bola (mohla by byť aj inou formou, môže sa zmeniť)“ (Dolník) náhodné (arbitrárne) – nenáhodné (motivované) – nevyhnutné

Semiotický status lexémy izolovanosť – neizolovanosť „O absolútnej arbitrárnosti označujúceho vo vzťahu k označovanému môžeme hovoriť len v súvislosti s izolovaným jazykovým znakom, t. j. vtedy, keď abstrahujeme od súvzťažných znakov.“ (Dolník, 2003, s. 122). neizolovaný jazykový znak- > minimálna (elementárna) motivovanosť

Semiotický status lexémy „Motiváciou slova sa rozumie priamy kauzálny vzťah medzi jeho formálnou (výrazovou, materiálnou, zvukovou) a významovou (ideálnou) zložkou, ako aj nepriamy vzťah, ktorý je podmienený vzťahom slova k paradigmaticky súvzťažným slovám“ (Dolník, 2003, s. 123). múr -> murár murár – remeselník; stolár, debnár, elektrikár, klampiar; malta, kelňa, betón; stavať, miešať...

Semiotický status lexémy vzťah medzi paradigmaticky súvzťažnými lexémami (napr. vzťah medzi synonymami) – vzťah minimálnej motivácie potreba diferenciácie jednotiek v rámci istých paradigiem: „To, čo je na slove dôležité, nie je samotný zvuk, ale zvukové rozdiely umožňujúce slovo rozlíšiť od všetkých ostatných slov“ (Saussure, 1989, s. 145)

Semiotický status lexémy lexikálna jednotka ako priesečník vzťahov

Semiotický status lexémy „Štruktúrne vzťahy určujú charakter daného slova; dávajú slovu zmysel čiže motív jeho existencie. Preto na rozdiel od tradičného chápania slovného znaku ako arbitrárneho (ľubovoľného) je možné chápať slovo naopak ako mnohonásobne motivované. Slovo ako jednotka lexikálnej zásoby je teda vždy mnohonásobne motivované. Výsledkom takéhoto pohľadu je chápanie slovnej zásoby ako súboru jednotiek daných konfiguráciou a interakciou lexikálnych motivácií.“ (Furdík, 2000)

Lexikálna motivácia tradične: 3 typy motivácie Furdík: 17 typov

Paradigmatická motivácia neizolovanosť, zapojenosť do lexikálnych paradigiem ruka: telo, noha, dlaň, plece... ruka: ručný, ručička, rúčka, rukáv... ruka: horná končatina, packa, laba, paprča... ruka: muka, suka, šťuka

Slovotvorná motivácia lexikálne jednotky, ktoré vznikli z iných lexikálnych jednotiek na báze zmeny morfematickej štruktúry veža -> vežička kázať -> kazateľ soľ -> soľnička rad stĺpov -> stĺporadie veľký film -> veľkofilm

Fónická motivácia príznakovosť na úrovni vonkajšej formy onomatopoickosť: čľup, bú, mé, kikirikí angl. cock-a-doodle-doo, maď. kukurikú, franc. cocorico, špan. quiquiriquí, holand. kukeleku, jap. kokekokkoo prevzatosť geometria, matematika, Shakespeare expresívnosť chmuľo, schmatnúť, frflať, frndžalica

Sémantická motivácia sekundárne významy viacvýznamovej lexémy utvorené na základe derivačnej polysémie: gorila 1. „jedna z najväčších opíc, kt. sú vývinovo najbližšie k človeku“ 2. hovor. „osobný strážca“

Morfologická motivácia lexikálne jednotky vzniknuté slovnodruhovým prechodom bez morfematickej zmeny vyučujúci (ver, akt part) -> vyučujúci (sub) žiaľ (sub, nom sg) -> žiaľ (part) v + závislosti + od (prep+sub+prep) -> v závislosti od (prep)

Syntaktická motivácia viacslovné pomenovania medzi komponentmi sa realizujú syntaktické vzťahy plážový volejbal, vysoká škola, dať prednosť od nevidím do nevidím, Augiášov chliev sedieť na dvoch stoličkách, sľubovať hory-doly Šaty robia človeka. Aká matka, taká Katka.

Frazeologická motivácia frazémy (nadslovné, obrazné, expresívne LJ) zbaliť si kufre, nachytať niekoho na hruškách od buka do buka, posledný mohykán Jablko nepadá ďaleko od stromu. do aleluja, na Adama len aby, že či, veď preto

Onymická motivácia vlastné mená Ján, Peter, Andrea, Lenka; Ján Oravec, Peter Ďurčo Slovensko, Prešov, Banská Bystrica, Hron, Kráľova hoľa Doprastav, Prešovská univerzita, Národná banka Slovenska ŠK Slovan Bratislava, Adidas, Puma, Milk Agro

Interlingválna motivácia prevzaté lexikálne jednotky celebrita, firhang, Montreal, CD, P. S.

Abreviačná motivácia skratky MHD, MTV, PC, mld., doc., prof.

Expresívna motivácia prejav subjektívneho, emočno-vôľového princípu v jazyku expresivizmy, prostredníctvom ktorých človek do jazyka explicitnejšie či implicitnejšie vnáša svoj subjektívny postoj gniaviť, frflať, chmuľo papať, hryzkať, bežkať debil, somár, hovado, pako

Registrová motivácia register – situačne podmienený spôsob jazykového prejavu hovorové slová, kolokvializmy (šušťáky, vodičák, kecať) konfesionalizmy (celebrovať, Duch Svätý, noviciát) administrativizmy (matrika, obežník, ad acta) žurnalizmy (míting, multilaterálny, bašta)

Terminologická motivácia odborné termíny dôsledok princípu presnosti v jazyku okvetie, chlorid sodný, paradigma, cesta prvej triedy

Sociolektická motivácia dôsledok vplyvu spoločenských faktorov sociolektizmy – lexémy typické pre používanie istou spoločenskou skupinou. napr. IT pracovníci, rybári, kartári, tínedžeri, vojaci argotizmy, slangizmy, profesiolekty matika, slovina, prachy, bezďák, buzerák, intro, handka

Teritoriálna motivácia dôsledok areálového (priestorového) princípu dialektizmy, nárečové lexémy bandurky, trimac śe, valal, takoj

Temporálna motivácia dôsledok časového, temporálneho princípu časovo príznakové lexémy lexikálni seniori (historizmy, archaizmy) bukéta, počty a merba, šesták, iskrička, pracovná sobota lexikálni juniori (neologizmy) internetista, bluetooth, korčuliar (v hypermarkete)

Individualizačná motivácia dôsledok tvorivého princípu v jazyku okazionalizmy, autorské lexémy/lexie zaliftbojčiť si (na chvíľu sa stať liftbojom) pomalík (osobný vlak) naprinceznovať sa (veľakrát hrať princeznú) nohaviciarka (žena, ktorá často strieda mužov; analógia k slovu sukničkár) čučoriedka (mladé pekné dievča; J. Satinský)

Typy lexikálnej motivácie Paradigmatická Slovotvorná Fónická Sémantická Morfologická Syntaktická Frazeologická Onymická

Typy lexikálnej motivácie Interlingválna Abreviačná Expresívna Registrová Terminologická Sociolektická Temporálna Teritoriálna Individualizačná