Integrace cizinců v Brně Výzvy integrace, Praha Mgr. Lenka Šafránková Pavlíčková Mgr. Tomáš Jurčík Magistrát města Brna Odbor sociální péče Oddělení sociálního začleňování
Cizinci v Brně 27 000 cizinců s dočasným a trvalým pobytem (50 000 JmK) ze 144 zemí 10 % nárůst oproti 2015 1500 – 2000 cizinců ohroženo soc. vyloučením nebo vyloučeno 2
Brno a integrace cizinců 2015: spolupráce s Agenturou soc. začleňování → 2016 Strategický plán soc. začleňování → projekty města na podporu integrace cizinců SWOT s aktéry integrace cizinců ve městě – problémy: funkční koordinace integrační politiky chybějící strategie integrace bariéry na straně cizinců i veřejných institucí, které cizincům znemožňují řešit životní situace neinformovanost cizinců o službách, právech a povinnostech xenofobie, předsudky, konflikty Město B a i 3 3
Analýza vybraných soc. sítí cizinců ve městě Brno a integrace cizinců - projekty Analýza vybraných soc. sítí cizinců ve městě Podpodra integrace syrské komunity (Syreczech) Koncepce integrace cizinců města Brna Snižování interkulturních bariér v rámci veřejných institucí 4 4
Proč? Teoretický rámec Diversity management = rovný přístup k prosazování zájmů všech obyvatel města: - top-down proces v rámci institucí, správy a organizací - interkulturní otevírání institucí a služeb na úrovni obcí - interkulturní mainstreaming jako průřezové kritérium pro všechny politiky 5
Proč? Legislativní rámec Správní řád - zákon č.500/2004 Sb. Část II., Hlava II., Díl 3, § 16 (Jednací jazyk): (3) Každý, kdo prohlásí, že neovládá jazyk, jímž se vede jednání, má právo na tlumočníka zapsaného v seznamu tlumočníků, kterého si obstará na své náklady. V řízení o žádosti si žadatel, který není občanem České republiky, obstará tlumočníka na své náklady sám, nestanoví-li zákon jinak. (4) Občan České republiky příslušející k národnostní menšině, která tradičně a dlouhodobě žije na území České republiky, má před správním orgánem právo činit podání a jednat v jazyce své národnostní menšiny. Nemá-li správní orgán úřední osobu znalou jazyka národnostní menšiny, obstará si tento občan tlumočníka zapsaného v seznamu tlumočníků. Náklady tlumočení a náklady na pořízení překladu v tomto případě nese správní orgán 6
Proč? Legislativní rámec Principy dobré správy (KVOP) soulad s právem Nestrannost Včasnost Předvídatelnost Přesvědčivost Přiměřenost Efektivnost Zodpovědnost Otevřenost vstřícnost 7
Výzvy v samosprávě Neznalost tematiky integrace cizinců (politici, úředníci, veřejnost) Strach (cizinci jako „horký brambor“), xenofobie Neviditelnost cizinců (zdánlivá neexistence problémů) Odmítání zodpovědnosti Politické zneužití tématu integrace Inovativnost v kontextu ČR– nezkušenost Sociální témata 8
Konec prezentace Děkujeme za pozornost e-mail: safrankova.lenka@brno.cz jurcik.tomas@brno.cz