ŠkolaKatolické gymnázium Třebíč, Otmarova 22, Třebíč Název projektuModerní škola Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ ŠablonaIII/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Autor DUM Drahomír Havlíček Název DUM Kral Lavra Kód DUMVY_32_INOVACE_ Datum vytvoření Předmět Český jazyk a literatura Tematická oblast Interpretace literárního díla Výstup ŠVP Žák interpretuje literární text. Anotace DUM Prezentace obsahující rozbor díla Král Lávra a základní informace o Karlu Havlíčku Borovském. Metodický popis Prezentace podporující interpretaci díla Král Lávra. Východisko k analýze díla u ústní maturitní zkoušky. Hodnocení Prezentace se osvědčila. Žáci vycházeli při rozboru ze samostatné četby a vhodně reagovali na přednášené učivo. Autor prohlašuje, že řádně uvedl všechny použité zdroje. Pokud není uvedeno jinak, použitý materiál je z vlastních zdrojů autora.
Král Lávra Karel Havlíček Borovský
Okolnosti vzniku kniha napsána roku 1854 ve vyhnanství v Brixenu poprvé vydána roku 1870 okamžitě velmi populární mezi čtenáři, cenzurou zakazována
Inspirační zdroje v roce 1851 vyšla v časopise Deutsches Museum próza Briefe aus Irland (Listy z Irska) Moritze Hartmanna = irská variace na starořeckou báji o králi Midasovi (skrýval oslí uši) téma však zpracováno i v německém prostředí
Charakteristika skladby epická, krátká veršovaná skladba vlivy různých literárních žánrů: úvod jako pohádka, závěr jako bajka (ponaučení), autor několikrát zmiňuje, že se jedná o píseň (melodičnost veršů)
Děj jednoduché pohádkové vypravování o králi, který měl jedinou vadu – nechával popravit holiče, kteří ho jednou do roka stříhali (král měl oslí uši) smiloval se nad Kukulínem (prosby Kukulínovy matky) Kukulín tajemství našeptal do vrby – Červíček si z ní vyrobil kolíček, na plese basa vše prozradila lid si však záhy na královy oslí uši zvykl, dokonce pak považovány za atribut správného vladaře
Jazykové prostředky jazykové obraty typické pro pohádku: Byltě jednou jeden starý dobrý král, ale je to dávno, taky od Čech dál, troje moře, devatery hory dělí ten kraj od české komory, kde on panoval.
Jazykové prostředky symboly: oslí uši (symbol hlouposti) povýšeny na symbol panovníka (skrytý Havlíčkův úmysl – každý panovník je vlastně hloupý a poddaným to nevadí?) vrba – symbol mlčenlivosti obrazná pojmenování: nenabíjel cizím svoji kasu, rekrutýrkou nesužoval chasu, nedal chudé dřít. přirovnání: dlouhé vlasy po krku široce nosil jak roj včel.
Jazykové prostředky archaismy: bradýř, orodovat, lazebník historismy: rekrutýrka, bradýřský cech apostrofy: utich’, uříz’ apoziopeze: si ho liboval. – – personifikace: holičovi vědomosti škubou, jak tajemství až do basy přišlo apostrofa: oslovení nepřítomné dcery našeptej to jen do staré vrby, dceruško drahá.
Verš jednoduchý, většinou tři až čtyři slova melodičnost připomíná píseň (několikrát v básni zmíněna) krátké strofy
Aktualizace jasná paralela na habsburskou monarchii a panovníka, autor v úvodu však píše: Byltě jednou jeden starý dobrý král, ale je to dávno, taky od Čech dál, troje moře, devatery hory dělí ten kraj od české komory, kde on panoval.
Aktualizace v závěru oslovení dcery: Není každá vrba jako Viklovská, ani každá basa jak Červíčkovská, a když tě co na jazyku svrbí, našeptej to jen do staré vrby, dceruško drahá.
Adaptace r loutkový film v režii Karla Zemana
Karel Havlíček Borovský novinář, básník, prozaik, politik považován za zakladatele české satiry, moderní žurnalistiky a literární kritiky z hlediska literárního představitel realismu, z hlediska politického představitel konce národního obrození narozen v Borové u Německého (Havlíčkova) Brodu
Život vystudoval gymnázium, studoval filozofii a kněžský seminář (nedokončil) působil jako vychovatel v Rusku (poté kritik myšlenek slovanské vzájemnosti a rusofilství) po návratu jako novinář, politicky aktivní po roce 1848 pronásledován, z Prahy do Kutné Hory (noviny Slovan) r poslán do vyhnanství – alpský Brixen po návratu umírá na tuberkulózu
Dílo satirické skladby: Křest sv. Vladimíra, Tyrolské elegie, Král Lávra cestopis Obrazy z Rus epigramy: krátká, často čtyřverší, lyrická báseň, v podání Havlíčka ostrá, satirická kritika vlády, církve, byrokracie… definice dle Havlíčka: „Epigramy jsou malinké nádoby, do kterých vztek svůj nalévám, aby mi srdce nežral.“
Seznam použitých zdrojů: Wikipedia: the free encyclopedia [online]. San Francisco (CA): Wikimedia Foundation, [cit ]. Dostupné z: Wikipedia: the free encyclopedia [online]. San Francisco (CA): Wikimedia Foundation, [cit ]. Dostupné z: %BD Knihy na netu. [online]. [cit ]. Dostupné z: