Tlumočník očima neslyšícího dítěte Lucie Břinková, Josefina Kalousová, Markéta Spilková.

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
Hristo Trajkovski – VerbaVoice GmbH Komunikační podpora pro neslyšící a nedoslýchavé lidi Přepis na mobilu – Přepis mluvené řeči – Živé.
Advertisements

Spolupráce se vzdělávacími institucemi. Projekt iYouth – Modely integrace a prevence sociálního vyloučení: podpora migrantské mládeže je spolufinancován.
Projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR.
Základní škola, Slavkov u Brna, Malinovského 280
Základní škola, Brno, Štolcova 16
PŘEDSTAVENÍ PROJEKTU E-INKLUZE 50+. OBSAH Základní informace Komu je projekt určen Cíle Aktivity Harmonogram.
2. WORSKHOP „Výměna zkušeností a řešení společných problémů v oblasti dalšího profesního vzdělávání“ Karlovy Vary TENTO PROJEKT JE SPOLUFINANCOVÁN.
APPN, o.s. Agentura pro neslyšící Online tlumočnická služba pro neslyšící - NONSTOP.
Sociálně-aktivizační služba pro rodiny s dětmi
POLYTECHNICKÁ VÝCHOVA A VZDĚLÁVÁNÍ V MŠ
Pedagogické minimum – lektorské dovednosti
ZVYŠOVÁNÍ KVALITY VZDĚLÁVÁNÍ MIMOŘÁDNĚ NADANÝCH DĚTÍ NA 1. STUPNI ZŠ
RYTMUS, o.p.s – od klienta k občanovi
OTEC A SYN mezigenerační vzdělávání v podnikání TENTO PROJEKT JE SPOLUFINANCOVÁN EVROPSKÝM SOCIÁLNÍM FONDEM A STÁTNÍM ROZPOČTEM ČESKÉ REPUBLIKY.
Problematika poskytování tlumočnických služeb jedincům se sluchovým postižením Problematika poskytování tlumočnických služeb jedincům se sluchovým postižením.
APPN, o.s. Agentura pro neslyšící. Agenda: 1) Kdo jsme 2) Jaký je náš cíl 3) Naše projekty.
Výstupy z Úvodního semináře
Podpora rozvoje cizích jazyků pro Evropu 21. stol.
Ing. Petr Czekaj, Mgr. Zdeněk Karásek Velké Karlovice, Vytváření strategických partnerství na trhu práce v MSK.
I N V E S T I C E D O R O Z V O J E V Z D Ě L Á V Á N Í Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky.
KomunitníCentrum. ČESKÉHO ŠVÝCARSKA TENTO PROJEKT JE SPOLUFINANCOVÁN EVROPSKÝM SOCIÁLNÍM FONDEM EU A STÁTNÍM ROZPOČTEM ČR  4 národní.
I N V E S T I C E D O R O Z V O J E V Z D Ě L Á V Á N Í Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky.
Projekt Inkluze – nová cesta vzdělávání OP Vzdělávání pro konkurenceschopnost registrační číslo projektu CZ.1.07/1.2.02/ Úvodní seminář 22. září.
Informační a poradenské centrum v Havlíčkově Brodě a spolupráce s veřejnými knihovnami Modelový program podpory slaďování profesního a rodinného života.
MODERNÍ TRENDY V ŘÍZENÍ ŠKOL interaktivní program rozvoje pokročilých manažerských a personálních dovedností pro ředitele škol a školských zařízení a jejich.
©Rytmus 2007 DVD Společenská odpovědnost firem Výstup CIP EQUAL projektu „Podporované zaměstnávání pro sociálně odpovědné firmy“ o.s. RYTMUS Projekt je.
APPN, o.s. Agentura pro neslyšící. - Posílit integraci neslyšících do světa slyšících - Zlepšit dostupnost a kvalitu sociálních služeb pro neslyšící a.
Poradenství pro zdravotně postižené Pojetí a přínos kurzu Anna Kučerová.
Půl na půl – rovné příležitosti žen a mužů Vzdělávání zaměstnavatelů v oblasti rovných příležitostí žen a mužů TENTO PROJEKT JE SPOLUFINANCOVÁN EVROPSKÝM.
Zavedli jsme systém environmentálního řízení a auditu Zavedli jsme systém environmentálního řízení a auditu IP „Podpora procesu transformace pobytových.
Základní norma zdravotnických znalostí pro pedagogické pracovníky
Vzdělávání odborníků ze škol zapojených v projektu RŠPP
Nové modulové výukové a inovativní programy - zvýšení kvality ve vzdělávání Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem.
Kolejní 2906/ Brno Vysoké učení technické v Brně Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologií INVESTICE DO ROZVOJE.
Komunitní tlumočník vs. kulturní mediátor
PROJEKT „Integrace sociálně znevýhodněných občanů mikroregionu Prachaticko se zaměřením na začlenění klientů smíšeného Azylového domu v Husinci na trh.
Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky. SCICOM – BASIC RNDr. Anna Matoušková, Ph. D.
PŘEDŠKOLNÍ PEDAGOGIKA 1
Tlumočení ČZJ Daniela Tesaříková.
PŘEDŠKOLNÍ PEDAGOGIKA 1
Základní škola, Brno, Štolcova 16 Projekt spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky Reg. číslo CZ.1.07/1.3.00/
Škola pro všechny EVROPSKÝ SOCIÁLNÍ FOND PRAHA & EU INVESTUJEME DO VAŠÍ BUDOUCNOSTI ZÁKLADNÍ ŠKOLA A MATEŘSKÁ ŠKOLA K DOLŮM V PRAZE 12.
Základní škola, Brno, Štolcova 16 Projekt spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky Reg. číslo CZ.1.07/1.3.00/
Rozvoj dalšího vzdělávání obyvatel na venkově v Moravskoslezském a Zlínském kraji Cloverleaf spol. s r.o. IČ: Tento projekt je spolufinancován.
HRAJEME SI NA CUKRÁŘKU. KDO JE CUKRÁŘKA? PROJEKT CZ.1.07/1.3.00/ JE SPOLUFINANCOVÁN EVROPSKÝM SOCIÁLNÍM FONDEM A STÁTNÍM ROZPOČTEM ČESKÉ REPUBLIKY.
Představujeme Vám projekt TechIN - Propojení studia a praxe, TEMPO TRAINING & CONSULTING s.r.o. Okresní hospodářskou komorou Karviná. který realizuje společnost.
PRAKTICKÁ ÚČETNÍ Grantový projekt: reg. číslo projektu: CZ.1.07/3.2.07/ realizátor projektu: HM EKOND, spol. s r.o., Ostrava.
Lidé s mentálním postižením jako cílová skupina sociálních služeb.
Jsem chlapec – čím budu? DŮLEŽITÁ POVOLÁNÍ. Kdo jsem? – co ke své práci potřebuji Projekt CZ.1.07/1.3.00/ je spolufinancován Evropským sociálním.
Problematika tlumočení znakového jazyka Radka Horáková, podzim 2006.
Projekt Zvyšování kvality života uživatelů sociálních služeb se zdravotním postižením ve Zlínském kraji je spolufinancován Evropským sociálním fondem prostřednictvím.
Číslo projektu MŠMT: Číslo materiálu: Název školy: Ročník:
Číselná řada 1 – 5 ZAČÍT HRÁT
Hrášek – počítání kuliček
Co nepatří do dárku Vnímání.
Oheň, jak ho vidí děti. ZDRAVÍ, BEZPEČÍ.
Jazyk a řeč – sociální informovanost
Hra na myčku Vnímání, fyzický rozvoj a pohybová koordinace, komunikace s dětmi, spolupráce při činnostech.
Dopravní prostředky.
Na stavbě stroje.
Děti a sport Jazyk a řeč.
Skupenství Fyzika.
Co nepatří do stáje VnímánÍ.
APPN, o.s. Agentura pro neslyšící
Bc. Miloslava Vavříková
Orientace v řadě.
Elektřina pomáhá, ale pozor!!!
Roční období – znaky, svátky a tradice
Rodičovské fórum kraj Vysočina
ZEMĚ, VODA, VZDUCH Příroda.
Transkript prezentace:

Tlumočník očima neslyšícího dítěte Lucie Břinková, Josefina Kalousová, Markéta Spilková

- vzdělávání tlumočníků znakového jazyka - osvěta o fungování tlumočení - osvěta směrem ke slyšícím klientům (soudy, úřady, zdravotnický personál, zaměstnavatelé neslyšících) - osvěta směrem k neslyšícím klientům - klienti – neslyšící děti a dospělí Česká komora tlumočníků znakového jazyka (Komora)

- již od roku Cílová skupina: neslyšící žáci ZŠ - Cíl projektu: zvýšit informovanost neslyšících žáků v oblasti tlumočnických služeb pro neslyšící Tlumočník očima neslyšícího dítěte

chybí základní povědomí o právech neslyšících na jednání v jejich vlastním jazyce a možnostech využívání tlumočnických služeb - rozdílný pohled dětí/ představy dětí o tlumočnických službách Důvody: - slyšící rodiče - negativní vztah k tlumočníkům u samotných vzdělavatelů neslyšících Původní stav

Hlavní náplň projektu: seriál na sebe navazujících workshopů (zážitková metoda): Workshopy 1. workshop I – komunikace 2. workshop II. – tlumočení 3. workshop III. – kde a jak si tlumočníka objednat Zážitkové dny Praktické tlumočnické situace s tutorem Tlumočník očima neslyšícího dítěte - děti

Cílem projektu jako celku je poutavým způsobem za použití ČZJ seznámit neslyšící žáky: (1) s pojmy komunikace, cizí jazyk a překlad (2) s informacemi o tlumočnických službách, které jsou důležité pro jejich každodenní život ve slyšící společnosti, (3) naučit je prakticky tyto služby využívat. Tlumočník očima neslyšícího dítěte - cíl

- Divadelní představení - Internetový portál - Výkladový slovník - Konference - Workshopy pro žáky škol běžného typu, kde je integrován neslyšící žák Tlumočník očima neslyšícího dítěte další aktivity

Workshop pro děti v integraci Cílová skupina: neslyšící děti integrované v běžné škole a jejich slyšící spolužáci Pravidla komunikace s neslyšícím Seznámení s tlumočníkem

Hodnocení Při navazujících workshopech je zřejmé, že děti mají informace z těch předchozích Zpětná vazba od pedagogů -Ojedinělost v použití metod a způsobu komunikace -Speciální pedagogové nemají zkušenosti na pořádání aktivit tohoto typu -Každá aktivita je zakončena prosbou, že by měla pokračovat / navazovat

Úspěchy Zážitkové aktivity Bludiště – televizní soutěž pro děti. TOND zprostředkoval natáčení pro neslyšící děti, kteří tak dostaly stejnou šanci jako děti slyšící. Expanze informací o světe neslyšících mezi slyšící většinu. Ke zhlédnutí: bludiste/ / bludiste/ / Pražská muzejní hra – obdoba muzejní noci. Muzea bez bariér. Zpřístupnění informací neslyšícím dětem

Internetový portál – výstupní materiál -učení formou zážitku a zábavy -Souhrnný materiál zahrnující nepostradatelné informace -Rozhraní pro cílovou skupiny i jejich pedagogy a tlumočníky

TOND – projekt zahrnující potřebné informace o práci s tlumočníkem TOND – posiluje informovanost o právech neslyšících TOND – vzdělávání formou zážitku Shrnutí

Fotogalerie

Kontakt: Projekt Tlumočník očima neslyšícího dítěte (CZ.1.07/1.2.00/ ) je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České Závěr