Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Pátráme po mikrobech Díl XV. Anglická terminologie v mikrobiologii Ondřej Zahradníček K praktickým cvičením z VLLM0421c Pozor! Téma.

Podobné prezentace


Prezentace na téma: "Pátráme po mikrobech Díl XV. Anglická terminologie v mikrobiologii Ondřej Zahradníček K praktickým cvičením z VLLM0421c Pozor! Téma."— Transkript prezentace:

1 Pátráme po mikrobech Díl XV. Anglická terminologie v mikrobiologii Ondřej Zahradníček K praktickým cvičením z VLLM0421c Pozor! Téma se vůbec neprobírá v prezenční výuce. Jeho absolvování se však kontroluje ve 14. praktiku.

2 Obsah této prezentace Zrádná slovíčka k procvičování Kontrolní otázky

3 Ještě jedna pohádka Jednou se tři policisté přeli o to, která metoda je nejlepší. Jeden řekl: Nejdůležitější je snímání otisků prstů, to pomůže určit zločince. Druhý zas: Ale nejdřív ho musíte chytit! A tak je důležitější pročesávání terénu. Ale třetí, nejstarší, jim řekl: Nejdůležitější je umět používat metody dohromady, a vědět, kdy kterou použít. A taky se na tom umět domluvit s kolegy ze zahraničí

4 Angličtina v odborném kontextu Angličtina je mezinárodním jazykem vědecké komunikace, podobně jako kdysi latina. Bez ní se lékař neobejde. Je tedy nezbytná i pro „němčináře“, „španělštináře“ či „francouzštináře“. Učitelé jazyků vás mohou naučit konverzaci a základní pojmy, avšak přesné kontextové použití odborných slovíček z jednotlivých oborů samozřejmě nemohou znát Existují i „zrádná slova“ – uvidíte sami Proto vzniklo toto doplňkové téma. Abychom však vyhověli těm, kteří mají ve čtrnáctém týdnu plnou hlavu zkoušek, od jara 2011 jsme toto téma převedli na plně e-learningovou formu.

5 Zrádná slovíčka k procvičování

6 Skupina 1 ASLO ASTAL acidorezistentní agarová miska (plotna) anaerostat bakterie (ženský rod) barvení barvivo břišní tyfus hemokultura izolovat Řešení

7 Skupina 1 – řešení ASLO – ASO (ej es ou; antistreptolyzin O) ASTAL – ASLO (ej es el ou; antistafylolyzin) acidorezistentní – acid fast (méně často acidoresistant) agarová miska (plotna) – agar plate anaerostat – anaerobic jar bakterie (ženský rod) – bacterium (střední rod) (množné číslo: bacteria) barvení – staining barvivo – dye (nepsat s měkkým i!) břišní tyfus – typhoid fever (typhus = skvrnitý tyfus) hemokultura – blood culture (méně často haemoculture) izolovat – to isolate; isolate je ale i podstatné jméno

8 Skupina 2 kmen, izolát kok kultivace kultivovat kvasinka legionářská nemoc likvor měkký vřed nátěr i natírat nativní preparát plané neštovice (slov. ovčie kiahne) plíseň Řešení

9 Skupina 2 – řešení kmen, izolát – strain, isolate (stem = kmen stromu) kok – coccus (čti: kokəs; množné číslo: cocci – koksáj) kultivace – culture (méně často cultivation) kultivovat – to cultivate, to grow an organism kvasinka (i kvasnice) – yeast legionářská nemoc – legionaire’s disease likvor – cerebrospinal fluid (často zkratkou – CSF) měkký vřed – chancroid nátěr i natírat – smear nativní preparát – wet mount plané neštovice (slov. ovčie kiahne) – chickenpox (chicken pox) plíseň – mold

10 Skupina 3 pravé neštovice (slov. kiahne) proužek (např. oxidasový) přenos (infekce) předměty příušnice řádek, dvojřádek (například ve STAPHYtestu) sepse spála (slovensky šarlach) spalničky (slov. osýpky) tvrdý vřed (u syfilis) tyčinka výtěr i výtěrový tampon na špejli zarděnky (slov. ružienka) Řešení

11 Skupina 3 – řešení pravé neštovice (slov. kiahne) – smallpox proužek (např. oxidasový) – strip přenos (infekce) předměty – transfer via fomites (jednotné číslo fomes) příušnice (slov. príušnice i mumps ) – mumps řádek, dvojřádek (například ve STAPHYtestu) – strip sepse – sepsis i septicaemia spála (slovensky šarlach) – scarlatina spalničky (slov. osýpky) – measles tvrdý vřed (u syfilis) – chancre tyčinka – bacillus, rod výtěr i výtěrový tampon na špejli – swab (též jako sloveso – to swab) zarděnky (slov. ružienka) – rubella, rubeola

12 Skupina 4 S. P. Q. R. bičenka poševní bičíkovec pošvový blecha morová blcha morová blecha obecná blcha ľudská členovci (mn.č.) článkonožce háďátko střevní háďatko črevné Řešení

13 Skupina 4 – řešení S. P. Q. R. bičenka poševní Trichomonas vaginalis bičíkovec pošvový používá se latinský název blecha morová Xenopsylla cheopis blcha morová plague flea blecha obecná Pulex irritans blcha ľudská (common) flea členovci (mn.č.) Arthropoda článkonožcearthropodes háďátko střevní Strongyloides stercoralis háďatko črevné používá se latinský název

14 Skupina 5 S. P. Q. R. klíšťákkliešťak klíště (stř. rod) kliešť (m. rod) koutule flebotomové kútovky, flebotomi měchovec machovec dvanáctnikový měchožil zhoubný echinokok Řešení

15 Skupina 5 – řešení S. P. Q. R. klíšťákArgas sp.kliešťaksoft tick klíště (stř. rod) Ixodes sp. a jiné druhy kliešť (m. rod) (hard) tick koutule flebotomové Phleboto- minae kútovky, flebotomi sandflies, gnats měchovec Ancylostoma duodenale / Necator americanus machovec dvanáctnikový hookworm měchožil zhoubný Echinococcus granulosus echinokok používá se latinský název

16 Skupina 6 S. P. Q. R. motolice (mn.č.) motolice (cicavice) roup dětský mrľa detská sametka podzimní zamatovec letný škrkavka hlísta, škrkavka detská škulovec široký škárovec široký Řešení

17 Skupina 6 – řešení S. P. Q. R. motolice (mn.č.) Trematoda motolice (cicavice) flukes roup dětský Enterobius vermicularis mrľa detská pinworm sametka podzimní Neotrombicula autumnalis zamatovec letný chigger mite škrkavka Ascaris lumbricoides hlísta, škrkavka detská (common) roundworm škulovec široký Diphyllobothrium latum škárovec široký fish tapeworm

18 Skupina 7 S. P. Q. R. štěniceposteľná ploštica švábšváb (obyčajný) tasemnice bezbranná pásomnica dlhá tasemnice dětská pásomnica detská / trpasličia tasemnice dlouhočlenná pásomnica obyčajná Řešení

19 Skupina 7 – řešení S. P. Q. R. štěnice Cimex lectularius posteľná ploštica bed bug, true bug šváb Blatta orientalis šváb (obyčajný) cocroach tasemnice bezbranná Taeniarhynchus saginatus pásomnica dlhá beef tapeworm tasemnice dětská Hymenolepis nana pásomnica detská / trpasličia dwarf tapeworm tasemnice dlouhočlenná Taenia solium pásomnica obyčajná pork tapeworm

20 Skupina 8 S. P. Q. R. tenkohlavec lidský vlasovec nerovnaký trudník tukový kožník tukový veš hlavová voš hlavová veš muňka („filcka“) voš lonová veš šatní voš šatová Řešení

21 Skupina 8 – řešení S. P. Q. R. tenkohlavec lidský Trichuris trichiura vlasovec nerovnaký whipworm trudník tukový Demodex folliculorum kožník tukový folicle mite veš hlavová Pediculus capitis voš hlavová head louse (pl. lice) veš muňka („filcka“) Phthirus pubis voš lonová crab louse veš šatní Pediculus humanus voš šatová body louse

22 Skupina 9 S. P. Q. R. vlasovec medinský zákožka svrabová zákožka svrabová/ svrabovec kožný Řešení

23 Skupina 9 – řešení S. P. Q. R. vlasovec medinský Dracunculus medinensis vlasovec medinský používá se latinský název zákožka svrabová Sarcoptes scabiei zákožka svrabová/ svrabovec kožný (itch) mite

24 Upozornění K procvičení anglických slovíček máte ve studijních materiálech kromě této prezentace ještě prezentaci „J14a“, což je opakování témat J01 až J13 v angličtině (to, co mají ve studijních materiálech zahraniční studenti). Její prostudování není povinné a není předmětem kontrolních otázek, avšak nelze ho než všem doporučit

25 Konec Trichomonas vaginalis, photo O. Z. Zahradníček uvítá jakoukoli zpětnou vazbu ve věci těchto e-learningových verzí prezentací

26 Kontrolní otázky 1. Jak se anglicky nazývá reakce ASO? 2. Co znamená anglická zkratka ASLO? 3. Jak napíšete v anglickém textu „0,5 ml"? 4. Co pravděpodobně míní cizinec, který v anglickém textu použije slovo "typhus"? 5. Co udělá Brit, když bude chtít zdůraznit, že má na mysli škrkavku a ne nějakou jakoukoli hlístici? 6. Co všechno může znamenat v angličtině slovo "bug"? 7. Jak nejlépe přeložit do angličtiny termín "anaerostat"?


Stáhnout ppt "Pátráme po mikrobech Díl XV. Anglická terminologie v mikrobiologii Ondřej Zahradníček K praktickým cvičením z VLLM0421c Pozor! Téma."

Podobné prezentace


Reklamy Google