Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Pracovní přednáška a cvičení 18. října 2012 Božena Bednaříková

Podobné prezentace


Prezentace na téma: "Pracovní přednáška a cvičení 18. října 2012 Božena Bednaříková"— Transkript prezentace:

1 Pracovní přednáška a cvičení 18. října 2012 Božena Bednaříková
UDINE 2012 Lingua ceca III Pracovní přednáška a cvičení 18. října 2012 Božena Bednaříková

2 Jak se tvoří nová slova v češtině?

3 O čem je tato prezentace:
A) FUNKCE a funkcionalismus B) Komunikační model C) FUNKCE → FORMA, základní typy nominace: I. extralingvální nominace II. intralingvální nominace - kolokace - polysémie - konverze - derivace - kompozice - abreviace - univerbizace D) FORMA → FUNKCE

4 FUNKCE a funkcionalismus
funkční chápání gramatiky/lexikologie tradice českého strukturalismu „FUNKCE znamená úkol, nikoli závislost“ (Vachek, J. 2005: Lingvistický slovník pražské školy) PLK (Pražský lingvistický kroužek – Circle linguistique de Prague) funkční strukturalismus (Vachek: lingvistika funkčně-strukturální)

5 Komunikační model AUTOR ↔ ADRESÁT pozice autora (mluví, píše, kóduje):
FUNKCE → FORMA = ONOMAZIOLOGIE pozice adresáta (poslouchá, čte, dekóduje) FORMA → FUNKCE = SÉMAZIOLOGIE

6 Základní typy nominace
intralingvální – extralingvální slovní spojování slov (kolokace) tvoření slov polysémie změna lex.formy změna morfol.charakterist. (konverze) změna významu bez změny významu derivace – kompozice abreviace - univerbizace

7 1) Extralingvální nominace
latinský a řecký základ: supervize dominantní postavení angličtiny: hattrick, kickbox, cartridge, hacker, notebook, hip hop geopolitická situace:džihád, mudžáhenín, šaría terminologie z němčiny: ich-forma, Aktionsart, Weltanschauung

8 ADAPTACE (ortografické, ortoepické, morfologické)
baráž, skejt – skejťák, pécéčko/písíčko, smajlík, cédéčko, kartridž, dýdžej mailovat, surfovat, upgradovat, nalogovat se, zavirovat, bootovat, resetovat, uploadovat, formátovat, chatovat, xeroxovat kliknout, sejfnout, regnout, cracknout kalkování: myš

9 2) Kolokace termíny: pokutový kop, postavení mimo hru, operační paměť
(penalta, ofsajd, ramka) idiomy: červené barety, modré barety, černý šerif, obchod s bílým masem, špinavé peníze, potratová turistika, sametová revoluce, dítě ze zkumavky, bytové divadlo, divoká karta

10 4) Konverze ryba → rybí červený → červenat (se) hodit → hod
(milovat) milován → milování (zamilovat se) zamilován → zamilovaná transflexe: kámen → kamení Jan → Jana Petr → Petra

11 5) Derivace „čistá“ prefixace: pa-kůň, pra-člověk, nad-člověk, při-jít/ode-jít sufixace: cestovat → cestova-tel(Ø), les → les-n(í) prefixace + sufixace: hora → pa-hor-ek(Ø), les → za-les-n(i-t) prefixace + konverze/transflexe: bez-barv-ý, ná-dvoř-í

12 6) Kompozice holobyt: hol-o-byt tisícikoruna: tisíc-i-koruna
pravá kompozita: pragocentrismus, muzikoterapie nepravá kompozita: pravdymilovný, spolukomentovaný hybridní kompozita: super/eko/euro- + … … + -manie/holik

13 Hybridní kompozita euroskeptik, ekotaška, ekofarma, ekoterorista, eko-WC dinosauromanie, jídloholik porno - : pornočasopis, pornofilm, pornofilie, pornoherec, pornohvězda, pornokazeta, pornokino, pornoprodukce, pornoprůmysl, pornoshop, pornolog

14 7) Abreviace zkratky grafické: s./str., tzv., fce, fa, pí, např., tj.
Bc., Mgr., PhDr., CSc., Ph.D., Dr., as., odb. as., doc., prof. zkratky graficko-fonické: OSN, ODS, EU, PLK, FF UP akronymy: Čedok

15 Ad Univerbizace multivitaminový nápoj (harddisc) antivirový program
textový editor síťová karta trojský kůň kusová cigareta diplomová práce

16 Postup sémaziologický CVIČENÍ
Kterým slovem je fundováno/motivováno slovo: blbec rodinný houser modř počítač pivovar opičák čajník podepsat překladatel Němec

17 profesorka hlupák Alenka vinný papírna městský dnešní mléčný textová kamarádka vanilková nejslavnější slivovice opilý

18 domeček polní psisko zelenat učitel stařík růžový slovník kávička kolegyně vinárna dupat kozí kravín vesele Velikonoce

19 Literatura k přednášce
Bednaříková, B., 2009: SLOVO a jeho KONVERZE. Olomouc: Vydavatelství UP. Booij, G. -Lehmann,Ch. - Mugdan, J. - Shopeteas, S. (eds.), 2000: Morphologie/Morphology I. Berlin - New York. Dokulil, M., 1962: Tvoření slov v češtině I. Teorie odvozování slov. Praha. Furdík, J., 2004: Slovenská slovotvorba. Prešov. Mluvnice češtiny I (kap. IIb, III), Praha. Mluvnice češtiny II, Praha.

20 Děkuji za pozornost. © Božena Bednaříková bozena.bednarikova@upol.cz


Stáhnout ppt "Pracovní přednáška a cvičení 18. října 2012 Božena Bednaříková"

Podobné prezentace


Reklamy Google