prof. Ing. Jiří Polách, CSc.

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
Zahraniční obchod Platební podmínky.
Advertisements

Základní pravidla při finančním investování, rentabilita, riziko, likvidita Zdeněk Jelínek.
Název školy: Střední průmyslová škola, Ostrava - Vítkovice,
DUM - Digitální Učební Materiál Název školy: Střední odborná škola obchodní s.r.o. Broumovská 839, Liberec 6 IČO: REDIZO: Vzdělávací.
Úvěrové operace.
Číslo a název projektuCZ.1.07/1.5.00/ OP: Vzdělávání pro konkurenceschopnost Zvyšování vzdělanosti pomocí e-prostoru Název a adresa školySoukromá.
VY_32_INOVACE_ Finanční trh.
Trh peněz Ing. Vojtěch Jindra
Škola: Střední škola právní – Právní akademie, s.r.o. Typ šablony: III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Projekt: CZ.1.07/1.5.00/
Číslo a název projektu CZ.1.07/1.5.00/ OP: Vzdělávání pro konkurenceschopnost Zvyšování vzdělanosti pomocí e-prostoru Název a adresa školy Soukromá.
SYSTEMATIZACE BANKOVNÍCH PRODUKTŮ. AKTIVNÍ BANKOVNÍ OBCHODY
Tento Digitální učební materiál vznikl díky finanční podpoře EU- Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Není –li uvedeno jinak, je tento.
SEMESTRÁLNÍ PROJEKT DO PŘEDMĚTU FINANČNÍ TRHY
SEMESTRÁLNÍ PROJEKT DO PŘEDMĚTU FINANČNÍ TRHY
Směnky JUDr. Dana Ondrejová, Ph.D.
Škola: Střední škola právní – Právní akademie, s.r.o. Typ šablony: III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Projekt: CZ.1.07/1.5.00/
Bankovnictví Ing.František Balák Střední průmyslová škola, Mladá Boleslav, Havlíčkova 456 CZ.1.07/1.5.00/ MODERNIZACE VÝUKY.
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám
Monika Franková a Jana Vaňková
Bankovní operace.
Bankovní obchody Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T.G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí.
Obchodní a platební procesy
1 Postavení bankovnictví v tržní ekonomice.  jsou prostředkem směny a měřítkem hodnot  aktiva, která mají vysokou likviditu a nízkou míru rizika 2.
Podmínky provozování směnárny
Směnky.
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Šablona:III/2Č. materiáluVY_32_INOVACE_153.
Šeky.
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/
DOKUMENTÁRNÍ INKASO.
Obchodní akademie a Střední odborná škola, gen. F. Fajtla, Louny, p.o. Osvoboditelů 380, Louny Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Číslo sady 36Číslo.
Směnky (Zák. směnečný a šekový č. 191/1950 Sb.)
Krátkodobý finanční majetek Bankovní účty Krátkodobé bankovní úvěry
SMĚNKA 2. cvičení LS.
Název školyStřední odborná škola a Gymnázium Staré Město Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ AutorIng. Adamčíková Zdeňka Název šablonyIII/2.
Akceptační úvěr Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T.G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí.
Škola: Střední škola právní – Právní akademie, s.r.o. Typ šablony: III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Projekt: CZ.1.07/1.5.00/
KATEDRA OBCHODNÍHO PRÁVA
Digitální výukový materiál zpracovaný v rámci projektu „EU peníze školám“ Projekt:CZ.1.07/1.5.00/ „SŠHL Frýdlant.moderní školy“ Škola:Střední škola.
Eskontní (směnečný) úvěr Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T.G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí.
Základní pojmy v bankovnictví.
ČÍSLO PROJEKTU:CZ.1.07/1.5.00/ NÁZEV PROJEKTU:ICT ve výuce OZNAČENÍ MATERIÁLU:VY_32_INOVACE_EKO_93 ROČNÍK: 4. VZDĚLÁVACÍ OBOR:65-42-M/01 HOTELNICTVÍ.
1 Bankovní úvěrové analýzy Banky, úvěrové produkty Průběžný test 1 OtázkyJméno:……………………………………….Skupina:……………………………………. Datum:
KAPITOLA 9: ZÁKLADNÍ DRUHY OPERACÍ - KOMERČNÍ BANKOVNICTVÍ Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích Institute of Technology And Business.
EKONOMIKA FINANČNÍ TRH-POJMY Ing. Renata Slaná
Integrovaná střední škola, Hodonín, Lipová alej 21, Hodonín Registrační čísloCZ.1.07/1.5.00/ Označení DUMVY_32_INOVACE_Úč24.13 RočníkDruhý.
FINANČNÍ GRAMOTNOST Peníze a finanční trh ro Název projektu: Nové ICT rozvíjí matematické a odborné kompetence Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/
FINANČNÍ GRAMOTNOST ÚVĚROVÉ SLUŽBY BANK 2 ÚVĚROVÉ PRODUKTY.
Cenné papíry na peněžním trhu Ekonomika podniku 2. ročník.
1 VÁCLAV TOMANDL FACTORING KB Factoring partnerem exportu Ostrava,
Bankovní služby Úvěry Obchodní banky vykonávají : pasivní úvěrové operace (banka přijímá peníze) a aktivní ú.o. (banka poskytuje úvěry) Druhy úvěrů:
Datum: od Projekt: Kvalitní výuka Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/ Číslo DUM: VY_62_INOVACE_22 Jméno autora: Ing. Gabriela Hautová Název.
FINANČNÍ GRAMOTNOST Peníze a finanční trh ro Název projektu: Nové ICT rozvíjí matematické a odborné kompetence Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/
Platební styk Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Ing. Alena Hůrková. Dostupné z Metodického portálu ISSN:
Číslo projektu OP VK Název projektu Moderní škola Název školy Soukromá střední škola podnikání a managementu, o.p.s. Předmět Ekonomika Tematický.
Téma 8: Zdroje a formy krátkodobého financování. Platební styk 1. Strategie financování 2. Obchodní úvěr 3. Krátkodobé bankovní úvěry 4. Ostatní zdroje.
Akademie STING, téma 3 z 61 Bankovnictví Téma 3: Aktivní bankovní obchody 1.Typologie aktivních obchodů 2.Proces úvěrování 3.Finančně úvěrové obchody.
Střední škola a Vyšší odborná škola cestovního ruchu, Senovážné náměstí 12, České Budějovice Č ÍSLO PROJEKTU CZ.1.07/1.5.00/ Č ÍSLO MATERIÁLU.
Směnky Akcept Směnečné rukojemství Jana Chvalkovská.
ZPŮSOBY PLACENÍ – platební styk
Kód vzdělávacího materiálu:
Financováno z ESF a státního rozpočtu ČR.
Bankovní a nebankovní půjčky
Finanční trhY peněžní trhy kapitálové trhy.
Téma 6: Zdroje a formy krátkodobého financování. Platební styk
FINANČNÍ GRAMOTNOST Peníze a finanční trh 2.
Číslo projektu MŠMT: Číslo materiálu: Název školy: Ročník:
Integrovaná střední škola, Hodonín, Lipová alej 21, Hodonín
Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hradec Králové, Vocelova 1338, příspěvková organizace Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/
Číslo a název projektu CZ.1.07/1.5.00/ OP: Vzdělávání pro konkurenceschopnost Zvyšování vzdělanosti pomocí e-prostoru Název a adresa školy Soukromá.
Transkript prezentace:

prof. Ing. Jiří Polách, CSc. SMĚNKY, ŠEKY prof. Ing. Jiří Polách, CSc.

Výhody eskontního úvěru Pro klienta: nižší náklady než u jiných druhů úvěrů, okamžité získání likvidních prostředků prostřednictvím prodeje později splatné pohledávky, nejsou nutné žádné dodatečné záruky. Pro banku: relativně omezené úvěrové riziko, zajištění likviditní rezervy při nákupu směnek schopných reeskontu, včasné splacení úvěru v rámci proplacení směnky směnečníkem, přínosy z diskontního rozpětí

Lombardní úvěr Historicky má lombardní úvěr kořeny ve středověké Itálii. Středověcí penězoměnci viděli svou roli nejprve ve směně mincí. Později brali taktéž peníze do úschovy, nejprve jako depositum regulare. Teprve když přešli k nepravidelné úschově — depositum irregulare — čímž odpadla nutnost vrátit zpět stejné mince, vznikla možnost půjčovat přenechané peněžní prostředky přechodně jako úvěry. Pravidelně požadovali u tohoto poskytnutí úvěrů zajištění ve formě zástavy. Protože tyto obchody byly prováděny nejprve penězoměnci usazenými v italské Lombardii, začali se označovat relativně krátkodobé úvěry poskytnuté proti zástavě zcela obecně jako lombardní úvěry.

Schéma platby šekem

Při používání šeků se můžeme setkat s výrazy indosant a remitent šeku. Indosant šeku je majitel šeku převádějící šek na jiného majitele (jinou fyzickou nebo právnickou osobu). Remitent šeku je osoba uvedená na řadu šeku, tj. ten, komu má být ze šeku placeno.

Směnka Směnky vznikly ve středověké Itálii. Sloužily pro účely výměny peněz. Nebyly tedy úvěrovým nástrojem, ale čistě nástrojem platebního styku. Za svůj vznik vděčí směnka tehdejší nebezpečnosti cest a chaosu v mincích. Obchodník, který se připravoval ve 13. století na cestu za obchodem, předal penězoměnci ve svém městě částku, kterou potřeboval pro své obchody na cizím trhu. Penězoměnec potvrdil tuto částku zvláštní listinou, v níž se zavázal vyplatit peníze znovu na cizím trhu, a to většinou směněné na místně používanou měnu. Proto se tyto potvrzovací listiny nazývaly lettera di cambio neboli směnečné listiny.

Placení prostřednictvím směnky

Směnka vlastní

Směnka cizí

Příklad vlastní směnky

Akcept cizí směnky Ohlášení traty trasátovi (dlužníkovi): … Vystavil jsem na Vaši firmu na úhradu naší faktury za dodávku zařízení z 10.6.1993 tratu na Kč 200000 (dvěstětisíc kč) k 1. září 1993 na řád „Realitní agentury ozvěna“ Břeclav ….. a prosím abyste si směnku poznamenal a v den splatnosti zaplatil.

Směnka cizí mezi právnickými osobami

Platba směnkou vlastní společnosti „OZVĚNA“ Peraval: „ŽIVA“ v.o.s Brno Rub směnky: Koprová č. Za nás na řád spol. OZVĚNA…. Zastoupená ….. „SINE OBLIGO“ v Bílovicích …… „MZO s.r.o.“

Akceptovaná, avalovaná, směnka cizí bez protestu Jako aval za akceptanta: Rub směnky: „ŽIVA“ v.o.s Brno Za nás „k inkasu“ na řád Koprová č. JUDr. Janku Advokáta ….. Ozvěna s.r.o.

AVAL (směnečné rukojemství) Jako aval za akceptanta: „ŽIVA“ v.o.s¨, Koprová 6, Brno Ing. Žurek, ředitel Zápis na licní straně nebo na rubu v případě nedostatku místa

ŠEK

VKLADOVÝ CERTIFIKÁT

VÝROČNÍ ŠEK

PRŮBĚH DOKUMENTÁRNÍHO INKASA

Průběh dokumentárního akreditivu

Příklad č. 1 Klient dává příkaz Obchodní bance zaplatit šek svému obchodnímu partnerovi částku 10 tisíc USD.

Příklad č. 2 Klient Commerzbank zasílá svému českému partnerovi zúčtovací šek na 20 tisíc EUR.