Aktivní škola - podpora, zlepšení kvality vzdělávání a výuky na základní škole Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky. ZŠ Týn nad Vltavou, Malá Strana CZ.1.07/1.1.14/
ZŠ Týn nad Vltavou, Malá Strana Název materiálu: Sloveso dürfen Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Německý jazyk Název sady: Sada pro technické, přírodovědné a jazykově zaměřené předměty (včetně volitelných) Ročník: 9. Autor: Mgr. Jana Chmelová Datum ověření: Anotace: V prezentaci se žáci učí časovat způsobové sloveso dürfen a seznamují se s rámcovou konstrukcí tohoto způsobového slovesa s infinitivem. Dále do vět doplňují správné tvary slovesa dürfen a překládají německé věty do češtiny.
Zdroje: obrázky jsou vloženy z Klipartu Prohlašuji, že při tvorbě výukového materiálu jsem respektoval(a) všeobecně užívané právní a morální zvyklosti, autorská a jiná práva třetích osob, zejména práva duševního vlastnictví (např. práva k obchodní firmě, autorská práva k software, k filmovým, hudebním a fotografickým dílům nebo práva k ochranným známkám) dle zákona 121/2000 Sb. (autorský zákon). Nesu veškerou právní odpovědnost za obsah a původ svého díla. Dávám souhlas, aby moje dílo bylo dáno k dispozici veřejnosti k účelům volného užití (§ 30 odst. 1 zákona 121/2000 Sb.), tj. že k uvedeným účelům může být kýmkoliv zveřejňováno, používáno, upravováno a uchováváno.
Způsobové sloveso dürfen: smět 1. ich darf 1. wir dürfen 2. du darfst2. ihr dürft 3. er darf3. sie dürfen sie darf Sie dürfen es darf U způsobových sloves je tvar 1. a 3. os. j. čísla stejný
Rámcová konstrukce: tvar způsobového slovesa + infinitiv na konci věty Ich darf ins Kino gehen. tvar způsobového slovesa + zápor + infinitiv na konci věty Mein Vater darf nicht zu Hause rauchen.
Ergänze dürfen in der richtigen Form: 1. Du ________ nicht so viele Fehler machen. 2. Bernd ________ es nicht wissen. 3. Ich _________ meine Freunde treffen. 4. Wir _________ bis Mitternacht fernsehen. 5. Sie (ona) ________ am Samstag bis 22 Uhr ausgehen. 6. Du _________ keine fetten Speisen essen. 7. Kinder, ihr _________ nicht so spät nach Hause kommen. 8. Ich _________ nicht in die Disco gehen.
Lösung: 1. Du darfst nicht so viele Fehler machen. 2. Bernd darf es nicht wissen. 3. Ich darf meine Freunde treffen. 4. Wir dürfen bis Mitternacht fernsehen. 5. Sie (ona) darf am Samstag bis 22 Uhr ausgehen. 6. Du darfst keine fetten Speisen essen. 7. Kinder, ihr dürft nicht so spät nach Hause kommen. 8. Ich darf nicht in die Disco gehen.
Übersetze ins Tschechische: 1)Er darf nicht abends ausgehen. 2) Wir dürfen eine Geburtstagsparty machen. 3) Sie dürfen Freunde einladen. 4) Ich darf spät schlafen gehen. 5) Die Kinder dürfen für 20 € im Monat telefonieren. 6) Kinder, ihr dürft keine Pommes frites mehr essen.
Lösung: 1) Večer si nesmí vyjít (ven)/vyrazit. 2) Smíme uspořádat narozeninový večírek. 3) Smějí pozvat přátele. 4) Smím jít spát pozdě. 5) Děti smějí telefonovat za 20 € měsíčně. 6) Děti, už nesmíte jíst více hranolků.