Proč se už nemůžeme vídat? Why can't we be seeing each other any more?
Zeptali se ho proč neodpověděl. They asked him why he hadn't replied.
Stalo se to když jsi snídal? Did it happen while you were having breakfast?
Proč chce, aby ho všichni poslouchali? Why does he want everyone to listen to him?
Kdy se o tom bude mluvit? When is it going to be discussed?
Cos dělal celý den? (dnes) What have you been doing all day?
Cos dělal celý den? (včera) What did you do all day (yesterday)?
Myslím si, že to nebyla nejchytřejší věc kterou kdy kdo řekl. I don't think it was the smartest thing anyone has ever said.
Zpívat před lidmi vyžaduje hodně odvahy. Singing in front of people takes a lot of courage.
Určitě se na Petra dívá z nějakého důvodu. She must be looking at Peter for a reason.
Musíš udělat to, že se jim omluvíš. What you have to do is apologize to them.
Ohňostroje šlo vidět až z Brna. The fireworks could be seen from as far as Brno.
Než se odstěhoval do Utahu žil pět let v Kalifornii. Before he moved to Utah he had lived in California for five years.
Tu práci má od té doby co se sem přistěhoval. He's had the job ever since he moved in here.
Jsi si jistý že tě ošidili? Are you sure you've been ripped off?
Co děláš přes víkend? What are you doing over the weekend?
Nic takového by se nemělo stávat. Such things shouldn't happen.
Já jsem tomu taky nemohl uvěřit, ale přesně to řekl. I couldn't believe it either but that's what he said.
Když jsem poprvé viděl jaké je to v pekle, vyděsil jsem se. The first time I saw what hell was like, I got scared.
Kdybys mě nepoprosil, tak bych s ní o tom nemluvil. If you hadn't asked me to, I wouldn't have talked to her about it.
Nepodám výpověď pokud mi nenabídnou jinou práci, nějakou lepší. I'm not going to quit unless I'm offered another job, a better one.
Co má člověk říct když slyší jak někdo křičí na svou vlastní ženu? What are you supposed to say when you hear someone shouting at his own wife?
Neobviňujme se za to, co se stalo. Let's not blame each other for what happened.
Nikdo nenavrhnul, abychom své kamarády podpořili. No one suggested that we support our friends.
Rád bych věděl kolik vět jsem přeložil správně. I wonder how many sentences I got right.