Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web Content Accessibility Guidelines 2.0
Přednášet budou Radek Roman Lukáš
Program 9:30 – 10:00 –Úvod a snídaně 10:15 – 11:45 –Představení překladu WCAG :00 – 13:30 –Praktické příklady –Vyzkoušení vlastních webů
1. Úvod Autorizovaný překlad WCAG 2.0
Proč autorizovaný překlad? Protože má váhu. Protože je univerzální. Přístupný i pro ty, kteří umí „jen“ česky.
Proč jsme v Seznamu? Přístupnost nám není cizí! Seznam.cz se zpřístupňování svých služeb věnuje dlouhodobě již od roku 2005 ve spolupráci s Centrem Tereza. Doposud jsme používali interní Pravidla přístupného Seznamu.
2. Představení překladu Autorizovaný překlad WCAG 2.0
Kdo se na něm podílí? ČRHO FI MUNI v Brně Martin Hassman Helpnet.cz Google ČR MVČR Pecka Design Seznam.cz Petr Staníček Teiresias QCM, s.r.o.
Co mu předcházelo a na co navazuje?
WCAG května pravidel s jednotlivými kontrolní body priorita (1 až 3) -> důležitost (musí, měl by, může)
Principy nebo pravidla?
Pravidla Didaktické formulace. Strach z pochybení. Magický počet (3, 7, 9, 10, 12). Nepřipouštějí výjimky. Zastarávají. Relativně snadno se ověří jejich splnění.
Principy Formulují problém v abstraktní rovině. Více možných (správných) výkladů. Dlouhá životnost. Zodpovědnost. Erudovanost. Hůře se testuje jejich splnění.
Guideline Direktiva. Směrnice. Návod. Vodítko. Doporučený postup.
WCAG 2.0 Reakce na dnes již v mnoha ohledech nevyhovující WCAG ledna 2001 – první veřejná pracovní verze. Následovalo dalších 11 pracovních verzí. Finální verze vydána 11. prosince 2008.
WCAG 2.0 – struktura metodiky Princip – pravidlo – kritérium – technika 4 principy – Vnímatelnost. – Ovladatelnost. – Srozumitelnost. – Robustnost.
WCAG 2.0 – struktura metodiky Každý princip je dále členěn na několik pravidel (celkem je jich 12). Každé pravidlo má několik kritérií, které mají opět přiřazeny priority (A, AA, AAA) a jejich ne/splnění lze ověřit. K pravidlům a kritériím jsou přiřazeny techniky –postačující, –poradenské.
WCAG 2.0 v rychlosti - vnímatelnost Textové alternativy. Titulky a alternativy. přizpůsobitelný obsah. Dostatečný kontrast.
WCAG 2.0 v rychlosti - ovladatelnost Přístupnost z klávesnice. Dostatek času na přečtení a práci s obsahem stránky. Pozor na záchvaty. Navigace a snadné nalezení obsahu.
WCAG 2.0 v rychlosti - srozumitelnost Čitelné a srozumitelné texty. Obsah se zobrazuje a funguje tak, jak uživatel předpokládá. Pomozte uživatelům vyvarovat se chyb a opravit je.
WCAG 2.0 v rychlosti - robustnost Maximální kompatibilita se stávajícími i budoucími technologiemi, včetně asistivních technologií.
WCAG 1.0 vs. WCAG 2.0 Kompletní srovnání cca 35 normostran. 0/comparison/ 21 naprosto nových požadavků/kritérií. Ostatní (svým způsobem) odpovídají pravidlům WCAG 1.0.
WCAG 2.0 Co je nového?
Progresivní přístup k věci.
Soulad s aktuálními trendy.
Flexibilita, přizpůsobivost a nadčasovost.
Měřitelnější výsledky.
Nezávislost na technologii.
Orientace na uživatele.
Základy jsou pořád stejné.
Změna pohledu na přístupnost Důraz na uživatele vs. Technicistní pohled na přístupnost. Přístupnost není černobílá. Jen soulad s metodikou nestačí (guideline = návod, ne dogma).
Pár rad závěrem Zvyky a chování uživatelů se mění. Mění se i asistivní technologie. Sledujte trendy, on-line zdroje. Komunikujte s uživateli. Používejte zdravý selský rozum.
WCAG 2.0 – další zdroje originální verze – český překlad – –část dokumentu, neautorizovaný překlad seriál na Zdroják.cz – WCAG 2.0 Checklist – WCAG 2.0 Checklist – česká verze –
3. Praktické příklady Autorizovaný překlad WCAG 2.0
Problematické prvky Alternativy Titulky Nadpisy Seznamy Nevhodné použití Javascriptu Nedostatečný kontrast barev Malé výchozí písmo Tabulky Formuláře
Alternativy Netextový obsah: Každý netextový obsah, který je uživateli prezentován, má svou textovou alternativu, sloužící stejnému účelu.
Titulky Stránky mají titulek: Každá webová stránka má titulek, vystihující její téma či účel.
Nadpisy Nadpisy a popisky: Nadpisy a popisky odpovídají svému účelu nebo tématu Záhlaví jednotlivých částí: Záhlaví jednotlivých částí slouží k uspořádání obsahu.
Seznamy Informace a vzájemné vztahy: Informace, strukturu a vzájemné vztahy obsažené v prezentaci lze programově určit nebo jsou dostupné ve formě textu.
Nevhodné použití Javascriptu Klávesnice: Všechny funkce obsahu lze obsluhovat přes rozhraní klávesnice, aniž by bylo nutné jednotlivé úhozy zvláště časovat, výjimku tvoří případ, kdy vstup dané funkce reaguje na způsob pohybu při zadávání a jeho průběh.
Nevhodné použití Javascriptu Žádná past na klávesy: Jestliže je možné přesunout fokus na určitý prvek na stránce prostřednictvím klávesnice, pak je také možné pouze prostřednictvím klávesnice fokus opět z prvku přesunout pryč. Je-li k tomu zapotřebí použít jiných kláves než šipek, tabulátoru s nezměněnou funkcí či jiných kláves standardně používaných pro návrat, je uživatel poučen o způsobu, jímž lze fokus z prvku odstranit.
Nedostatečný kontrast barev Minimální kontrast: Text či text ve formě obrázku má vůči svému pozadí kontrast minimálně 4,5:1.
Malé výchozí písmo Změna velikosti textu: S výjimkou titulků a textů ve formě obrázků může být text zvětšen až o 200% bez pomoci asistivních technologií, aniž dojde ke ztrátě obsahu či porušení funkčnosti.
Tabulky Srozumitelné pořadí: Jestliže má pořadí informací, v němž jsou prezentovány, vliv na jejich srozumitelnost, může být správné pořadí, v němž mají být informace čteny, programově určeno.
Formuláře Popisky nebo pokyny: Je-li vyžadován vstup uživatele, má uživatel k dispozici popisky nebo pokyny.
Kruciální otázky: Co je špatně na vašem webu? Co uděláte pro zlepšení přístupnosti vašeho webu?
Děkujeme za pozornost… Radek Roman Lukáš