MORFOLOGIE ČEŠTINY P 9 Božena Bednaříková.

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
Úvod do studia jazyka – 4. Gramatika Morfologie.
Advertisements

Bydlení v obecních bytech
Co mají adjektiva společného s podstatnými jmény, co se slovesy?
Udine 2013 LINGUA CECA I LM Božena Bednaříková. Přednáška č. 8 P8 TZV. POLOVĚTY.
SKLOŇOVÁNÍ PŘÍDAVNÝCH JMEN 2 - SE ČLENEM NEURČITÝM
Rozdělení jazyků.
Škola: Chomutovské soukromé gymnázium Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/
Ivana Myšáková, 2011 Přídavná jména.
Základní škola Karviná – Nové Město tř. Družby 1383
Třídění a vzory přídavných jmen
Přednáška P6 Božena Bednaříková
Morfologie – přednáška 1
Čeština jako ideální flexivní extrém?
UDINE 2011 LINGUA CECA III © Božena Bednaříková.
MORFOLOGIE ČEŠTINY Přednáška č. 4 © Božena Bednaříková, 2009.
Mobile Internet Forum 2009 Petr Škvařil 8. října 2009 Případové studie mobilního marketingu.
Přednáška P7 Božena Bednaříková
MORFOLOGIE ČEŠTINY P8 Božena Bednaříková.
MORFOLOGIE ČEŠTINY přednáška P5
MORFOLOGIE ČEŠTINY Přednáška č. 2
MORFOLOGIE ČEŠTINY Přednáška je zaměřena na popis tvarosloví současné spisovné češtiny s ohledem na současnou morfologickou teorii, dále na zvládnutí.
Vybrané kapitoly z české morfologie a syntaxe iii.
Vybrané kapitoly z české morfologie a syntaxe i.
Mgr. Michal Oblouk STAVBA SLOVA MORFÉMY.
CJBB84 1 ZPK CJBB75 čtvrtek G
Poaukční katalog O.s. Green Doors. David Cajthaml: Houba, ze s é rie Zimn í linoryty 48 x 40 cm, 2011 cena: Kč běžn á prodejn í cena: Kč.
KAREL ČAPEK -ŽIVOT * Malé Svatoňovice u Trutnova
VYSOKÁ ŠKOLA BÁŇSKÁ – TECHNICKÁ UNIVERZITA OSTRAVA FAKULTA STROJNÍ
IN YOUR EYESANASTACIA.
Úvod do korpusové lingvistiky 8
Střední odborné učiliště Liběchov Boží Voda Liběchov Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Šablona: I/2 Inovace a zkvalitnění výuky.
ZS 2013/2014 Božena Bednaříková
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, OLOMOUC tel.: , ; fax:
EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, OLOMOUC tel.: 585.
Lidové noviny a webové stránky. Kdo je ta dy? Kdo má domácí úkol ?
Hawa Bah. Kontaktovali jsme neziskovou organizaci Wontanara a vybrali si adoptivn í d í tě - 11letou holčičku Hawu Bah z Guinei. „ Udělej něco dobr é.
SOUČASNÉ GRAMATICKÉ POPISY KBH/SGP ZS 2011/2012 Přednáška č. 5 Božena Bednaříková.
Udine 2012 LINGUA CECA I LM Božena Bednaříková. P6 Funkce českého pádu.
RUSKO, RUSKÝ JAZYK A LITERATURA VE VĚDECKÝCH ODBORNÝCH STUDENTSKÝCH PRACÍCH Bc. Kateřina Konečná Ruská slovesa bít a být s předponami ve srovnání s češtinou,
Karel Poláček novinář, prozaik a humorista -byl židovského původu -vystudoval gymnázium a studoval práva na UK (nedokončil – I. svět válka)
UDINE 2011 LINGUA CECA III Přednáška je zaměřena na:
Přídavná jména - úvod pro 5. ročník ZŠ
Roma, La Sapienza, 2014 Božena Bednaříková Katedra bohemistiky
LINGUA CECA I LM UDINE ZS 2012/2013 Božena Bednaříková.
Tento výukový materiál vznikl v rámci Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost 1. KŠPA Kladno, s. r. o., Holandská 2531, Kladno,
Markéta Lopatková Karolína Skwarska Václava Kettnerová Eduard Bejček
KBH/VSJ15 ZS 2010/11 Problematika morfologických adaptací.
Přednáška P11 Božena Bednaříková
MORFOLOGIE Přednáška 2.
jednooborové a dvouoborové bakalářské studium České filologie
MORFOLOGIE 2008 Přednáška P10 Božena Bednaříková.
MORFOLOGIE ČEŠTINY 2008 P8 Božena Bednaříková Je ČEŠTINA ideální reprezentant flexivního typu jazyka?
MORFOLOGIE Božena Bednaříková
MORFOLOGIE 2008 přednáška P11
Přednáška P7 Božena Bednaříková
Přídavná jména - opakování (adjectives – revision)
Volitelný jazykový seminář STYLISTICKÉ HODNOCENÍ PŘEKLADU Božena Bednaříková.
Hudební databáze v projektu Národní knihovna ČR – rozvoj informační infrastruktury VaVaI pro humanitní obory Václav Kapsa, NK ČR Výroční zasedání České.
VARIANTNÍ PROSTŘEDKY PŘI ÚPRAVĚ PUBLICISTICKÝCH TEXTŮ NA MATERIÁLU MF DNES Mgr. Barbora Albrechtová Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Přídavná jména Bc. K. Matějková.
ZÁKLADNÍ ŠKOLA ÚSTÍ NAD LABEM, HLAVNÍ 193,
Pravopis přídavných jmen
Universitá degli studi di Udine, 2016
VY__III/2__INOVACE__06 Český jazyk PŘÍDAVNÁ JMÉNA.
Rozvoj řeči u dítěte z hlediska morfologicko-syntaktické roviny
Staroslověnština Flexe jmen.
Universitá degli Studi di Udine
Digitální učební materiál
AUTOR: Mgr. Marcela Lazáková NÁZEV ŠKOLY:
Škola ZŠ Třeboň, Sokolská 296, Třeboň Autor Mgr. Dana Ingvortová Číslo
Transkript prezentace:

MORFOLOGIE ČEŠTINY P 9 Božena Bednaříková

Je ČEŠTINA „ideální“ reprezentant flexivního typu jazyka?

O čem je tato prezentace? deduktivní typologie a její premisy typologické konstrukty (modely, prototypy) ČEŠTINA jako flexivní jazyk ČEŠTINA jako ne-flexivní jazyk slovotvorba a „porušení pravidel“ konverze KONVERZE

Deduktivní TYPOLOGIE PREMISY: extrémy nerealizované nikdy/realizované zřídka jakýkoliv jazyk může vyjádřit cokoliv všechny jazyky mohou vyjádřit a tentýž význam jazyk vyjadřuje nejen segmenty reality, ale také jejich vzájemné relace → GRAMATIKA

Jazykové PROTOTYPY I. Aglutinace II. Flexe III. Izolace IV. Polysynteze V. Introflexe

I. AGLUTINACE glue = lepicí substance používaná ke spojování věcí (např. lepidlo na papír) ░▒░█▒░ kořen + formální elementy

koryak: tə - ku – lle – yi (vedu tě) 1sg PRES vést 2sg (OBJ) turecky: gör - mü – yor – du – k (neviděli jsme) vidět NEG PROGR PRET 1pl

II. FLEXE flexe = ohýbání (ohýbat) ░█ indonézsky: Ødjalan (= cesta) → berdjalan (cestovat) █▒ španělsky: perro x perra

III. IZOLACE izolovat = oddělovat, separovat ░ ▒ █ ▒ ░ ▒ ░ ▒ █ ▒ ░ ▒ I will have been doing

IV. POLYSYNTEZE synteze = spojování separovaných části do jednoho (kompletního) celku █ - █ - █ indonézsky: orang (sg) x orang-orang (pl) orang-kutan, orang-amerika kata-bend (slovo + věc)

V. INTROFLEXE intro- = uvnitř █░█ arabsky: r-s-m (kreslit), transfix a-a, u-i r – a – s – a – m (a) (perf. act.) r – u – s – i – m (a) (perf. pas.)

Čeština jako flexivní jazyk – př. Polana byla hodná a věrná žena. (Karel Čapek: Hordubal)

ČEŠTINA jako flexivní jazyk ženA rod (genus) + číslo (numerus) + pád (casus)

ČEŠTINA jako ne-flexivní jazyk I. mlad – é – ho, mlad –é – mu, mlad – é - m děl – á – m, děl – á – š, děl – á – me děl – a – l – a, uděl – á – n - o III. budu dělat, dělal jsem, dělal bych IV. okamžik, maloměsto V. přítel x přátel, kluki (kluky) x kluci

SLOVOTVORBA a „porušení pravidel“ ??? derivace ??? učitelka: uč – i – tel – k – a městského: měst – sk – é - ho

Konverze KONVERZE Proč? ignorována / desinterpretována Co je konverze? morfologický onomaziologický proces formant: změna gramatické charakteristiky nominace: syntaktické potřeby reflektuje „přirozený běh světa“ (substance/příznak JAKO příznak/substance)

Konverze, nebo derivace? koza → kozí (ŽENA → JARNÍ) X město → městský

S A V kapří rybařit známý modrat výlov chytání mazal ulovený lovící (můj dobrý) známý modrat výlov chytání mazal ulovený lovící chytivší spadlý

Literatura k přednášce BEDNAŘÍKOVÁ, B. (2009): SLOVO a jeho KONVERZE. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci. (v tisku – vyjde 30. 4. 2009) BEDNAŘÍKOVÁ, B. (2009): SLOVO(tvorba) a TEXT. In: Užívání a prožívání jazyka. Living With and Through Language. Praha. (v tisku) BEDNAŘÍKOVÁ, B. (2008): Je čeština "ideální" reprezentant flexivního typu jazyka? In: SLAVISTICA ROMANEASCA, TRADITII SI PERSPECTIVE. Bucharest (v tisku). SGALL, P. (1993): Typy jazyků a jejich základní vlastnosti. Slovo a slovesnost 45, 271-277. SKALIČKA, V. (1951): Typ češtiny. Praha. SKALIČKA, V. (1975): K maďarské gramatice. In: Lingvistické čítanky III, Praha, 5–48.

Děkuji za pozornost. © Božena Bednaříková bozenabe@seznam.cz www.kb.upol.cz