Grammaire – être Complète.

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
PASSÉ COMPOSÉ (MINULÝ ČAS SLOŽENÝ)
Advertisements

Semaine Franco-Tchèque Týden Francouzko-česká výměna Semaine Franco-Tchèque Týden Francouzko-česká výměna.
singulier pluriel me, m’ nous te, t ’ vous le, l’ la, l’ en les
Emploi du passé composé et de l´imparfait
Lesson 1 pozdravy (neformální) počítání 1-5
Quelle couleur est-ce? Doplň.
Název: Leçon zéro Oblast: Francouzský jazyk Stručná anotace: Seznámení s francouzským jazykem. Porovnání vícero cizích jazyků. První francouzská slova.
Il est quelle heure? Obr.1 Les heures: Complète: Il est 6 heures
AnotaceMateriál tvoří prezentace. Procvičování přívlastňovacích zájmen v jednotném a množném čísle. AutorMgr. Olga Medunová JazykFrancouzština Očekávaný.
Expressions avec le verbe ÊTRE Název školy Gymnázium Zlín - Lesní čtvrť Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu Rozvoj.
Les fautes des Tchèques en français Název školy Gymnázium Zlín - Lesní čtvrť Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu Rozvoj.
Homophones, virelangues, tautogrammes
ŠKOLA:Gymnázium, Tanvald, Školní 305, příspěvková organizace ČÍSLO PROJEKTU:CZ.1.07/1.5.00/ NÁZEV PROJEKTU:Šablony – Gymnázium Tanvald ČÍSLO ŠABLONY:III/2.
Article partitif – dělivý člen
ŠKOLA:Gymnázium, Tanvald, Školní 305, příspěvková organizace ČÍSLO PROJEKTU:CZ.1.07/1.5.00/ NÁZEV PROJEKTU:Šablony – Gymnázium Tanvald ČÍSLO ŠABLONY:III/2.
Négation Název školy Gymnázium Zlín - Lesní čtvrť Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu Rozvoj žákovských kompetencí.
Recepční v hotelu Podpora méně frekventovaných jazyků SŠ – Francouzský jazyk.
Francie 19. října Francie země vyhlášené kuchyně, módy, kosmetiky země vyhlášené kuchyně, módy, kosmetiky hospodářsky jedna hospodářsky jedna z.
Ester Maternová.  Je vais  Tu fais  Il ouvre  Nous partons  Vous entendez  Ils vivent Tu offres Nous promettons Je m´inscris Vous finissez Elle.
AnotaceMateriál tvoří prezentace.Úkolem je označit místo, osoby,města.Mluvnice: seznámení s 3. os. jč. AutorMgr. Olga Medunová JazykFrancouzština Očekávaný.
Expressions familières Název školy Gymnázium Zlín - Lesní čtvrť Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu Rozvoj žákovských.
Razvan, Jeremy, yohan, Matej, Zuzka. 1)Présentation du lycée 2)Les expériences 3)ABK6 et Saint-Gobain 4)L’Hermione et La Rochelle 1)Prohlídka lycea 2)Experimenty.
Interjections Název školy Gymnázium Zlín - Lesní čtvrť Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu Rozvoj žákovských kompetencí.
Expressions avec le verbe AVOIR Název školy Gymnázium Zlín - Lesní čtvrť Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu Rozvoj.
FUTUR PROCHE Ester Maternová.
Logement - révision Francouzština Autor: Mgr. Dagmar Mynářová
Ester Maternová. L´article définiLELALES L´article indéfiniUNUNEDES L´article contractéDUDE LADES AUA LAAUX.
Passé composé Gymnázium Zlín - Lesní čtvrť
Sur la route Název školy Gymnázium Zlín - Lesní čtvrť Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu Rozvoj žákovských kompetencí.
ŠKOLA:Gymnázium, Tanvald, Školní 305, příspěvková organizace ČÍSLO PROJEKTU:CZ.1.07/1.5.00/ NÁZEV PROJEKTU:Šablony – Gymnázium Tanvald ČÍSLO ŠABLONY:III/2.
Ester Maternová Le verbe auxiliaire avoir/ être avec le participe passé AVOIR+PARTICIPE PASSÉ ETRE Ex. J´ai parlé.
AnotaceMateriál tvoří prezentace.Po obvyklém způsobu uvedení a základního procvičení učiva, rozšíříme slovní zásobu, sloveso être. AutorMgr. Olga Medunová.
Qui / Que Název školy Gymnázium Zlín - Lesní čtvrť Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu Rozvoj žákovských kompetencí.
Pronoms Název školy Gymnázium Zlín - Lesní čtvrť Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu Rozvoj žákovských kompetencí pro.
Poser une question Název školy Gymnázium Zlín - Lesní čtvrť Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu Rozvoj žákovských kompetencí.
Article partitif Název školy Gymnázium Zlín - Lesní čtvrť Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu Rozvoj žákovských kompetencí.
Fj_4_188_comparer Marta Bříštělová. AdjectifBON, BONNE La cuisine de ma maman est ……………. Mes filles ne sont pas très ……………………. cuisinières. Ton copin.
Publicité Název školy Gymnázium Zlín - Lesní čtvrť Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu Rozvoj žákovských kompetencí.
Les adjectifs démonstratifs II (le pluriel). La révision (le singulier) Traduisez Máme rádi tento film. Moji rodiče bydlí v tomto bytě. Petr si chce koupit.
Enigmes Název školy Gymnázium Zlín - Lesní čtvrť Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu Rozvoj žákovských kompetencí pro.
Subjonctif_2 Fj_4_178_subjonctif2. 2 Comment créer le subjonctif au pluriel On conjugue le verbe au présent Nous parl ons On ajoute ces terminaisons –
Panneaux Název školy Gymnázium Zlín - Lesní čtvrť Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu Rozvoj žákovských kompetencí.
AnotaceMateriál tvoří prezentace. Procvičování přívlastňovacích zájmen v jednotném a množném čísle v hovorových tématech. AutorMgr. Olga Medunová JazykFrancouzština.
Images superbes et très émouvantes..., un gamin qui sait parler aux marmottes! Krásné a velmi dojemné obrázky …, kluk, který ví, jak mluvit se svišti!
SPŠ stavební a Obchodní akademie, Kladno, Cyrila Boudy 2954 EU peníze školám CZ.1.07/1.5.00/ Je vais chez le médecin Autor: Mgr. Anna Sekeráková.
SPŠ stavební a Obchodní akademie, Kladno, Cyrila Boudy 2954 EU peníze školám CZ.1.07/1.5.00/ J´étudie au lycée de commerce Autor: Mgr. Anna Sekeráková.
Evropská obchodní akademie, Děčín I, Komenského náměstí 2, příspěvková organizace IČ tel Reg.č. projektuCZ.1.07/1.5.00/
SPŠ stavební a Obchodní akademie, Kladno, Cyrila Boudy 2954 EU peníze školám CZ.1.07/1.5.00/ On se salue, on se présente Autor: Mgr. Anna Sekeráková.
FRANCOUZSKÝ JAZYK - REZERVACE HOTELOVÉHO POKOJE Název školyStřední škola hotelová a služeb Kroměříž Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Autor Mgr. Ivana.
ŠKOLA:Gymnázium, Tanvald, Školní 305, příspěvková organizace ČÍSLO PROJEKTU:CZ.1.07/1.5.00/ NÁZEV PROJEKTU:Šablony – Gymnázium Tanvald ČÍSLO ŠABLONY:III/2.
SPŠ stavební a Obchodní akademie, Kladno, Cyrila Boudy 2954 EU peníze školám CZ.1.07/1.5.00/ Je fais la cuisine, je vais au resto Autor: Mgr.
SPŠ stavební a Obchodní akademie, Kladno, Cyrila Boudy 2954 EU peníze školám CZ.1.07/1.5.00/ J´ai le temps libre Autor: Mgr. Anna Sekeráková.
SPŠ stavební a Obchodní akademie, Kladno, Cyrila Boudy 2954 EU peníze školám CZ.1.07/1.5.00/ Je suis en route Autor: Mgr. Anna Sekeráková.
SPŠ stavební a Obchodní akademie, Kladno, Cyrila Boudy 2954 EU peníze školám CZ.1.07/1.5.00/ Je suis passionné de l´art Autor: Mgr. Anna Sekeráková.
Obchodní akademie, Střední odborná škola a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky, Hradec Králové Autor:Mgr. Martina Slánská Kalhousová Název.
SPŠ stavební a Obchodní akademie, Kladno, Cyrila Boudy 2954 EU peníze školám CZ.1.07/1.5.00/ Je m´habille à la mode Autor: Mgr. Anna Sekeráková.
SPŠ stavební a Obchodní akademie, Kladno, Cyrila Boudy 2954 EU peníze školám CZ.1.07/1.5.00/ Je suis individuel Autor: Mgr. Anna Sekeráková.
SPŠ stavební a Obchodní akademie, Kladno, Cyrila Boudy 2954 EU peníze školám CZ.1.07/1.5.00/ Je suis un ado et je t´aime Autor: Mgr. Anna Sekeráková.
P ROJET COMMUN SUR L ’ ALIMENTATION EN R ÉPUBLIQUE T CHÈQUE ET EN F RANCE ( – )
SPŠ stavební a Obchodní akademie, Kladno, Cyrila Boudy 2954 EU peníze školám CZ.1.07/1.5.00/ Je tiens le dialogue Autor: Mgr. Anna Sekeráková.
Le Lycée Carnot de Dijon Gymnázium a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Zlín Tematická oblast La vie en France Datum vytvoření Ročník4.
Milan Kundera Gymnázium a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Zlín Tematická oblastFrankofonie Datum vytvoření Ročník3., 4. ročník.
Téma: Les boissons VY_32_INOVACE_292.
GE - Vyšší kvalita výuky
ŠKOLA: Gymnázium, Tanvald, Školní 305, příspěvková organizace
Obchodní akademie, Střední odborná škola a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky, Hradec Králové Autor: Mgr. Štěpánka Satoriová Název materiálu:
Výchova přirozeného zdravi
ŠKOLA: Gymnázium, Tanvald, Školní 305, příspěvková organizace
Obchodní akademie, Střední odborná škola a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky, Hradec Králové Autor: Mgr. Štěpánka Satoriová Název materiálu:
Obchodní akademie, Střední odborná škola a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky, Hradec Králové Autor: Mgr. Štěpánka Satoriová Název materiálu:
Transkript prezentace:

Název: Bonjour, c´est moi. Autor: Mgr. Kamila Kubová Oblast: Francouzský jazyk Stručná anotace: Skloňování základních sloves être a avoir a jejich použití v jednoduchých větách. Představení sebe samého. Pozdravy (les salutations). Krátké rozhovory. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Individualizace a inovace výuky v rámci OP Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Grammaire – être Complète. Exercice 1: Grammaire – être Complète. Être – doplň správný tvar Ne pas être – doplň zápor je ..... est tu ..... et il ..... sommes elle ..... suis nous ..... est vous ..... sont ils ..... êtes elles ..... es je ..... ne sont pas tu ..... ne suis pas il ..... ne sont pas elle ..... n’est pas nous ..... n’es pas vous ..... ne sommes pas ils ..... n’est pas elles .... n’êtes pas

Grammaire – avoir Complète. Avoir – doplň správný tvar Ne pas avoir – doplň zápor j’ ..... as tu ..... ont il ..... ai elle ..... ont nous ..... a vous ..... a ils ..... avons elles ..... avez je ..... n’avons pas tu ..... n’as pas il ..... n’ai pas elle ..... n’avez pas nous ..... n’ont pas vous ..... n’a pas ils ..... n’ont pas elles .... n’a pas

Grammaire – être, avoir Être = být Avoir = mít être n’être pas je suis Je ne suis pas tu es tu n’es pas il est il n’est pas elle est elle n’est pas nous sommes nous ne sommes pas vous êtes vous n’êtes pas ils sont ils ne sont pas elles sont elles ne sont pas avoir n’avoir pas j’ai Je n’ai pas tu as tu n’as pas il a il n’a pas elle a elle n’a pas nous avons nous n’avons pas vous avez vous n’avez pas ils ont ils n’ont pas elles ont elles n’ont pas

Qui je suis? Qui est-il? Přečti, přelož a přeformuluj podle sebe. Je m’appelle Tomáš. J’ai 14 ans. Je suis tchèque. J’habite à Praque. J’ai un frère et une soeur. Je parle anglais. Je ne parle pas allemand. Il est mon ami. Il s’appelle Pierre. Il est français. Il n’habite pas en Tchèque, il habite en France. Il a deux soeurs. Il n’a pas de frère. Pierre est très poli.

Qui je suis? Qui est-il? Řešení - překlad. Qui je suis? Kdo jsem? Qui est-il? Kdo je on? Je m’appelle Tomáš. Jmenuji se Tomáš. J’ai 14 ans. Je mi 14 let. Je suis tchèque. Jsem Čech. J’habite à Praque. Bydlím v Praze. J’ai un frère et une soeur. Mám jednoho bratra a jednu sestru. Je parle anglais. Mluvím anglicky. Je ne parle pas allemand. Nemluvím německy. Il est mon ami. On je můj kamarád. Il s’appelle Pierre. Jmenuje se Petr. Il est français. Je Francouz. Il n’habite pas en Tchèque, il habite en France. Nebydlí v Čechách, bydlí ve Francii. Il a deux soeurs. Il n’a pas de frère. Má dvě sestry. Nemá bratra. Pierre est très poli. Petr je velmi zdvořilý.

Vocabulaire – les salutations Complète Les salutations – doplň Salut Bonjour Bonsoir Au revoir A demain A bientôt Bonne nuit Bonne journée Bonne soirée Bisou Přeji pěkný den (při loučení) Dobrý večer Nashledanou Nashledanou zítra Přeji hezký večer (při loučení) Brzy nashledanou Dobrou noc (těsně předtím, než si jdeme lehnout) Ahoj Pusa, políbení (na tvář) Dobrý den

Vocabulaire – les salutations Řešení Bonjour Bonsoir Au revoir A demain A bientôt Bonne nuit Bonne journée Bonne soirée Bisou Ahoj Dobrý den Dobrý večer Nashledanou Nashledanou zítra Brzy nashledanou Dobrou noc (těsně předtím, než si jdeme lehnout) Přeji pěkný den (při loučení) Přeji hezký večer (při loučení) Pusa, políbení (na tvář)

Les salutations. Complète. Bonjour, Madame Dobrou noc, mami. Dobrý den (dobré ráno), paní. Bonsoir, Monsier. Nashledanou, slečno. Au revoir, Mademoiselle. Dobrý večer, pane. Bonne nuit, mama.

Les salutations. Řešení. Bonjour, Madame Dobrý den (dobré ráno), paní. Dobrý večer, pane. Bonsoir, Monsier. Nashledanou, slečno. Au revoir, Mademoiselle. Dobrou noc, mami. Bonne nuit, mama.

Dialogue / rozhovor Cvičení: Utvoř obdobný dialog ve dvojici. Bonjour, Pierre. Ca va? Ca va bien, merci. Et qui est cette fille? C’est Anne. Anne est ton amie? Oui, Anne est mon amie. Elle est tchèque? Non, Anne n’est pas tchèque, elle est polonaise. Comment tu t’appelles? Je m’appelle Jirka. Tu es français? Non, je suis tchèque. Et toi? Moi, je suis slovaque, mais j’habite en France à Paris. Qui est ce garçon? C’est mon ami Pierre. Il est français.

Dialogue / rozhovor Překlad. Bonjour, Pierre. Ca va? Dobrý den Petře, jak se máš? Ca va bien, merci. Mám se dobře, děkuji. Et qui est cette fille? A kdo je tato dívka? C’est Anne. To je Anna. Anne est ton amie? Anna je tvoje kamarádka? Oui, Anne est mon amie. Ano, Anna je moje kamarádka. Elle est tchèque? Ona je Češka? Non, Anne n’est pas tchèque, elle est polonaise. Ne, Anna není Češka, je Polka. Comment tu t’appelles? Jak se jmenuješ? Je m’appelle Jirka. Jmenuji se Jirka. Tu es français? Jsi Francouz? Non, je suis tchèque. Et toi? Ne, jsem Čech. A ty? Moi, je suis slovaque, mais j’habite en France à Paris. Já jsem Slovák, ale bydlím ve Francii v Paříži. Qui est ce garçon? Kdo je ten chlapec? C’est mon ami Pierre. Il est français. To je můj kamarád Petr. On je Francouz.