Čeština doby střední v období barokní regrese

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
Co mají adjektiva společného s podstatnými jmény, co se slovesy?
Advertisements

PŘÍDAVNÁ JMÉNA Mgr. Michal Oblouk.
JAZYKOVĚDA, JAZYKOVÁ KULTURA, ŘEČ A JAZYK
VY_32_INOVACE_Čj-Ml 6.,7.02 Anotace: Prezentace obsahuje přehled mluvnických kategorií přídavných jmen. Zaměřuje se především na druhy a vzory. Vzdělávací.
ROD JMENNÝ.
PŮVOD A ZÁKLADY VÝVOJE ČEŠTINY
SKLOŇOVÁNÍ PODSTATNÝCH JMEN
Hudba českého raného baroka (1620 – 1670). Společenská situace násilná katolizace Čech po Bílé hoře znamenala konec veřejného provozování nejrozvinutější.
Český humanismus a renezance
Označení materiálu: VY_32_INOVACE_HLAVE_CESKYJAZYK1_10
Jazykověda a její disciplíny
Oficiální literatura českého baroka
STRUKTURA OSNOVY KURZU
STRUKTURA A JAZYK LITERÁRNÍHO DÍLA
ČESKÁ BAROKNÍ LITERATURA
Periodizace národního obrození
Vývoj českého pravopisu
2/ Česká katolická literatura
Název školy: Střední průmyslová škola, Ostrava - Vítkovice, příspěvková organizace Autor: Mgr. Dana Vicherková Datum: Název: VY_32_INOVACE_1.1.4.
Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Označení:Sada: Ověření ve výuce:Třída: Datum: Registrační číslo projektu:CZ.1.07/1.5.00/ VY_32_INOVACE_CJL_HR_3_03.
BAROKO - umělecký směr 16. – 18. století
Tajemství vývoje jazyka
JAZYKOVĚDA JAZYKOVÉ PŘÍRUČKY
Základní škola Karviná – Nové Město tř. Družby 1383 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT VY_32_INOVACE_737_9TR_CJ Autor: Mgr. Alena Pavelková.
Bible = Písmo svaté, Boží slovo, Kniha knih
Střední průmyslová škola, Mladá Boleslav, Havlíčkova 456 CZ.1.07/1.5.00/ MODERNIZACE VÝUKY Literatura doby pobělohorské Mgr. Ludmila Růžičková.
Humanismus z latinského humanus = lidský různé myšlenkové směry a postoje, zaměřené na člověka, lidství a lidstvo.
Tento digitální učební materiál (DUM) vznikl na základě řešení projektu OPVK, registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/ s názvem „Výuka na gymnáziu podporovaná.
Střední průmyslová škola, Mladá Boleslav, Havlíčkova 456
Mgr. Michal Oblouk OHEBNÉ SLOVNÍ DRUHY.
Renesance a humanismus v Čechách
Vypracovala: Mgr. V. Sýkorová Použitá literatura: A. Bauer: Čeština na dlani – přehled světové a české literatury/ český jazyk, nakladatelství Rubico,
Historická tvorba – 19. stol.
NÁRODNÍ OBROZENÍ M. Kryška. = snaha o emancipaci českého národa. vyznačuje se: Uvědomováním si vlastního národa. rozvoj dějepisectví. Obrodou národního.
Příbuznost jazyků z hlediska vývoje Název projektu: Digitalizace výuky oboru Kosmetické službyČíslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Škola: Soukromá střední.
Název školy: ZÁKLADNÍ ŠKOLA SADSKÁ Autor: Mgr. Jiřina Homolová Název DUM: VY_32_Inovace_ Zájmena 4 Název sady: Český jazyk 6. ročník Číslo projektu:
Název SŠ: SOU Uherský Brod Autor: Mgr. Dana Zajíčková Název prezentace (DUMu): České baroko: Oficiální katolická literatura Tematická oblast: Český jazyk.
Literatura období baroka Základní škola a Mateřská škola Valašské Meziříčí, Poličná 276, okres Vsetín, příspěvková organizace projekt č. CZ.1.07/1.4.00/
Historický vývoj č eského jazyka. Praslovanština Společný jazyk Slovanů (2000 př. Kr.- 6. stol. n. l. ) Pouze mluvená podoba, považován za pradialekt.
Odpověď na tyto otázky nalezneš v jazykových příručkách.
Národní obrození Michaela Tarabová.
VY_32_INOVACE_ČJ.9.A NÁZEV ŠKOLY: ZŠ ŠTĚTÍ, OSTROVNÍ 300 AUTOR: MGR. NIKOLA GRBAVČICOVÁ NÁZEV MATERIÁLU: VY_32_INOVACE_ČJ.9.A.01_VÝVOJ ČESKÉHO JAZYKA.
STRUKTURA LITERÁRNÍHO DÍLA
Číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/ Název sady materiálů
Kde se Josef Dobrovský narodil?
NÁZEV ŠKOLY: Základní škola a Mateřská škola Halže,
Mgr. Marie Havránková TVAROSLOVÍ 7 - slovesa Mluvnice pro 2. ročník
Mgr. Marie Havránková TVAROSLOVÍ 13 – slovesa –slovesné třídy,
Číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/ Název sady materiálů
VY__III/2__INOVACE__06 Český jazyk PŘÍDAVNÁ JMÉNA.
Číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/ Název sady materiálů Skladba 9. ročník
NÁZEV ŠKOLY: SOŠ Net Office Orlová, spol. s r. o.
Název školy: ZŠ Bor, okres Tachov, příspěvková organizace Autor: Mgr
BAROKO konec 16. století – začátek 18. století
JAZYKOVĚDA A JEJÍ DISCIPLÍNY
Číslo projektu Číslo materiálu název školy Autor Tematický celek
DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL
Digitální učební materiál
SOUHRNNÉ POUČENÍ O SLOHU
Kritéria hodnocení písemné práce
Mgr. Marie Havránková TVAROSLOVÍ 12 – slovesa – slovesný rod
ZÁKLADNÍ ŠKOLA, JIČÍN, HUSOVA 170 Číslo projektu
70. léta 18. století – 50. léta 19. století
Číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/ Název sady materiálů
Číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/ Název sady materiálů
Jazykověda a její disciplíny
Škola Katolické gymnázium Třebíč, Otmarova 22, Třebíč Název projektu
PODSTATNÁ JMÉNA Název školy: Základní škola Karla Klíče Hostinné
Mgr. Lenka Vrzáňová Větná stavba října 2011
ZÁJMENA TEN, NÁŠ Název školy: Základní škola Karla Klíče Hostinné
Transkript prezentace:

Čeština doby střední v období barokní regrese 20. léta 17. stol. - 80. léta 18. stol. UV3 P3 / 18. března 2014 PaedDr. Helena Chýlová, PhD., Katedra českého jazyka a literatury FPE ZČU V Plzni chylova@kcj.zcu.cz

Charakteristika doby předbělohorské a pobělohorské Jazyk, dvě vývojová období Do 1620: doznívání rozvoje humanistického jazyka, germanizace šlechty a měst; 1620–1780: omezování funkčního rozpětí spisovného jazyka (starší náhled – období temna, vliv názorů J. Dobrovské, který však hodnotil literární vývoj), ztráta vzdělaného literárního publika: pololidová tvorba, knížky lidového čtení, protireformační spisy politické dějiny: České protihabsburské povstání (1618–1620) skončilo porážkou. Tzv. Obnovené zřízení zemské (v Čechách 1627, na Moravě 1628), rekatolizace. Němčina vedle češtiny úřední jazyk.

Charakteristika doby pobělohorské Čeština přestává být jazykem šlechty, ubývá jí v měšťanských vrstvách, přestává být jazykem vědy (latina), zůstává úředním jazykem, ovšem vedle němčiny (úřední jazyk se stává jazykem stále tradovaných ustrnulých formulek), zůstává jazykem literatury, nový překlad bible - Bible Svatováclavská (1677 - 1715) - konzervativní jazyk shodující se s jazykem Bible kralické, homiletika (kázání) – snaha o působivost jazykových prostředků: hromadění eufonických prvků, metafor, antiteze, užívání synonym, opozit, pronikání prostředků lidového jazyka; syntax nenese známky stagnace, lidová slovesnost – jazyk vycházející z dialektu, ale není autentickým dialektem (snaha tvůrců o jazyk spisovný),

Charakteristika doby pobělohorské Próza Jan František Beckovský: Poselkyně starých příběhův českých (1700), funkční využití prostředků lidového (mluveného) jazyka (… od sprostného Čecha proto sprostně sepsána jest, aby ji každý sprostný Čech snážeji porozuměti mohl…) Jan Kořínek: Staré paměti kutnohorské (1675) – funkční využití i slangových výrazů

Charakteristika doby pobělohorské Poezie Náročný jazyk: Bedřich Bridel: Co Bůh? Člověk? Základní kompoziční princip – kontrast, básnické obrazy, aktualizace jazyka: symbol, metafora, exkluzivnost Duchovní píseň – využívání prostého lexika, charakteristická deminutiva, vztah k lidové slovesnosti Adam Michna z Otradovic (zemřel 1676): Česká mariánská muzika, Loutna česká Knížky lidového čtení a kramářská píseň – spisovný jazyk nižšího stylu Dobová dramata – Václav František Kocmánek (1607–1679) – interludia Výjimečná díla vysoké literatury – jazyk humanismu (uplatňuje se i v dílech exulantů: J. A. Komenský, Pavel Stránský, Pavel Skála ze Zhoře)

Charakteristika doby pobělohorské Jazyková norma Problém rozkolísanosti – nejednotnost hodnocena jako projev úpadku, ovšem není jednoznačně doložena nedostatečnost českého jazyka vzhledem k jeho funkcím. Dialektismy, prostředky mluveného jazyka jsou stylově využívány. Svědectví o jazykovém systému podávají dobové mluvnice a slovníky. Hláskosloví Diftongizace ý > ej: hejbám, kejvám, vejstupek, úžení é > í, ú > ou (na začátku slova) : ouřad, ouroda (i když ne důsledně), protetické v(o): vokno, vo něm. Tvarosloví Unifikované -ma v 7.pl.: ostatkama, slovma, hříšníkama, 7. pl. typu mužmi, pl. neuter s koncovkou ženského rodu – hanlivý ústa, infinitivy na –t, infinitivy typu mocti, kondicionálový tvar bychme, složené tvary u přídav. jmen přivlastňovacích - od Kristové smrti, 3.pl.ind.préz. -í,-ejí bez rozlišení: činí i činějí, drží i držejí apod.

Charakteristika doby pobělohorské Skladba Řídká složitá souvětí s interpozicemi vedlejších vět. Celkově ne zjednodušování větné stavby, dlouhá souvětí, ale není přítomna cílená propracovanost jako v minulém období, vysoká frekvence nepravých vedlejších vět vztažných. Slovní zásoba Přejímání cizích slov, barokní purismus - počešťování : alegorie - přejinovatelka, jinovka, jinotajitelka, metafora - přetvářitelka, metonymie – dovtipilka, kalendář - letodník, rokodník, talíř - jezlín apod. Teoretická pozornost věnovaná jazyku. Jezuité.

Gramatiky (mluvnice) Jan Drachovský: Grammatica Boemica (1660). Obsahuje pojednání o slovních druzích, o samohláskové kvantitě a o časomíře. Jiří Konstanc (1607–1673). Lima linguae Bohemicae to jest Brus jazyka českého (1667). Napsána latinsko-česky, Oddíly: De etymologia, De constructione, De prosodia (převzato od Drachovského), De orthograpfia. Určena hlavně tiskařům. Matěj Václav Šteyer (1630–1692). Jezuita, opírající se o češtinu předbělohorského období, vzorem je mu Bible kralická. Žáček aneb Výborně dobrý způsob, jak se má dobře po česku psáti neb tisknouti (1668): praktická příručka psaná formou žákových otázek a učitelových odpovědí.

Gramatiky (mluvnice) Václav Jan Rosa (1630–1689). Latinsky psaná Čechořečnost seu Gramatica linguae bohemicae (1672): části - pravopis, etymologie, syntax a prozódie. Psána latinsky, české ekvivalenty termínů. Diferenciace v nom. pl. m. y/ove (neživotná) (vinohradove pomrzly), 7.pl. –y/i vedle -ami, - ama (stromy, stromama, stromami), 1.pl.m. -í (řeznící, bratří). 2.pl. -ů místo -ův, adjektiva - deklinace složená dobrý/dobrej, dobrýho/dobého. Shoda v příčestí minulém: pacholata hráli nebo hrála, tvar 3. pl. ind. préz.: lépe běží, leží, mlčí než běžej, ležej, mlčej. Slovotvorba: hodně novotvarů (neologismů), mluvnická terminologie (názvy pádů: jmenovatlivý, roditlivý, dávatlivý, nástrojovec, nebo jména zmenšovanlivá, způsob poroučejícný), oblast neterminologická: jídárna, odpočívárna, dívárna (divadlo). Často je kritériem osobní sympatie či antipatie, některé rady působí dojmem libovůle (rada užívat více přechodníků, lepší je pani než paní, běží než běžejí, dvou, dvěma než dvouch, dvouma apod.). Význam – důležité svědectví o vývoji jazyka v barokním období, důležitý popis českého slovesa, opora řady dalších gramatik. Sloveso : popis vidu.

Gramatiky (mluvnice) Pavel Doležal (1700–1778) Grammatica Slavico-Bohemica (1746). Návaznost na Rosovu Čechořečnost, novum popis slovesného systému (třídění podle infinitivního slovesného kmene). Jan Václav Pohl. Učitel češtiny na vojenské akademii ve Vídeňském Novém Městě. Grammatica linguae Bohemicae oder Die boehmische Sprachkunst (1756). Lexikální purismus nejen v terminologické oblasti. Názory: skloňování adjektiv krásnej, krásnýho, zájmen moji, mojich, mojim, přechodník nesav, nesavši, nesavše, komparativ draze nebo dražeji. Řada neologismů neústrojně tvořených: skokotnosta = taneční mistr, jezna = jídelna, zámřežna = kancelář, kněhoschovna = knihovna, vlasoprach = pudr, zubotrh, slamotrus atd.

Slovníky (lexikony) Václav Jan Rosa: Thesaurus linguae bohemicae (2. pol. 17. stol.). Česko-německý. Vyznačuje se zejména množstvím sebraného materiálu - bohatství slovní zásoby. Akcent na úplnost. Čeština - latina - němčina. Výchozím základovým slovem bývá substantivum nebo sloveso, následují nominální deriváty, někdy také kompozita. Puristické neologismy, vrstva slov, kterou autor přejal odjinud (pravděpodobně Komenský). Metodou a tendencemi je to první pokus české lexikografie o moderní výkladový a dokladový slovník. Dochován ve 3 rukopisech, 1. - Rosův autograf. Všechny neúplné, chybí M a část N. Kašpar Vusín (1664-1747). Trojjazyčný slovník (1700) zachycuje soudobou slovní zásobu (v podstatě spolehlivě). Václav Jan Pohl. Kuriózní věcně řazený slovník tvoří 2. část jeho mluvnice.

Hodnocení doby Vžit pravopis humanistický, ustálena interpunkce, nově středník, písmo: švabach. Ztráta některých funkcí českého jazyka – omezení funkčního rozpětí jazyka, čeština se stává se jazykem etnika, omezení na nižší stylové vrstvy, projevují se snahy o funkční stylovou diferenciaci. Pocit národního ohrožení (Balbínova Dissertatio apologetica pro lingua slavonica, praecipue bohemica) – projevy jazykového purismu.: apologetický, obranný, historický. Mimořádný teoretický zájem o jazyk.

Texty Jan Amos Komenský: Labyrint světa a Lusthaus srdce (1670) Stav Soldátský: Vyjdouce odtud, jdeme hlouběji na ryňk, kdež aj, lidí těch železem přioděných, rohy a pazoury majících a houfně jedněch k druhým zpřipínaných stáda vidím, ležících u jakýchsi koryt a dčberů, do nichž se jim jísti a píti sypalo a lílo, a oni jeden přes druhého chlemtali a slopali. Bohumír Hynek Bilovský (1669-1725): Kázání první na slavnost nového léta: Vocatum est nomen eius Jesus. Nazváno jest jméno jeho Ježíš Argumentum: Ježíš jméno nejsvětější jest lek proti moru nejplatnější Requiem aeternam dona ei Domine, odpočinutí věčné dej mu pane a světlo věčné svěť mu. Requiescat in pace, ať odpočívá v pokoji se všemi svými zemřelými rok tisící sedmistý dvacátý druhý, rok starý, jenž dnes asi před desíti hodinami právě in puncto o půl noci polední konec vzal: cursum cosumavit, běh dokonal, skonal ten tam. Nebožátko! Kdož by se byl nadál, že tak náhle umře. Byl živ dvanácte měsícův padesáte dva týhodní, třistašedesáte pět dnův, 8760 hodin, 35040 čtvrtí, 525 600 minut a okamžení; a žádného nebylo v tomto roce měsíce, žádného v měsíci týhodne, žádného v týhodni dne, žádné v žádným dni hodiny,aby nebyl pána Boha rozhněval, a hle tak náhle skonal. Zdaliž mu kdo rozhřešení dal? To nevím. Zdaliž poslední pomazání dostal? To jsem neslyšel.

Texty Bedřich Bridel (1619–1680): Co Bůh? Člověk? Já jsem pařez, mech shnilý, všecken tvrdý a zdubělý, z hlíny ruce slepily mě tvé, tupý, neumělý: tys pevnost hlubokosti, podpora jsi země svatá, duch světa od věčnosti, všech všudy věcí podstata. Kapka rosy tekoucí, krůpěje ranní, jedinká, prázdný ořech padoucí, pomíjející bublinka: tys pak slunce bez rána,

Texty Antonín Frozín: Obroviště Mariánského Atlantu, svět celý Mariánský v jedinké knížce nesoucího (1704): sadina/sad, samotník/poustevník, seměří/symetrie, sespik, sevnak/centrum, schráně/schránka, skladka/sylaba, slávojda/pompa; křídnatý, křídelnatý/okřídlený, libytvý den/pěkný, měščitý vrch/mechem porostlý, nejzapamátlivější/nejpamátnější, plechý/holý, prolehlá skála/protilehlá, původovní/původní; -ina: sadina, vydmutina. Efemérní sousloví: potrh stromovní, prosebná spolujda, přetah skřínný, nápojičná vydmutina. Z Knihy kuchařské, v které se pro paměť lidskou o rozdílných krmácích masitých, tak také krmích postních, jích, kaší a polívek rozdílným způsobem vypisuje… (1712) Franczouský paštyčky Vezmi pěkný mouky, zadělej těsto, vlej vody vlažný, dej některý žloutek, kus másla, vosol drobet, zdělej těsto dobře, když bude hustý, postav malý paštyčky čtyr prstův zvejš, vezmi kus telecí pečeně, zsekej drobně, dej na rendlík, vlej drobet vína, drobet polívky, poštrejchuj na vrchu, dej do dortový pánve, peč ponenáhlu. Antologie textů: SLÁDEK, M (ed.). Malý svět jest člověk. H&H, Jinočany, 1995.

Děkuji za pozornost.