Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning,

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
Linking Words and phrases
Advertisements

Proč se už nemůžeme vídat? Why can't we be seeing each other any more?
Second Conditional – tvar a použití
Should, ought to Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Romana Petrová. Dostupné z Metodického portálu ISSN:
Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Bc. Martin Krčmař. Střední škola hotelnictví a služeb a Vyšší odborná škola, Opava, příspěvková.
Life´s what you make it! Lekce 11 Present Perfect Continuous Tense review Birth, marriage, and death Good news, bad news.
Third Conditional – tvar a použití
Jak se mu říká? What is he called?.
Co tohle znamená? What does this mean?. Všichni ví kdo jsem. Everyone knows who I am.
Název projektuModerní škola Registrační číslo projektu CZ.107/1.500/ Název aktivity III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Název.
Say or tell? Other reporting verbs. Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Romana Petrová. Dostupné z Metodického portálu
Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiáluVY_32_INOVACE_178 Název školyGymnázium, Tachov, Pionýrská 1370 Autor Mgr. Eleonora Klasová Předmět.
Reported speech Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Romana Petrová. Dostupné z Metodického portálu ISSN:
Modal verbs Markéta Zakouřilová VY_32_INOVACE_108 ZŠ Jenišovice.
Nemuseli tam jít they didn't have to go there. myslím, že bychom jim to neměli říkat I don't think we should tell them.
Nemusela se vrátit brzo she didn't have to be back early.
Téma:Předpřítomný čas – cvičení
Už sněží několik hodin. It's been snowing for hours.
Název dokumentu: Autor: PhDr. et Bc. Miroslava Chroboková
Kolik je hodin? What time is it?. Jak se tam dostanu? How do I get there?
Present perfect X past simple
Tento výukový materiál vznikl v rámci Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost 1. KŠPA Kladno, s. r. o., Holandská 2531, Kladno,
MINULÝ ČAS PROSTÝ PAST SIMPLE VY_32_INOVACE_ICT 185
Past simple / present simple / present perfect
Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiáluVY_32_INOVACE_168 Název školyGymnázium, Tachov, Pionýrská 1370 Autor Mgr. Eleonora Klasová Předmět.
I wish, If only Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Romana Petrová. Dostupné z Metodického portálu ISSN:
Minulý čas průběhový (8.ročník) Učebnice Project 3 Základní škola Jakuba Jana Ryby Rožmitál pod Třemšínem Efektivní výuka pro rozvoj potenciálu žáka projekt.
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Šablona:III/2č. materiálu:VY_32_INOVACE_60.
Reported questions Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Romana Petrová. Dostupné z Metodického portálu ISSN:
NÁZEV ŠKOLY: Základní škola Javorník, okres Jeseník REDIZO:
Minulý čas-Turning Point Základní škola Jakuba Jana Ryby Rožmitál pod Třemšínem Mgr. M. Hašková Efektivní výuka pro rozvoj potenciálu žáka projekt v rámci.
Předminulý čas PAST PERFECT Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Michaela Kuklová. Dostupné z Metodického portálu
By Dagmar Běhunčíková Škola: SOU Val. Klobouky Ročník: třetí Obor: Kuchař/číšník Název projektu: Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Předmět: Anglický.
Příjemce podpory – škola: Hotelová škola, Obchodní akademie a Střední průmyslová škola Teplice, Benešovo nám. 1, p.o. Číslo projektu:CZ.1.07/1.5.00/
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu „Učíme moderně“ Registrační číslo projektu:
Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiáluVY_32_INOVACE_166 Název školyGymnázium, Tachov, Pionýrská 1370 AutorMgr. Eleonora Klasová PředmětAnglický.
Time Expressions Used with Present Perfect Tense Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Romana Petrová. Dostupné z Metodického.
Podpora rozvoje cizích jazyků pro Evropu 21. stol. INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním.
Obchodní akademie a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Jihlava Šablona 32 VY_32_INOVACE_174.ANJ.12 Reported speech – Nepřímá řeč v AJ.
Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Název projektuModerní škola Název školyStřední hotelová škola, s.r.o., Floriánské nám. 350, Kladno PředmětAnglický.
Gymnázium, Brno, Elgartova 3 GE - Vyšší kvalita výuky CZ.1.07/1.5.00/ III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Téma: English Grammar.
Gymnázium, Brno, Elgartova 3 GE - Vyšší kvalita výuky CZ.1.07/1.5.00/ III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Téma: English Grammar.
Gymnázium, Brno, Elgartova 3 GE - Vyšší kvalita výuky CZ.1.07/1.5.00/ III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Téma: English Grammar.
Gymnázium, Brno, Elgartova 3 GE - Vyšší kvalita výuky CZ.1.07/1.5.00/ III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Téma: English Grammar.
Kliknutím lze upravit styl předlohy Mezilidské vztahy (interpersonal relationships) B1 Gymnázium a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky.
NÁZEV ŠKOLY: Základní škola Strančice, okres Praha - východ
ZÁKLADNÍ ŠKOLA SLOVAN, KROMĚŘÍŽ, PŘÍSPĚVKOVÁ ORGANIZACE
ŠKOLA: Gymnázium, Chomutov, Mostecká 3000, příspěvková organizace
VY_32_Inovace_ Conjunctions Project 3
ANOTACE: Anotace: Didaktický učební materiál je určen žákům středních škol k zopakování učiva. Prezentace se skládá z přehledu daného učiva a ze cvičení.
Název školy: ZŠ Varnsdorf, Edisonova 2821, okres Děčín, příspěvková organizace Jazyk a jazyková komunikace, Anglický jazyk, Minulý čas prostý pravidelných.
PAST PERFECT Předminulý čas
Translation 04/03 Pete si už dlouho nekoupil žádné cédéčko. Pete hasn‘t bought a CD for a long time. Pete neposlouchá to CD dlouho. Pete hasn‘t been.
Výukový materiál VY_22_INOVACE_22_ Phrasal verbs. Part 2
Translation 08/04 George nechce být právníkem, že? George doesn‘t want to be a lawyer, does he? On pracuje jako zubař. He works as a dentist. Chystá.
I was my Bday….Solutions/Začalo pršet..
Název školy: ZŠ Bor, okres Tachov, příspěvková organizace
Translation NHUI 01/03 Teresa nežije v Africe dlouho. Teresa hasn‘t been living in Africa long. Tereza už dlouho neviděla svoje rodiče. Teresa hasn‘t.
Reported questions 1. Wh- questions
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been.
Translation drill 05/03 Nevybírá ten dárek dlouho. He hasn‘t been choosing the present long. Už dlouho jí nic nekoupil. He hasn‘t bought her anything.
Translation 09/04 Sára a Julie prozkoumávají Řecko. Sarah and Julie are exploring Greece. Jestli se budou plavit kolem ostrovů, If they sail around the.
Translation 11/04 On na tom stroji nepracuje dlouho. He hasn‘t been working on the machine long. Už dlouho nic nevynalezl. He hasn‘t invented anything.
Translation 03/05 Steve Wynn už dlouho neprodal žádný obraz. Steve Wynn hasn‘t sold a picture for a long time. On nesbírá obrazy dlouho. He hasn‘t been.
Translation 07/01 Jack jí zdravou stravu, že? Jack eats healthy food, doesn‘t he? Chystá se Jill jíst zdravě? Is Jill going to eat healthily? Ne, nechystá. No,
Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu OPVK
YESTERDAY Překvapení až na konci.
Transaltion 03/01 Vincent už dlouho nemaloval květiny. Vincent hasn‘t painted flowers for a long time. Vincent nežije v Arles dlouho. Vincent hasn‘t.
Translation 11/03 Neplánuje ten útok dlouho. He hasn‘t been planning the attack long. Už dlouho nic neplánoval. He hasn‘t planned anything for a long.
Transkript prezentace:

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.

Translation 02/07 Ráno jsem byl unavený, I was tired in the morning, protože jsem pokašlával celou noc. because I had been coughing all night. Tim byl rozzlobený, protože ho nenechali Tim was angry, because they hadn‘t let him jít ven jeho kamarády. go out with his friends. Jak dlouho jsi čekal How long had you been waiting když dorazila? when she arrived? Zeptal se, proč jsem neodpověděl He asked why I hadn‘t replied na jeho pozvání. to his invitation. Zeptala se, jestli jí doktor She asked if the doctor dá předpis. would give her a prescription. Recepční se mě zeptal, jestli mám The receptionist asked me if I had sjednanou schůzku. made an appointment. Vysvětlil, proč to He explained why nedokázal opravit. he hadn‘t been able to repair it. Pan Harris býval kuřákem. Mr Harris used to be a smoker. Trpíval na pravidelné bolesti hlavy. He used to suffer from regular headaches. Nevěděla jsem, proč se cítím tak špatně. I didn‘t know why I was feeling so bad.