Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been.

Podobné prezentace


Prezentace na téma: "Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been."— Transkript prezentace:

1 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been speaking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

2 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been speaking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

3 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been speaking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

4 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been speaking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

5 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been speaking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

6 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been speaking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

7 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been speaking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

8 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been speaking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

9 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been speaking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

10 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been speaking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

11 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been speaking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

12 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been speaking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

13 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been speaking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

14 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been speaking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

15 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been speaking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

16 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been speaking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

17 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

18 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

19 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

20 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

21 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

22 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

23 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

24 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

25 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

26 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

27 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

28 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

29 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

30 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

31 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

32 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

33 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

34 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

35 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

36 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

37 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

38 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

39 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

40 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

41 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

42 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

43 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

44 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

45 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

46 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

47 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

48 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

49 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

50 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

51 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

52 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

53 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

54 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

55 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

56 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

57 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

58 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

59 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

60 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

61 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

62 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

63 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

64 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

65 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

66 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

67 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

68 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

69 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

70 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

71 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

72 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

73 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

74 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

75 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

76 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

77 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

78 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

79 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

80 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

81 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

82 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

83 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

84 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

85 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

86 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

87 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

88 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

89 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

90 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

91 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

92 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

93 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

94 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

95 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

96 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

97 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

98 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

99 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

100 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

101 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

102 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

103 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

104 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

105 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

106 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

107 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

108 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

109 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

110 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

111 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

112 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

113 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

114 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

115 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

116 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

117 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

118 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

119 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

120 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

121 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

122 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

123 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

124 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

125 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

126 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

127 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

128 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.

129 Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.


Stáhnout ppt "Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been."

Podobné prezentace


Reklamy Google