Jazyková složka literárního díla

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
subjektivně zabarvený
Advertisements

Tematická a kompoziční složka literárního díla
Název projektu: Moderní škola
Osnova rozboru uměleckého textu
ÚVOD DO STUDIA LITERATURY
Zásady rozboru textu uměleckého a neuměleckého
Literární teorie I III/2-CJ1/1.20/Šv.
VY_32_INOVACE_Čj-Li 6.,7.06 Anotace: Prezentace obsahuje stručnou definici literárních pojmů, které jsou vysvětleny na příkladech. Vzdělávací oblast: český.
Jazyk literárního díla
Wolker: Balada o očích topičových Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T. G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí.
STRUKTURA A JAZYK LITERÁRNÍHO DÍLA
subjektivně zabarvený
Ledová kráska.
Básnické tropy a figury
Struktura literárního díla
Poezie z řeckého poiésis – tvorba
PŘÍSLOVÍ, POŘEKADLO, RČENÍ, PRANOSTIKA Mgr. Michal Oblouk
Nebe plný hvězd 1. Příteli pohleď, na nebe plný hvězd,
Jiří Wolker: Těžká hodina Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T. G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí.
DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL
K AREL J AROMÍR E RBEN – VO DNÍK. Ú KOLY PRO SKUPINU : 1. Znáte celou báseň? Odhadněte, co v básni předchází a co následuje po naší ukázce. 2. Vyznívá.
CHARATKTERISTIKA UMĚLECKÉHO TEXTU
VY_32_INOVACE_05_02 CZECH SALES ACADEMY Trutnov – střední odborná škola s.r.o. EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.5.00/ VY_32_INOVACE_05_02 Zpracovala:Mgr.
Figury II Marcela Jurková.
Figury I Marcela Jurková.
Tropy II Marcela Jurková.
Amore amore .... Amore amore ... Ode dne, co Tě znám, divný pocit v srdci mám Ode dne, co Tě znám, divný pocit v srdci mám. Sám sebe ptám.
Tento výukový materiál vznikl v rámci Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost 1. KŠPA Kladno, s. r. o., Holandská 2531, Kladno,
subjektivně zabarvený
Slyš nás, ó Pane, na výsosti, voláme z hloubi strastí. Slyš nás, ó Pane, na výsosti, shlédni na nás v nouzi naší.
STRUKTURA LITERÁRNÍHO DÍLA Mgr. Michal Oblouk
OPAKOVÁNÍ.  Přečti si pozorně následující texty a rozhodni, o jaký druh básnického pojmenování se jedná.  Odpověz kliknutím na bublinu obsahující zvolenou.
BÁSNICKÁ POJMENOVÁNÍ 1 TROPY
BÁSNICKÁ POJMENOVÁNÍ 2 FIGURY
BÁSNICKÁ POJMENOVÁNÍ 1 TROPY
Elektronické učební materiály - II. stupeň Český jazyk Autor: Mgr. Kateřina Polívková BÁSNICKÉ PROSTŘEDKY Abeceda (Pantomima) - VÍTĚZSLAV NEZVAL A nazváno.
STRUKTURA A JAZYK LITERÁRNÍHO DÍLA VRSTVA JAZYKOVĚ STYLISTICKÁ Mgr. Michal Oblouk.
Tento výukový materiál vznikl v rámci Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Výukový materiál vytvořen v rámci projektu EU peníze školám.
ROZBOR DÍLA ROZBOR DÍLA MÍSTO DĚJE krajina u Doks bez bližšího časového vymezení noc před Vilémovou popravou a ráno závěr po sedmi letech.
Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/ Střední odborná škola elektrotechnická, Centrum odborné přípravy Zvolenovská 537, Hluboká.
ZÁKLADNÍ ŠKOLA SLOVAN, KROMĚŘÍŽ, PŘÍSPĚVKOVÁ ORGANIZACE ZEYEROVA 3354, KROMĚŘÍŽ projekt v rámci vzdělávacího programu VZDĚLÁNÍ PRO KONKURENCESCHOPNOST.
Básnické umělecké prostředky OB21-VVP-HUM-CJL-BUJ-L
Obrazná pojmenování Zpracovala: Mgr. Martina Kadlčková Duben 2012 Výukový materiál je určen pro ž áky 7. ročníku. Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace.
Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Název školy Gymnázium Česká a Olympijských nadějí, České Budějovice, Česká 64 Název materiálu VY_32_INOVACE_CJ_1_1E_SEI_FIGURY.
Název školy: Základní škola a Mateřská škola Kladno, Norská 2633 Autor: Mgr. Daniela Vlčková Název materiálu: VY_12_INOVACE_ Cj.8.Vc. 25_liceni Datum:
Figury a obrazná pojmenování Texty k procvičení učiva Jazyková vrstva uměleckého díla.
Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Název školy Gymnázium Česká a Olympijských nadějí, České Budějovice, Česká 64 Název materiálu VY_32_INOVACE_CJ_1_1E_SEI_TROPY.
Poetický slovník Opakujeme základní pojmy Návo d Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Jaroslava Zámostná. Dostupné z Metodického.
LITERÁRNÍ POJMY STATISTIKA Jakub Kunt 8.D Jan Chlachula 8.D Matěj Rachůnek 8.D.
Základní jazykové prostředky výstavby uměleckých textů
Subjektivně zabarvený popis - líčení
Obchodní akademie, Střední odborná škola a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky, Hradec Králové Autor: Mgr. Martina Kmentová Název materiálu:
A. Sova – Květy intimních nálad
Jiří Wolker František Gellner NÁZEV ŠKOLY: ZŠ a MŠ Osoblaha
VY_12_INOVACE_C7.12 Autor: Mgr. Nováková Jana
STRUKTURA LITERÁRNÍHO DÍLA Mgr. Michal Oblouk
Autor: Naděžda Ružičková ČÍSLO DUM VY_32_INOVACE_CJL_1,2,4_75
Škola Katolické gymnázium Třebíč, Otmarova 22, Třebíč Název projektu
DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL
Název školy: ZŠ Klášterec nad Ohří, Krátká 676 Autor: Mgr
Financováno z ESF a státního rozpočtu ČR.
Název školy: ZŠ Bor, okres Tachov, příspěvková organizace Autor: Mgr
SUBJEKTIVNĚ ZABARVENÝ POPIS
Obchodní akademie, Střední odborná škola a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky, Hradec Králové Autor: Mgr. Martina Kmentová Název materiálu:
Mgr. Hana Lavičková, Ph.D. Jazykové prostředky uměleckého textu Mgr. Hana Lavičková, Ph.D.
Vzdělávací oblast: Teoretické vzdělávání Tematická oblast:
Struktura literárního díla
Opakujeme základní pojmy
VOŠ A SPŠ ŠUMPERK V PROJEKTU MOV
Název školy: ZŠ Bor, okres Tachov, příspěvková organizace Autor: Mgr
Transkript prezentace:

Jazyková složka literárního díla

Literární dílo je složitý celek, který tvoří tyto složky: tematika – soubor témat v díle kompozice – způsob řazení a spojení témat jazyk – různé vrstvy slovní zásoby – má estetickou a sdělnou funkci

Jazykové prostředky literárního díla dělíme na: Tropy Figury prostředek spočívající v umělém seskupování slov nebo vět, při němž se nemění slovní význam básnická neboli obrazná pojmenování - označují všechny básnické prostředky, které užívají slov v přeneseném významu základem je hromadění stejných hlásek, změna slovosledu nebo opakování a vypouštění slov

Druhy tropů epiteton – básnický přívlastek; zdůrazňuje stálou nebo mimořádnou vlastnost slova … jsou lačná a mazlivá nahá a vzrušující podzimní šero mlhou prosáklé

přirovnání – vystižení a určení jevu na základě jeho vlastností shodných s vlastnostmi jevu jiného třpytí se jak velký paví chvost spí jako dudek Rumpál skřípal, jako skřípe stará korouhvička, když vítr dlouho spal.

metafora – označení jednoho jevu pojmenováním jevu jiného – srovnání nebo konfrontace obou těchto jevů na tomto základě já nejsem cesta, já jsem hvězda bílá nebe stařena utopená tvé prsty stvoly loňské trávy

personifikace - zosobnění; neživým věcem nebo abstraktním pojmům se připisují lidské vlastnosti a jednání strom rozmýšlel se dlouze Noc houstla, letěla jim po boku, chytala jezdce za cípy plášťů, strhávala jim je s ramen a rozptylovala klamy.

oxymóron – spojení významově protikladných slov neslýchané mlčení zní v bílém orchestru já obrátil se po bezústém hlase

metonymie – přenesení pojmenování jednoho jevu na jev jiný na základě jejich věcné souvislosti modlitba vesnic stoupá chladným šerem chopil se žezla čtu Šabacha

synekdocha – druh metonymie; přenesení pojmenování z jednoho jevu na jiný na základě kvantitativních souvislostí, např. označení celku jeho částí kam odejde tvůj vlas žádná kapuce se nepohnula s číší jen se naše srdce pomodlí

hyperbola – nadsázka neviděl jsem tě celou věčnost Byla láska, byla, mezi nama dvúma jaká už nebude mezi tisícama.

eufemismus – zmírněné vyjádření nepříjemné představy, děje, jevu podíval se sklenici na dno Zakoupilas místo, otcova kde hlava na sedmé již léto věčný sen vyspává.

dysfemismus (pejorativum) – opak eufemismu, zesilující, případně zhrubělé pojmenování osoby, děje, jevu zaklepal bačkorama Krásnej funus první třídy Flétnistky a chlast Pozůstalí nejsou hnidy Všude samá vonná mast

Druhy figur anafora – opakování stejného slova nebo skupiny slov na začátku veršů, půlveršů nebo strof Kolik je na světě krbů Kolik je na světě měn Kolik je pomluv a drbů Kolik je nevěrných žen Toho i toho je mnoho Toho i toho je moc Jediné slunce je jedno A to když zajde – je noc

epifora – opakování stejných slov na koncích veršů Chuť měla podzimkovou a něhu měla podzimkovou a úzkost měla podzimkovou Byla celá podzimková jako báseň dušičková

epanastrofa (palilogie) – opakování slov na konci jednoho a na začátku druhého verše Vybíral jsem celé plástve celé plástve černého medu až zalesklo se jen tvé nahé bělmo

epizeuxis – opakování stejných slov v jedné větě nebo verši těsně za sebou A stoupá, stoupá, stoupá hladina a taje kamení a taje, taje židle i ruka taje, taje na inkoust i báseň.

aliterace (náslovný rým) – opakování shodných hlásek na začátcích slov Už usnul Ungelt. Užuž úterý. Uškrcen uzlem ulic umrlec uniká úřadům.

aposiopese (neukončená výpověď) – zpravidla označená třemi tečkami Vysoký křik, unášený steskem, bolestí a výčitkou: „Co já jsem všechno … a proč?“

elipsa (výpustka) – vynechání slova, které si můžeme bez újmy na smyslu domyslit Pane, vy kulháte na levou! A myslíte, kosíčku, že vy ne? My o vlku a vlk za humny.

inverze (anastrofa) – obrácení obvyklého pořádku slov Zabral jsem mírné končiny tvé v čele armády deště a zbořil vysoký tvůj účes

apostrofa – oslovení věcí, osob, smyšlených postav nebo abstraktních pojmů Milenčin dopise, lampo, kniho kamarádova, věci zrozené z lásky, světla a víry, dnes při mně stůjte a třikrát mi věrnější buďte

eufonie (libozvuk) – umělecky působivé uspořádání libozvučných hlásek nebo skupin hlásek na základě jejich opakování Tyčinky v tichých i bílých liliích ve světlezeleném světle zeleně Lolo Lolo tma padá na jantar jak zlatá harfa v barvách sálá žluť smutku purpur strun Jdou loukou tmou

kakofonie (nelibozvuk) – opak eufonie, tj kakofonie (nelibozvuk) – opak eufonie, tj. umělecky působivé uspořádání nelibozvučných hlásek nebo skupin hlásek na základě jejich opakování Vzadu slyším v chladném proudu vzduchu chřest kostí, chechtot od ucha až k uchu řetězů řinčí hřmot

Jazykovou složku literárního díla tvoří: Závěrečné shrnutí Jazykovou složku literárního díla tvoří: tropy figury anafora epifora epanastrofa epizeuxis aliterace (náslovný rým) aposiopese (neukonč. výpověď) elipsa (výpustka) Inverze (anastrofa) apostrofa eufonie (libozvuk) kakofonie (nelibozvuk) epiteton přirovnání metafora personifikace oxymóron metonymie synekdocha hyperbola eufemismus dysfemismus

Na závěr - za odměnu - krátký test Němej si po cestě brouká, hluchý v trní jej poslouchá, umrlý přes cestu běží, slepý do očí mu hledí. Ležím ležíš na posteli Už se buňky už se dělí Už se buňky už se množí Kdo je sčítá? Voko boží Co to je? Co to je? a) apostrofa a) oxymóron b) anafora b) metafora c) anastrofa c) synekdocha

Utichly továrny, utichly ulice, usnuly hvězdy okolo měsíce a z města celého v pozdní ty hodiny nezavřel očí svých jenom dům jediný... Co to je? a) metonymie b) personifikace c) epiteton Milióntý třikrát stotisící první telegram: Usměj se na mě, umírám! Co to je? a) synekdocha b) eufemismus c) hyperbola

Svůj žal jsem položil na stůl tvůj obětní, ó Teskná v záři hvězd a v světel písni ranní, jež tiskneš v tajemství svůj prsten pečetní paprsků ztlumených a spících zvuků paní! Co to je? a) aposiopese b) elipsa c) anastrofa Co to je? Ráda, ráda, můj zlatej Honzíčku, ráda, ráda, ráda tě mám. a) epizeuxis b) epifora c) kakofonie